I MUSIC YOUkataebum13
[แปล] Fly To My Room (내 방을 여행하는 법) - BTS (방탄소년단)



  • Fly To My Room (내 방을 여행하는 법) - BTS (방탄소년단)

    떠나볼까 let me fly to my
    ออกไปเที่ยวดีมั้ยนะ ให้ฉันได้โบยบินไป
    시선을 낮추고 어디든 막 zoom
    หลุบตามองลงต่ำ (มองจอ) ไม่ว่าจะที่ไหนก็ใช้ zoom
    지금 나와 let me fly to my
    ไปกับตัวฉันในตอนนี้ ให้ฉันได้โบยบินไป
    Get me outta my blues
    And now I’m feelin’ brand new

    Everyday 답답해 미치겠어
    ทุกวันฉันอึดอัดจนแทบบ้า
    Feel like it’s still day one
    누가 저 시계를 좀 돌려줘
    ใครก็ได้หมุนนาฬิกานั่นกลับที
    올해 다 뺏겼어
    ปีนี้มันถูกแย่งชิงไปหมดแล้ว
    아직 난 침대 속
    แต่ฉันยังอยู่บนเตียงอยู่เลย
    거북해 속이
    ข้างในมันอึดอัดไปหมด
    It’s killin’ me slowly nah
    Anyway 떠나고파 any way
    ฉันอยากออกไปที่ไหนก็ได้
    뭐 방법이 없어
    ไม่มีวิธีเลยเหรอไง
    이 방이 내 전부
    ห้องนี้มันคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
    그럼 뭐 여길
    ถ้างั้นก็
    내 세상으로
    มาเปลี่ยนที่นี่
    바꿔보지 뭐
    ให้เป็นโลกของฉันไปเลยแล้วกัน
    Yeah

    떠나볼까 let me fly to my
    ออกไปเที่ยวดีมั้ยนะ ให้ฉันได้โบยบินไป
    시선을 낮추고 어디든 막 zoom
    หลุบตามองลงต่ำ (มองจอ) ไม่ว่าจะที่ไหนก็ใช้ zoom
    지금 나와 let me fly to my
    ไปกับตัวฉันในตอนนี้ ให้ฉันได้โบยบินไป
    Get me outta my blues
    And now I’m feelin’ brand new

    Everywhere 여기가 이랬나 싶어
    ฉันสงสัยว่าทุกที่เป็นเหมือนที่นี่หรือเปล่านะ
    갑자기 낯선 이 풍경
    จู่ ๆ วิวนี้ก็ดูแปลกตา
    괜히 추억에 잠겨
    ฉันที่ถูกขังไว้ในความทรงจำอย่างไม่มีเหตุผล
    오래된 책상도
    ทั้งโต๊ะหนังสือเก่า
    달라진 햇빛도
    ทั้งแสงอาทิตย์ที่เปลี่ยนไป
    특별해 보이네
    มันดูพิเศษไปหมด
    I'm little less lonely nah

    Better way
    I just found a better way
    Sometimes we get to know
    Broken is beautiful
    가벼워 몸이
    ร่างกายเบาหวิว
    날아가 멀리
    บินออกไปไกล
    This thing so surreal
    Yeah

    떠나볼까 let me fly to my
    ออกไปเที่ยวดีมั้ยนะ ให้ฉันได้โบยบินไป
    시선을 낮추고 어디든 막 zoom
    หลุบตามองลงต่ำ (มองจอ) ไม่ว่าจะที่ไหนก็ใช้ zoom
    지금 나와 let me fly to my
    ไปกับตัวฉันในตอนนี้ ให้ฉันได้โบยบินไป
    Get me outta my blues
    And now I’m feelin’ brand new

    이 방은 너무 작지
    ห้องนี้มันเล็กมากเกินไป
    그래 나의 꿈을 담기에
    ที่จะบรรจุความฝันของฉันไว้
    침대 그 위로 착지
    ฉันลงจอดบนเตียง
    여기가 제일 안전해
    ตรงนี้ล่ะปลอดภัยที่สุดแล้ว
    어쩜 기쁨도 슬픔도 어떤 감정도
    ไม่ว่าจะดีใจ เสียใจ ความรู้สึกแบบไหน
    여긴 그저 받아주네
    ที่ตรงนี้ก็ช่วยรองรับเอาไว้
    때론 이 방이 감정의 쓰레기통이 돼도
    ถึงบางทีห้องนี้ก็เป็นแม้กระทั่งถังขยะรองรับอารมณ์
    날 안아주네
    แต่มันก็ช่วยโอบกอดฉันไว้

    또 나를 반겨주네
    มันต้อนรับฉันอย่างดีอีกแล้ว
    사람들 같은 내방 toy들
    พวกของเล่นที่เหมือนคนในห้องฉัน
    마치 시내를 나온 듯이 북적여
    เสียงเอะอะจอแจเหมือนออกมาจากในเมืองเลย
    TV 소리는
    เสียงทีวีนั่น
    생각은 생각이 바꾸면 돼
    ถ้าจะเปลี่ยนความคิดเป็นอีกความคิดก็ย่อมทำได้
    여긴 나만 즐길 수 있는 travel
    ตรงนี้คือการท่องเที่ยวที่ฉันสนุกได้อยู่คนเดียว
    배달음식은 ⭐⭐⭐
    อาหารเดลิเวอรี่เอาไป 3 ดาว
    낙관적으로 채워봐, I’m full
    ลองเติมเต็มด้วยการมองโลกในแง่ดีดูสิ

    떠나볼까 let me fly to my
    ออกไปเที่ยวดีมั้ยนะ ให้ฉันได้โบยบินไป
    시선을 낮추고 어디든 막 zoom
    หลุบตามองลงต่ำ (มองจอ) ไม่ว่าจะที่ไหนก็ใช้ zoom
    지금 나와 let me fly to my
    ไปกับตัวฉันในตอนนี้ ให้ฉันได้โบยบินไป
    Get me outta my blues
    And now I’m feelin’ brand new

    떠나볼까 let me fly to my
    ออกไปเที่ยวดีมั้ยนะ ให้ฉันได้โบยบินไป
    시선을 낮추고 어디든 막 zoom
    หลุบตามองลงต่ำ (มองจอ) ไม่ว่าจะที่ไหนก็ใช้ zoom
    지금 나와 let me fly to my
    ไปกับตัวฉันในตอนนี้ ให้ฉันได้โบยบินไป
    Get me outta my blues
    And now I’m feelin’ brand new

    떠나볼까 let me fly to my
    ออกไปเที่ยวดีมั้ยนะ ให้ฉันได้โบยบินไป
    시선을 낮추고 어디든 막 zoom
    หลุบตามองลงต่ำ (มองจอ) ไม่ว่าจะที่ไหนก็ใช้ zoom
    지금 나와 let me fly to my
    ไปกับตัวฉันในตอนนี้ ให้ฉันได้โบยบินไป
    Get me outta my blues
    And now I’m feelin’ brand new



    **หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
    หากมีเพลงไหนที่อยากรู้คำแปลแต่ยังไม่มีใครแปลสามารถขอเพลงได้ค่ะ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in