想得却不可得 你奈人生何
อยากได้มาครอบครองแต่กลับไม่ได้มา ฉันจะใช้ชีวิตต่อไปยังไรดี
该舍的舍不得 只顾著跟往事瞎扯
ควรจะปล่อยแต่กลับทำไม่ได้ โดยเรื่องราวในอดีตฉุดรั้งไว้
等你发现时间是贼了 它早已偷光你的选择
กว่าจะพบกว่าเวลานั้นเป็นหัวขโมย มันก็ขโมยตัวเลือกของเธอไปหมดแล้ว
爱恋不过是一场高烧 思念是紧跟着的好不了的咳
ความรักไม่ต่างกับการเป็นไข้ ความคิดถึงก็ไม่ต่างกับการไอ้ที่เรื้อรังไม่หาย
*是不能原谅 却无法阻挡
เป็นอะไรที่ไม่สามารถให้อภัยได้ เป็นอะไรที่หยุดยั่งได้
恨意在夜里翻墙
ความโกรธข้ามกำแพงมาในตอนกลางคืน
是空空荡荡 却嗡嗡作响
คือความว่างเปล่า แต่กลับส่งเสียงไปทั่ว
谁在你心里放冷枪
ใครกันที่มาลอบยิงในใจของเธอ
旧爱的誓言像极了一个巴掌
คำสัญญาในความรักที่ผ่านมาแล้วนั้นเหมือนกับโดนตบหน้า
每当你记起一句就挨一个耳光
ทุกครั้งที่นึกถึงหนึ่งครั้งก็โดนตบไปหนึ่งที
然后好几年都闻不得、问不得女人香
หลังจากนั้นหลายปีผ่านไปไม่หลงเหลือกลิ่นแล้ว ถามไม่ได้แล้วว่ากลิ่นความรักของหญิงสาวนั้นเป็นอยางไร
往事并不如烟 是的
เรื่องในอดีตไม่สู้ควัน ใช่แล้ว
在爱里念旧也不算美德
คิดถึงความรักครั้งเก่าในรักปัจจุบันไม่ค่อยเป็นเรื่องที่ดีเท่าไร
可惜恋爱不像写歌 再认真也成不了风格
น่าเสียดายความรักไม่เหมือนกับการเขียนเพลง ต่อให้พยายามแค่ไหนก็ไม่สามารถเป็นสไตล์ได้
我问你见过思念放过谁呢 不管你是累犯或是从无前科
ฉันถามเธอ ความคิดถึงเคยปล่อยใครไปบ้างหรอ ไม่ว่าจะเป็นการกระทำผิดซ้ำหรือไม่เคยมีประวัติเลย
我认识的只有那合久的分了 没见过分久的合
ฉันรู้จักแต่รักกันมานานแต่ก็เลิกกัน ไม่มีเคยเจอเลิกกันมานานแล้วกลับมาคบกัน
岁月你别催 该来的我不推
วันเวลาไม่ต้องเร่งฉันหรอก อะไรที่ควรมาฉันจะไม่ปฎิเสษ
该还的还 该给的我给
ควรต้องคืนฉันก็คืน ควรได้รับฉันก็จะรับไว้
岁月你别催 走远的我不追
วันเวลาไม่ต้องเร่งหรอก สิ่งที่จากไปไกลแล้วฉันจะไม่ตาม
我不过是想弄清原委
ฉันก็แค่อยากแน่ใจว่าที่เศร้านี่เพราะอะไร
谁能告诉我这是什么呢
ใครสามารถบอกฉันได้ว่านี่คืออะไรหรอ
她的爱在心里埋葬了、抹平了、几年了仍有余威
ความรักของเธอ ฝังอยู่ในใจ หายไปแล้ว กี่ปีผ่านไปแล้วแต่ก็ยังไม่พลังอำนาจเหลืออยู่
*
想得却不可得 你奈人生何
อยากได้มาครอบครองแต่กลับไม่ได้มา ฉันจะใช้ชีวิตต่อไปยังไรดี
想得却不可得 情爱里无智者
อยากได้มาครอบครองแต่กลับไม่ได้มา คนโง่ในความรัก
***แปลฟรีจากเพจภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我 ห้ามนำไปใช้ในเชิงพาณิช แจกจ่ายที่อื่นกรุณาให้เครติดด้วย***
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in