*那些被记起的,那些被你照亮的
สิ่งต่างๆที่จำได้ สิ่งต่างๆที่ถูกเธอส่องแสงให้
总在我眼中显得慌张
ในสายตาฉันล้วนสับสนลนลานไปหมด
那只是一半,没有你怎么圆满
นั้นแค่ครึ่งหนึ่งเท่านั้น ไม่มีเธอจะสมบูรณ์ได้อย่างไร
缺失了你会变得危险
ขาดเธอไปทุกอย่างก็เปลี่ยนไปไม่ปลอดภัย
这世界一成不变
โลกนี้ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
却让你一样不安
แต่กลับทำให้เธอรู้สึกไม่เป็นสุข
**我穿过幽暗森林啊
ฉันเดินผ่านป่าอันมืดครื้ม
我经过沉默海港
ฉันเดินผ่านท่าเรือแห่งความเงียบ
那满天星光
ดวงดาวประกายเติมท้องฟ้า
你我梦一场
เธอและฉันฝันไปด้วยกัน
***我穿过诱惑城市啊
ฉันเดินผ่านนตรที่ยั่วยวนใจ
我经过沸腾迷巷
ฉันเดินผ่านเขาวงกัดที่เดือดพล่าน
那世界喧闹
โลกใบนี้นั้นสับสนวุ่นวาย
你我相遇正好
แต่เธอและฉันพบกันในเวลาที่กำลังดี
***แปลฟรีจากเพจภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我 ห้ามนำไปใช้ในเชิงพาณิช แจกจ่ายที่อื่นกรุณาให้เครติดด้วย***
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in