***แปลฟรีจากเพจภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我 ห้ามนำไปใช้ในเชิงพาณิช แจกจ่ายที่อื่นกรุณาให้เครติดด้วย*****
七月的风
สายลมในเดือนเจ็ด
八月的雨
สายฝนในเดือนแปด
卑微的我喜欢遥远的你
ตัวฉันที่ต้อยต่ำชอบเธอที่ห่างไกล
你还未来
เธอแล้วก็อนาคตของเธอ
怎敢老去
จะกล้าแก่ไปคนเดียวได้ไง
未来的我和你奉陪到底
ตัวฉันในอนาคตขะอยู่เป็นเพื่อนไปจนถึงที่สุด
你若同意
ถ้าเธอตกลง
我一定去
ฉันจะไปแน่นอน
可你并不在意我的出席
แต่เธอกลับไม่สนใจการมีอยู่ของฉันเลย
你的过去
อดีตของเธอ
无法参与
ฉันไม่สามารถเข้าไปมีส่วนร่วมได้
但我还是喜欢你
แต่ฉันก็ยังคงชอบเธออยู่ดี
*遥远的你现在哪里
เธอที่ห่างไกลตอนนี้อยู่ที่ไหนนะ
生活是否如意
ชีวิตเป็นไปตามที่หวังหรือเปล่า
花期此生只一季
ฤดูดอกไม้บานมีแค่ครั้งเดียวในชีวิตเท่านั้น
怎能错过相遇
จะให้พลาดไปได้อย่างไงล่ะ
遥远的你我好想你
เธอที่ห่างไกล ฉันคิดถึงเธอจัง
像中了熬夜的瘾
เหมือนจะเสพติดการนอนดึกไปแล้ว
你笑起来是好天气
เวลาที่เธอยิ้มมันคือวันที่ท้องฟ้าสดใส
把阳光洒满了
ทำให้แสดอาทิตย์สาดลงมา
我的呼吸ที่ลมหายใจของฉัน
**
*
**
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in