비가와 (It’s Raining) - 빈센트블루 (Vincent Blue)
비가 와
ฝนตกลงมา
이 밤은 길지 않을 걸 알면서도
ถึงจะรู้ว่าคืนนี้ไม่ได้ยาวนานก็ตามที
비가 와
ฝนตกลงมา
암말도 꺼내지 않을 걸 하면서 음
ในขณะที่ไร้ซึ่งคำพูดใด
비가 와
ฝนตกลงมา
이렇게 될 것까진 아니었는데
ทั้งๆ ที่มันไม่น่าเป็นถึงขนาดนี้
비가 와
ฝนตกลงมา
그닥 기억하고 싶지는 않아
ฉันไม่ได้อยากจดจำอะไรขนาดนั้น
말라가는 꿈을 위해
เพื่อความฝันที่เหือดแห้ง
짧은 건배를 더 음미해
ฉันได้ชนแก้วเพื่อชิมรสชาติกับมันเบาๆ
Oh you know
I know Who knows Who cares
대체 알긴 네가 뭘 알아
เธอจะไปรู้อะไร
멈추진 말아 Till’ the morning
อย่าได้หยุดตกจนกว่าจะถึงเช้าวันพรุ่งนี้เลยนะ
어제까지도 이러진 않았을
จนถึงเมื่อวานมันก็ยังไม่เป็นแบบนี้
거짓말들을 늘어놓네
ถ้อยคำโกหกมันกระจัดกระจาย
아 잠깐 기다려봐 내 말을
อา ช่วยรอสิ่งที่ฉันจะพูดสักหน่อย
Oh just feel so sad inside
오늘을 접어둔 채 잠에 드네
ฉันกลืนกินวันนี้ลงไปแล้วหลับไหล
Oh it seems like loneliness
또 해가 뜨네
พระอาทิตย์ขึ้นอีกแล้ว
내일을 다 잊을 것처럼
ราวกับว่ามันได้ลืมเลือนวันพรุ่งนี้ไปจนหมด
비가 와
ฝนได้ตกลงมา
뻔한 이 밤의 끝을 다 알면서도
ถึงจะเข้าใจจุดจบของค่ำคืนนี้ที่แสนชัดเจนแล้วก็ตาม
비가 와
ฝนได้ตกลงมา
무슨 말을 해야 할지는 몰라도
แม้จะไม่รู้ว่าฉันต้องพูดอะไรออกไป
비가 와
ฝนได้ตกลงมา
아까만 해도 꺼진 불이었는데
จนถึงเมื่อครู่นี้ไฟยังคงถูกดับเอาไว้
비가 와
ฝนตกลงมา
그닥 돌아가고 싶지는 않아
ฉันเองก็ไม่ได้อยากจะย้อนกลับไปขนาดนั้น
Oh my darling
비껴가 잠든 잔이
แก้วเหล้าที่หลับไหลส่ายเอียงไปมา
색깔 없는 시간 속에도
ท่ามกลางเวลาที่ไร้สีสันนั้น
있을 거야 분명 무언가가
มันจะต้องมีอะไรสักอย่างอยู่แน่นอน
멈추진 말아 Till’ the morning
อย่าได้หยุดตกเลยนะ จนกว่าจะถึงวันพรุ่งนี้
그때까진 지키지도 못할
สัญญาที่รักษาเอาไว้ไม่ได้
약속들만 자꾸 늘어가네
มันเอาแต่ผุดขึ้นมา
But I like it like it 이 어지러움
แต่ฉันก็ชอบมันนะ ความยุ่งเหยิงนี้
Oh just feel so sad inside
오늘을 접어둔 채 잠에 드네
ฉันกลืนกินวันนี้ลงไปแล้วหลับไหล
Oh it seems like loneliness
또 해가 뜨네
พระอาทิตย์ขึ้นอีกแล้ว
ราวกับว่ามันได้ลืมเลือนวันพรุ่งนี้ไปจนหมด
Oh just feel so sad inside
오늘을 접어둔 채 잠에 드네
ฉันกลืนกินวันนี้ลงไปแล้วหลับไหล
Oh it seems like loneliness
또 해가 뜨네
พระอาทิตย์ขึ้นอีกแล้ว
오랜 비가 그칠 것처럼
เหมือนกับที่ฝนอันยาวนานได้หยุดลง
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in