***แปลฟรีจากเพจภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我 ห้ามนำไปใช้ในเชิงพาณิช แจกจ่ายที่อื่นกรุณาให้เครติดด้วย***
ฟังเพลงได้ที่ :https://www.youtube.com/watch?v=aYDtgqnE2Ts
楷书描不出轮廓
บทกลอนธรรมดาไม่อาจพรรณนาโครงร่างได้
赋诗怕泪眼婆娑
บทกวีกลัวจะทำให้น้ำตาไหลวน
我该如何写你
ฉันจะเขียนเธอยังไงดี
才不会太难过
ถึวจะไม่เสียใจ
*丹青渲染了传说
ตำนานถูกแต่งแต้มด้วยหมึก
提笔难绘你文弱
ยากที่จะพรรณนาถึงความอ่อนแอของคุณ
我该如何写你
ฉันจะเขียนเธอยังไงดี
不会手足无措
ถึงจะไม่รู้สึกสับสน
**写你青丝披香肩
เขียนเธอที่ผมหอมที่ดำยาวพาดบ่า
写你眉眼着人怜
เขียนถึงดวงตาและคิ้วของเธอที่ทำให้คนเห็นใจ
谈笑间忘了斜月
ยามที่ยิ้มก็ทำให้คนลืมพระจันทร์เสี้ยวบนฟ้าไปเลย
早已挂堂前
ถูกแขวนไว้หน้าห้องโถงมานานแล้ว
写你素手拨琴弦
เขียนถึงมือเปล่าของเธอที่กำลังดีดพิณ
写你倾世的容颜
เขียนถึงความงามอันน่าทึ่งของเธอ
只一眼无法忘却
ได้เห็นแวบเดียวที่มิอาจลืมเลือน
***梦过经年
ฝันถึงเรื่องที่ผ่านมา
写你映月照人眠
เขียนถึงคุณที่สะท้อนแสงจันทร์ ส่องประกายให้ผู้คนที่กำลังหลับใหล
写你残夜伴君前
เขียนเธอที่อยู่เคียงข้างฉันจนใกล้รุ่งสาง
梦缠绵半生戎马
ความฝันที่ยังคงค้างคาใจตลอดครึ่งชีวิตของนักรบ
待花好月圆
รอคอยพระจันทร์เต็มดวง
写你入画醉流年
เขียนถึงเธอทีไร ฉันหลบไปกับกาลเวลาที่ผ่านไป
写你妙语不可言
เขียนถึงเธอที่ ฉลากหลักแหลมไม่อาจบรรยายเป็นคำพูดได้
人世间情之一字
ในโลกนี้ คำว่ารัก
才最难解
เข้าใจยากที่สุดแล้ว
*
**
***
**
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in