***แปลเพลงฟรี ดูเพิ่มเติมและติดตามได้ทางเฟตบุ๊คเพจภาษาจีนตามใจฉัน中文随便我 ห้ามนำไปเผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาติ***
ฟังเพลงนี้กด =>>https://www.youtube.com/watch?v=2l4x_TvBKiw
shān gé bì hái shì shān
山 隔 壁 还 是 山
ข้างภูเขานั้นก็ยังเป็นภูเขา
dōu yǒu yí gè bàn
都 有 一 个 伴
ทุกสิ่งล้วนมีคู่
xiāng xìn hǎi kū shí làn
相 信 海 枯 石 烂
คนที่เชื่อว่ามหาสมุทรจะแห้งเหือดและภูผาจะแตกสลาย
yé xǔ wǒ bèn dàn
也 许 我 笨 蛋
น่าจะเป็นคนโง่เขลา
fēi tài màn huì luò dān
飞 太 慢 会 落 单
บินช้าไปจะหลงฝูง
tài kuài huì shòu shāng
太 快 会 受 伤
แต่บินไวเกินไปก็จะบาดเจ็บ
ò rì zi bú jiù dōu zhè yàng
哦 日 子 不 就 都 这 样
โอ้ ชีวิตก็เป็นแบบนี้ล่ะ
*tiān huì qíng jiù huì àn
天 会 晴 就 会 暗
ท้องฟ้าสว่างและก็ดำมืด
wǒ zǎo jiù xí guàn
我 早 就 习 惯
ฉันชินไปตั้งนานแล้ว
yí rì wèi le sān cān
一 日 为 了 三 餐
เพื่อจะได้มีข้าวกินสามมื้อ
bú zhì yú hán suān
不 至 于 寒 酸
ถึงกับต้องลำบากขนาดนั้นเลยหรอ
wéi gěi nǐ qú nuǎn
为 给 你 取 暖
เพื่อที่จะให้ความอบอุ่นเธอ
wǒ bǎ chì bǎng zhé duàn
我 把 翅 膀 折 断
ฉันหักปีกของตัวเองทิ้ง
wǒ zāo yù nà xiē kǔ nàn
我 遭 遇 那 些 苦 难
ความยากลำบากพวกนั้นที่ฉันต้องเจอ
nǐ què bù guǎn
你 却 不 管
แต่เธอกลับไม่สนใจไม่ใส่ใจอะไรเลย
**wǒ fēi xiáng zài wū yún zhī zhōng
我 飞 翔 在 乌 云 之 中
ฉันบินอยู่ท่ามกลางหมู่เมฆสีดำ
nǐ kàn zhe wǒ wú dòng yú zhōng
你 看 着 我 无 动 于 衷
เธอก็เห็นว่าฉันไม่สนใจมันเลยแม้แต่น้อย
yǒu duō shǎo cì bō tāo xiōng yǒng
有 多 少 次 波 涛 汹 涌
มีคลื่มสูงและพายุกระหน่ำมากแค่ไหน
zài wǒ xīn zhōng
在 我 心 中
ในใจของฉัน
nǐ fēi xiàng le xuě shān zhī diān
你 飞 向 了 雪 山 之 巅
เธอบินสู่จุดสุงสุดขอวภูเขาหิมะ
wǒ liú zài nǐ huí yì lǐ miàn
我 留 在 你 回 忆 里 面
ทิ้งฉันไว้ในความทรงจำของเธอ
nǐ chéng xiān wǒ tì nǐ liú shǒu rén jiān
你 成 仙 我 替 你 留 守 人 间
เธอกลายเป็นเซียน ส่วนฉันอยู่ดูแลโลกมมนุษย์แทนเธอ
má què yě yǒu míng tiān
麻 雀 也 有 明 天
นกกระจอกก็มีวันพรุ่งนี้
**
**
**
ปล. เท่าที่หาข้อมูล 麻雀-นกกระจอก ในภาษาจีนมีหลายความหมาย หนึ่งในนั้นเป็นสัญลักษณ์ของคนที่ไม่มีจุดหมายอะไรในชีวิต หาความสุขให้ตัวเองไปวันๆ นอกจากนี้ก็ยังเป็นตัวแทนของคนธรรมดาและความเป็นอิสระในตัวเอง
ติดตามเราได้ทางช่องทางอื่นๆเพจ
เฟสบุ๊ค : ภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我
ทวีตเตอร์ แอคเคานต์ : 龙_หลงภาษาจีน
ไอจี : paperheart_chinese
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in