I MUSIC YOUkataebum13
[แปลเพลง] Nostalgia - Ha Hyun Sang (Feat. Rohann)




  • Nostalgia - Ha Hyun Sang (Feat. Rohann)

    지나버린 시간 속에서
    ในช่วงเวลาที่ผันผ่าน
    난 길을 잃은 지 몰라
    ฉันไม่รู้เลยว่าฉันจะหลงทางหรือเปล่า
    I gotta find a way oh
    ฉันคงต้องตามหาหนทาง
    Can you take me higher
    เธอช่วยพาฉันไปให้สูงกว่านี้ได้ไหม

    멀어지는 별을 보면서
    ฉันมองไปยังดวงดาวที่อยู่ไกลห่าง
    그때를 그리고 있어
    และวาดภาพช่วงเวลานั้น
    I gotta find a way oh
    ฉันคงต้องตามหาหนทาง
    Can you take me higher
    เธอช่วยพาฉันไปให้สูงกว่านี้ได้ไหม
    I`m going
    ฉันกำลังไป

    I`m going
    กำลังออกเดินไป

    내가 원했던 건
    สิ่งที่ฉันต้องการ
    어린 날의 나였을까 난
    คือตัวฉันในวัยเยาว์หรือเปล่านะ
    두 눈을 감고 그땔 그리곤 해
    ฉันหลับตาทั้งสองข้างลง และวาดฝันถึงช่วงเวลานั้น

    이 별엔 내가 어울리지
    ฉันรู้สึกเหมือนว่าตัวฉัน
    못하는 것만 같아서
    ไม่เหมาะกับดาวดวงนี้เลย
    커버린 난 오늘도 어제를 살고 있어
    และตัวฉันที่เติบโตแล้ว วันนี้ก็ยังคงใช้ชีวิตอยู่ในเมื่อวาน

    지나버린 시간 속에서
    ในช่วงเวลาที่ผันผ่าน
    난 길을 잃은 지 몰라
    ฉันไม่รู้เลยว่าฉันจะหลงทางหรือเปล่า
    I gotta find a way oh
    ฉันคงต้องตามหาหนทาง
    Can you take me higher
    เธอช่วยพาฉันไปให้สูงกว่านี้ได้ไหม

    멀어지는 별을 보면서
    ฉันมองไปยังดวงดาวที่อยู่ไกลห่าง
    그때를 그리고 있어
    และวาดภาพช่วงเวลานั้น
    I gotta find a way oh
    ฉันคงต้องตามหาหนทาง
    Can you take me higher
    เธอช่วยพาฉันไปให้สูงกว่านี้ได้ไหม
    I`m going
    ฉันกำลังไป

    Sometimes
    ในบางครั้ง
    I wanna go to the past again
    ฉันก็อยากกลับไปในอดีตอีกครั้ง
    That’s the way
    มันเป็นหนทางหนึ่ง
    This too shall pass away
    และทางนี้มันก็จะผ่านไปเหมือนกัน

    같은 별을 봐도
    ถึงมองดาวดวงเดียว
    그 때의 나와 지금의 난
    แต่ตัวฉันในตอนนั้น กลับตัวฉันในตอนนี้
    닿아 있지 않아
    กลับเชื่อมไม่ถึงกัน
    많이 달라졌지 의미가
    มันเปลี่ยนไปเยอะเลยล่ะ ความหมายน่ะ

    커튼을 닫아 빛은
    ฉันปิดม่านลง มีแสงเล็ดลอดออกมา
    나와 어울리지 않아
    มันไม่เข้ากันเอาซะเลย
    변치 않는 그림자로
    กับเงาที่ผันแปรไปมา
    여태 치여 왔어도
    แม้จะถูกรบกวนมาจนถึงตอนนี้
    전혀 모르고 살았기에
    แต่ฉันก็ใช้ชีวิตอยู่มาโดยไม่รู้สึกอะไรเลย
    누군가의 품에서 더욱 더 쉬고픈 맘
    มีแต่ความรู้สึกที่อยากจะพักลงในอ้อมกอดของใครสักคนมากขึ้นเท่านั้น

    지나버린 시간 속에서
    ท่ามกลางเวลาที่ผันผ่าน
    난 길을 잃은 지 몰라
    ฉันไม่รู้เลยว่าฉันจะหลงทางหรือเปล่า
    I gotta find a way oh
    แต่ฉันจะออกตามหาหนทาง
    Can you take me higher
    ช่วยพาฉันไปให้สูงกว่านี้ได้ไหม

    멀어지는 별을 보면서
    ฉันมองไปยังดวงดาวที่อยู่ไกลห่าง
    그때를 그리고 있어
    และวาดภาพช่วงเวลานั้น
    I gotta find a way oh
    ฉันคงต้องตามหาหนทาง
    Can you take me higher
    เธอช่วยพาฉันไปให้สูงกว่านี้ได้ไหม
    I`m going
    ฉันกำลังไป

    커튼을 닫아 빛은 나와 I’m going
    ฉันปิดม่านลง มีแสงเล็ดลอดออกมา
    Can you take me higher
    เธอช่วยพาฉันไปให้สูงกว่านี้ได้ไหม
    커튼을 닫아 빛은 나와 I’m going
    ฉันปิดม่านลง มีแสงเล็ดลอดออกมา
    Can you take me higher
    เธอช่วยพาฉันไปให้สูงกว่านี้ได้ไหม

    커튼을 닫아 빛은 나와
    ฉันปิดม่านลง มีแสงเล็ดลอดออกมา
    어울리지 않아
    มันไม่เข้ากันเอาซะเลย
    변치 않는 그림자로
    กับเงาที่ผันแปรไปมา
    여태 치여 왔어도
    แม้จะถูกรบกวนมาจนถึงตอนนี้
    전혀 모르고 살았기에
    แต่ฉันก็ใช้ชีวิตอยู่มาโดยไม่รู้สึกอะไรเลย
    누군가의 품에서 더욱 더 쉬고픈 맘
    มีแต่ความรู้สึกที่อยากจะพักลงในอ้อมกอดของใครสักคนมากขึ้นเท่านั้น




    **หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
    หากมีเพลงไหนที่อยากรู้คำแปลแต่ยังไม่มีใครแปลสามารถขอเพลงได้ค่ะ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in