เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
รวมแปลเพลงจีน柠檬茶
#แปลเพลงจีน 《大籽(Lil E)-放空(Fang Kong)》
  • ***แปลเพลงฟรี ดูเพิ่มเติมและติดตามได้ทางเฟตบุ๊คเพจภาษาจีนตามใจฉัน中文随便我 ห้ามนำไปเผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาติ***


    *放松再慢慢升空

    fàng sōng zài màn màn shēng kōng

    ผ่อนคลายแล้วค่อยๆลอยขึ้น

    被窝里做一个梦

    bèi wō lǐ zuò yí gè mèng

    นอนหลับฝันอยู่ใต้ผ้าห่ม

    外面的噪音太多

    wài miàn dí zào yīn tài duō

    ข้างนอกเสียงดังวุ่นวาย

    说什么don't wanna know

    shuō shén me don't wanna know

    พูดอะไร ไม่อยากรับรู้

    我想要翻过山峰

    wǒ xiǎng yào fān guò shān fēng

    ฉันอยากจะข้ามยอดเขา

    在乌托邦里穿梭

    zài wū tuō bāng lǐ chuān suō

    เดินขวักไขว่ไปมาอยุ่ในยูโทเปีย

    没有人能打扰我

    méi yǒu rén néng dǎ rǎo wǒ

    ไม่มีคนมารบกวนฉัน

    造一座我的王国

    zào yī zuò wǒ de wáng guó

    สร้างอาณาจักรของฉันขึ้นมา


    就关闭了所有讯号

    jiù guān bì le suǒ yǒu xùn hào

    ปิดสัญญาณทุกอย่าง

    戴上耳机在我脑海里面寻宝

    dài shang ěr jī zài wǒ nǎo hǎi lǐ miàn xún bǎo

    ใส่หูฟังแล้วหาค้นหาสมบัติในจิตนาการของฉัน

    再见了我的年少轻狂和莽撞

    zài jiàn le wǒ de nián shào qīng kuáng hé mǎng zhuàng

    ลาก่อนความไร้สาระและความบุ่มบามของฉันในวัยรุ่น

    再见那年夏天为你快的心跳

    zài jiàn nà nián xià tiān wèi nǐ kuài de xīn tiào

    ลาก่อนฤดูร้อนปีนั้นที่ฉันไปใจเต้นให้กับเธอ

    Much luv 4 ya

    Much luv 4 ya

    再见我扬起了船帆

    zài jiàn wǒ yáng qǐ le chuán fān

    ลาก่อน ฉันจะล่องเรือออกเดินทาง

    我发誓要掀起点波澜

    wǒ fā shì yào xiān qǐ diǎn bō lán

    ฉันสาบานว่าจะต้องพลิกคลื่นทะเลให้ได้

    对我家人朋友全都full of love

    duì wǒ jiā rén péng yǒu quán dōu full of love

    ปฏิบัติต่อเพื่อนและครอบครัวด้วยความรัก

    背后风凉话的全都听好了

    bèi hòu fēng liáng huà de quán dōu tīng hǎo le

    คำนิททาลับหลังพวกนั้นฉันฟังหมดแล้วล่ะ

    我不会 被你的 一句话

    wǒ bú huì bèi nǐ de yī jù huà

    แต่ฉันจะไม่ยอมแพ้และยอมล้มลงกับพื้น

    放弃了自己 被打倒在地

    fàng qì le zì jǐ bèi dǎ dǎo zài dì

    เพียงเพราะคำคำเดียวหรอกนะ

    爸妈早 从小就 教育我

    bà mā zǎo cóng xiǎo jiù jiào yù wǒ

    พ่อแม่สอนฉันตั้งแต่เด็ก

    为人随和 隐藏我的脾气

    wéi rén suí hé yǐn cáng wǒ de pí qì

    ให้เมตตากับคนอื่น เก็บอารมณ์ความโกรธไว้

    全都在看 满怀期盼

    quán dōu zài kàn mǎn huái qī pàn

    ทุกคนกำลังดูอยู่ เฝ้าค่อยอยู่

    放松点脚步别乱了

    fàng sōng diǎn jiǎo bù bié luàn le

    ปรับจังหวะให้ช้าลงหน่อย 

    对失去的错过的落魄的全部

    duì shī qù de cuò guò de luò tuò de quán bù

    สำหรับความผิดและทุกสิ่งที่เสียไปแล้ว

    都过去了 放下吧算了

    dōu guò qù le fàng xià ba suàn le

    มันผ่านมาแล้ว ก็ปล่อยมันผ่านไปเหอะ

    以前的我也很堕落

    yǐ qián de wǒ yě hěn duò luò

    เมื่อก่อนฉันเองก็เคยเป็นคนเหลวแหลก

    浪费的时间都被埋没

    làng fèi de shí jiān dōu bèi mái mò

    แต่เวลาที่เสียไปพวกนั้นฉันฝังหลบมันไปหมดแล้ว

    躲在了角落太懦弱

    duǒ zài le jiǎo luò tài nuò ruò

    หลบอยู่ที่มุมมันอ่อนแอเกินไป

    机会偷偷流过我指缝没抓住

    jī huì tōu tōu liú guò wǒ zhǐ féng méi zhuā zhù

    โอกาสแอบมาแล้วผ่านซอกนิ้วของฉันไป จับไว้ไม่ทัน

    想成为大家的焦点

    xiǎng chéng wéi dà jiā de jiāo diǎn

    อยากเป็นที่สนใจของทุกคน

    所以要把目标定的遥远

    suǒ yǐ yào bǎ mù biāo dìng de yáo yuǎn

    ก็เลยต้องตั้งเป้าหมายให้สูงเข้าไว้

    漫漫的长路向前跑

    màn màn de cháng lù xiàng qián pǎo

    ถนนอีกยาวไกลฉันก้าวไปข้างหน้าไม่หยุด

    做一首歌来当作我的消遣

    zuò yī shǒu gē lái dàng zuò wǒ de xiāo qiǎn

    เขียนเพลงนี้ไว้ถือเป็นการฆ่าเวลาของฉัน


    *


    在天上遨游我不需要飞机

    zài tiān shàng áo yóu wǒ bù xū yào fēi jī

    เที่ยวเล่นบนท้องฟ้าฉันไม่ต้องใช้เครื่องบิน

    你停留原地对过去在回忆

    nǐ tíng liú yuán dì duì guò qù zài huí yì

    เธอหยุดอยู่ที่เดิมในความทรงจำที่ผ่านไปแล้ว

    捉摸不透我往前进的轨迹

    zhuō mō bù tòu wǒ wǎng qián jìn de guǐ jī

    สัมผัสไม่ได้ถึงร่องรอยของอนาคต

    一步一脚印把经验都堆积

    yī bù yī jiǎo yìn bǎ jīng yàn dōu duī jī

    ทีละก้าวทีละเก้า สะสมประสบการณ์

    抚平了伤口 调整状态

    fǔ píng le shāng kǒu tiáo zhěng zhuàng tài

    กลบรอยแผลของความบาดเจ็บ จัดการกับอารมณ์และความรู้สึก

    我打出了漂亮的回击

    wǒ dǎ chū le piào liàng de huí jī

    ฉันสู้กลับเรื่องร้ายๆทั้งหมดอย่างสวยงาม

    透过了落地窗

    tòu guò le luò dì chuāng

    หน้าต่างใสถึงพื้น

    阳光在我身上

    yáng guāng zài wǒ shēn shàng

    แสงอาทิตย์ส่องมาที่ตัวฉัน

    就像是成功的回应

    jiù xiàng shì chéng gōng de huí yìng

    เหมือนกับการตอบสนองของความสำเร็จ


    *


    ฟังเพลงนี้ได้ที่ : https://www.youtube.com/watch?v=blyGVDdj-qM


    #ภาษาจีน #เพลงจีน #แปลเพลงจีน #เพลงจีนซับไทย #เรียนภาษาจีน #เรียนภาษาจีนจากเพลง #แปลเพลง

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in