Osmotic Pressure (삼투압) - Msftz
나는 아파
ฉันป่วย
앓고 있어
ฉันกำลังไม่สบาย
제발 나에게 좀 오지마
ได้โปรดอย่าเพิ่งเข้าหามากันเลย
너희의 아픔이 내겐 심각한 영향을 줘
ความเจ็บปวดของพวกเธอมันมีอิทธิพลกับฉันอย่างรุนแรง
몇 배의 충격을 줘
มันโจมตีใส่ฉันอยู่หลายครั้งหลายคราว
난 마음 놓고 아프지 못해
ฉันไม่สามารถปล่อยวางความรู้สึกและไม่เจ็บปวดได้
날 꽉 붙잡고 모두를 품어줘야 해
เธอจะต้องจับฉันเอาไว้ให้แน่น ๆ โอบกอดทุกอย่างเอาไว้
가끔은 널 미워하게 돼
แต่บางครั้งมันก็ทำให้ฉันเกลียดเธอ
사랑하는 너에게 상처 줘서 미안해
ขอโทษนะที่ฉันมอบบาดแผลให้เธอคนที่ฉันรัก
나는 아파
ฉันป่วย
앓고 있어
ฉันกำลังไม่สบาย
날 구해주려고도 하지마
ไม่ต้องพยายามช่วยฉันหรอก
I don’t want to be strong
ฉันไม่อยากเข้มแข็ง
tired of pretending to be strong
เหนื่อยแล้วกับการแสร้งทำเป็นเข้มแข็ง
this is too much for me
นี่มันมากเกินไปสำหรับฉัน
this is too much for me
มันมากเกินไปแล้ว
손에 가시가 박힌 채
หนามแหลมที่ทิ่มแทงคาอยู่ในมือ
꽉 쥐고 버티는 게
การให้จะฉันอดทนและกำมันไว้
더는 안될 것 같아
ก็คงทำไม่ได้อีกต่อไปแล้ว
찢어진 근육을 무시한 채
การจะให้เมินเฉยกับกล้ามเนื้อที่มันฉีกขาด
난 괜찮다 말하며
บอกออกไปว่าฉันไม่เป็นอะไร
애써 힘을 주고 있는 게 싫어
แล้วพยายามสร้างพลังใจนั่นน่ะ ฉันไม่อยากทำ
I don’t want to be strong
ฉันไม่อยากเข้มแข็ง
tired of pretending to be strong
เหนื่อยแล้วกับการแสร้งทำเป็นเข้มแข็ง
I know I should be strong
ฉันรู้ว่าฉันควรจะเข้มแข็งเอาไว้
but I’m sick of pretending
แต่ฉันเบื่อแล้วกับการต้องแสร้งทำ
to be strong
เป็นว่าตัวเองแข็งแรงดี
this is too much for me
นี่มันมากเกินไปสำหรับฉัน
this is too much for me
มันมากเกินไปแล้ว
but I want you to be strong
แต่ฉันอยากให้เธอเข้มแข็งนะ
call me whenever you feel alone
เรียกหาฉันเมื่อไหร่ก็ได้ถ้าเธอรู้สึกเหงา
I know you can be strong
ฉันรู้ว่าเธอจะเข้มแข็งได้
tell me anytime
บอกฉันมาได้ทุกเมื่อเลย
when you need a hand
เวลาที่เธอต้องการความช่วยเหลือ
I’ll always be waiting here
ฉันจะอยู่ตรงนั้นเสมอ
I’ll always be waiting here
ฉันจะอยู่ตรงนั้นเสมอ
I’ll always be waiting here
ฉันจะอยู่ตรงนั้นเสมอ
I’ll always be waiting here
ฉันจะอยู่ตรงนั้นเสมอ
I’ll always be waiting here
ฉันจะอยู่ตรงนั้นเสมอ
**หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
หากมีเพลงไหนที่อยากรู้คำแปลแต่ยังไม่มีใครแปลสามารถขอเพลงได้ค่ะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in