Telepathy (잠시) - BTS (방탄소년단)
매번 같은 하루들 중에
ในวันเหล่านั้นที่มันเป็นเหมือนกันทุกวัน
너를 만날 때 가장 난 행복해
ผมมีความสุขที่สุดเวลาที่ได้พบคุณ
매번 다른 일상들 속에
ในชีวิตประจำวันที่ต่างออกไปในทุกๆ วัน
너란 사람은 내게 가장 특별해
คนแบบคุณเป็นคนที่พิเศษที่สุดสำหรับผม
별일은 없지
ทุกอย่างปกติดีใช่ไหม
아픈 곳은 없겠지
ไม่เจ็บป่วยตรงไหนใช่ไหม
난 요즘에 글쎄
ก็นะ ช่วงนี้ผมน่ะ
붕 떠 버린 것 같아
เหมือนลอยอยู่ในอากาศเลย
많은 시간 덕에
เพราะว่ามีเวลาเยอะ
이런 노랠 쓰네
ก็เลยเขียนเพลงนี้ขึ้นมา
이건 너를 위한 노래
และเพลงนี้คือเพลงที่ทำให้คุณ
Yeah 노래 yeah 노래
เพลงๆ หนึ่ง
자 떠나자 푸른 바다로
เอาล่ะ เราไปที่ทะเลสีครามกันเถอะ
우리가 함께 뛰어놀던 저 푸른 바다로
ไปยังทะเลสีครามที่เรากระโดดโลดเต้นไปด้วยกัน
괜한 걱정들은 잠시
แค่ครู่เดียว ความกังวลที่ไม่มีประโยชน์นั่น
내려놓은 채로 잠시
วางมันลงแค่ครู่เดียว
우리끼리 즐겨보자 함께 추억하는
มาสนุกกันแค่พวกเรา
푸른 바다 한가운데 작은 섬
บนเกาะที่อยู่ใจกลางทะเลสีคราม
ในความทรงจำที่เรามีร่วมกัน
비록 지금은 멀어졌어도
ถึงแม้ว่าตอนนี้เราจะอยู่ไกลกัน
우리 마음만은 똑같잖아
แต่หัวใจเรารู้สึกเหมือนกัน
내 곁에 네가 없어도 yeah
แม้จะไม่มีคุณอยู่ข้างผม
네 곁에 내가 없어도 yeah
แม้จะไม่มีผมอยู่ข้างคุณ
우린 함께인 걸 다 알잖아
แต่เราต่างรู้ดีว่าเราอยู่ด้วยกัน
매번 같은 하루들 중에
ในวันเหล่านั้นที่มันเป็นเหมือนกันทุกวัน
너를 만날 때 가장 난 행복해
ผมมีความสุขที่สุดเวลาที่ได้พบคุณ
매번 다른 일상들 속에
ในชีวิตประจำวันที่ต่างออกไปในทุกๆ วัน
너란 사람은 내게 가장 특별해
คนแบบคุณเป็นคนที่พิเศษที่สุดสำหรับผม
아침 들풀처럼 일어나
ตื่นขึ้นมาเหมือนกับดอกหญ้ายามเช้า
거울처럼 난 너를 확인
ผมยืนยันกับคุณให้แน่ใจเหมือนส่องกระจกเงา
눈꼽 대신 너만 묻었다 잔뜩
(ในดวงตา)มันเต็มไปด้วยคุณแทนที่จะเป็นขี้ตา
또 무겁다 멍 많은 무르팍이
เข่าที่เต็มไปด้วยรอยช้ำมันรู้สึกหนักอีกแล้ว
거릴 거닐며 생각해 이 별이
ผมเดินทอดน่องไปบนถนนขณะที่คิดไปด้วยว่า
허락해 주는 우리의 거리
ถนนของเราได้รับการยอมรับจากดาวดวงนี้
(Note: จริงๆ ประโยคนี้อาจแปลได้อีกความหมายว่า ผมเดินทอดน่องไปบนถนนขณะที่คิดไปด้วยว่า ระยะห่างระหว่างเราเป็นการยินยอมของการจากลา เพราะว่า 이 별이 นอกจากจะแปลว่าดาวดวงนี้ ที่อาจจะหมายถึงโลก ยังหมายถึงการจากลา และ 거리 นอกจากถนนแล้วยังแปลได้อีกว่าระยะห่าง)
Oh can I be your Bibilly Hills
Like you did the same to me
(Baby)
너무 빠른 건 조금 위험해
มันอาจจะอันตรายนิดหน่อยถ้าเร็วเกินไป
너무 느린 건 조금 지루해
อาจจะน่าเบื่อไปหน่อยถ้าช้าเกินไป
너무 빠르지도 않게
เพราะฉะนั้นแบบไม่เร็วเกินไป
또는 느리지도 않게
ไม่ช้าเกินไป
우리의 속도에 맞춰 가보자고
มาลองไปด้วยความเร็วที่ตรงกันของเรา
이건 꽤나 긴 즐거운 롤러코스터
นี่มันคือโรลเลอโคสเตอร์ที่ทั้งสนุกและยาวนานสุดๆ เลยล่ะ
비록 지금은 멀어졌어도
ถึงแม้ว่าตอนนี้เราจะอยู่ไกลกัน
우리 마음만은 똑같잖아
แต่หัวใจเรารู้สึกเหมือนกัน
내 곁에 네가 없어도 yeah
แม้จะไม่มีคุณอยู่ข้างผม
네 곁에 내가 없어도 yeah
แม้จะไม่มีผมอยู่ข้างคุณ
우린 함께인 걸 다 알잖아
แต่เราต่างรู้ดีว่าเราอยู่ด้วยกัน
매번 같은 하루들 중에
ในวันเหล่านั้นที่มันเป็นเหมือนกันทุกวัน
너를 만날 때 가장 난 행복해
ผมมีความสุขที่สุดเวลาที่ได้พบคุณ
매번 다른 일상들 속에
ในชีวิตประจำวันที่ต่างออกไปในทุกๆ วัน
너란 사람은 내게 가장 특별해
คนแบบคุณเป็นคนที่พิเศษที่สุดสำหรับผม
**หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
หากมีเพลงไหนที่อยากรู้คำแปลแต่ยังไม่มีใครแปลสามารถขอเพลงได้ค่ะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in