Skyfall (Feat. 민아 (Minah of Girl's Day)) - 다미아노 (Damiano)
I fall into a sleep
널 완전히 잊었다고 믿고 있었는데 왜
ฉันเชื่อว่าฉันลืมเธอไปจนหมดแล้ว แต่ทำไมกันนะ
I fall into a sleep
잠에서 깼지만 몇 분 동안은 움직이지 못했어
ฉันตื่นขึ้นมา แต่ในช่วงระยะเวลาไม่กี่นาทีนั้นกลับขยับตัวไม่ได้
이게 꿈인가 가물가물해서
นี่เป็นความฝันรึเปล่านะ มันดูไม่ชัดเจนเอาซะเลย
꿈속에서 너와 난 다정다감한
ในความฝันเธอและฉันยังเดินไปด้วยกันบนถนนเส้นนั้น
말들을 주고받으며 그 길을 걸었잖아
และพูดคำหวานให้กันอยู่เลยนี่นา
사람이 많은걸 싫어하던 널 위해
ฉันไปที่ซังซูมากกว่าฮงแด
홍대보단 상수, 그 카페 거리의
เพื่อเธอ คนที่ไม่ชอบที่ ๆ มีคนเยอะ
커피향이 아직도 내 코끝에
กลิ่นของกาแฟที่คาเฟ่ตรงถนนนั้นยังคงติดอยู่ที่ปลายจมูกฉัน
진짜로 5분 전에 난 그 곳에 있었는데
จริงแล้ว ๆ เมื่อ 5 นาทีก่อนฉันก็ยังอยู่ตรงนั้นอยู่เลย
그래 알아 내가 널 떠났잖아
ใช่ ฉันรู้ดี ฉันทิ้งเธอไปแล้ว
그 때의 난 널 두고 딴 사람에게
ตอนนั้นฉันทิ้งเธอไปหาคนอื่น
눈을 돌렸고 너는 울었어
แล้วเธอก็ร้องไห้ออกมา
이별의 가해자는 말했지 "어쩔 수 없어"
ความทรมานจากการเลิกรามันบอกไว้อยู่แล้วว่า “ยังไงก็ทำอะไรไม่ได้”
나쁜 놈이 되기 싫어 묻어뒀던 추억
ฉันไม่อยากจะเป็นคนเลวร้าย เลยฝังความทรงจำเอาไว้
행복했었단 말도 사치로 만든 주역
แม้แต่ที่ฉันบอกว่ามีความสุข มันก็เหมือนที่ตัวเอกในละครพูดออกมาอย่างฟุ่มเฟือย
그래 난 널 만나며 하나도 좋지 않았어
ใช่แล้ว ตอนที่ฉันเดทกับเธอ ฉันไม่ได้รู้สึกดีเลยสักนิด
지금 설레는 건 추억 때문일거야 아마도
แต่บางทีสิ่งที่ทำให้ฉันสั่นไหวอยู่ตอนนี้ อาจจะเป็นเพราะความทรงจำก็ได้
아직 맴맴맴 도는 목소리
เสียงของเธอยังคงดังก้อง
다시 빙빙빙 도는 네 향기
และกลิ่นของเธอก็ยังคงวนเวียนอยู่
사랑해 사랑해 사랑해
ฉันรักเธอ
여전히 날 흔들고 있어
เธอยังคงทำให้ฉันหวั่นไหว
꽃잎처럼 흩날리던 기억들
เธอและฉันที่ยิ้มอย่างสดใส
환하게 웃던 너와 나
อยู่ในความทรงจำเหล่านั้นที่ปลิวไหวเหมือนกับดอกไม้
눈물이 흘러 다시 꿈꾸고 싶어
น้ำตาไหลลงมา ฉันยังอยากจะฝันถึงเธออีกครั้ง
비슷한 장르의 음악을 좋아하던 너와 나
เธอและฉันที่ชอบเพลงแนวเดียวกัน
갈 곳이 없어도 일단 그냥 만나
ถึงแม้จะไม่มีที่ให้ไป แต่เราก็จะมาเจอกันก่อน
매번 그랬지 아무 준비 없이 만나도
มันเป็นแบบนั้นทุกครั้ง ถึงแม้จะเป็นการเจอกันที่ไม่ได้เตรียมพร้อมไว้เลยก็ตาม
커피와 음악이면 금방 지나갔지 한나절
เพียงมีเสียงเพลงและกาแฟ เวลาครึ่งวันก็ได้ผ่านไปอย่างรวดเร็วแล้ว
집에 바래다주고 돌아가던 골목길
ซอยที่ฉันไปส่งเธอที่บ้าน
아쉬움에 뒤돌아보면 늘 날 보고 있었지
พอฉันหันหลังกลับไปมองด้วยความเสียดาย จะเห็นเธอมองมาอยู่เสมอ
어서 들어가라고 말하고 다시 돌아봐도
ฉันบอกให้เธอรีบเข้าบ้านไปเร็ว ๆ แต่พอหันกลับมาดูเธออีกครั้ง
들어간 척 숨어서 나를 보던 넌 내가 가도
เธอก็แกล้งทำเป็นเข้าบ้านไปแล้ว แต่ซ่อนตัวอยู่ และมองฉันอยู่แบบนั้นถึงฉันจะไปแล้วก็ตาม
한참이나 서있었잖아 나도 알아
ฉันรู้ว่าเธอยืนอยู่อย่างนั้นสักพักหนึ่ง
언젠가부터 너의 뒷모습이 기억이 안나
ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะที่ฉันจำแผ่นหลังของเธอไม่ได้แล้ว
아마 익숙해졌나 봐 결국 나만
บางทีฉันคงจะเคยชินกับมันไปแล้ว และสุดท้ายก็เหลือแค่ฉันคนเดียว
뒤돌아 널 떠나버린 거잖아
พอหันหลังไป ถึงนึกขึ้นได้ว่าฉันทิ้งเธอไปแล้วนี่นา
그 때 네 마음이 나 이제야 이해가 가
ในที่สุดฉันก็เข้าใจความรู้สึกของเธอในตอนนั้นแล้วล่ะ
잊었다 생각했지만 솔직히 다 기억나
ฉันคิดว่าฉันลืมมันไปแล้ว แต่ความจริงคือฉันจำได้ทุกอย่าง
내 옆의 그녀를 사랑한다 믿었다만
ฉันเชื่อว่าฉันรักผู้หญืงที่อยู่ข้าง ๆ ฉัน
난 너를 그리워하고 있었나?
แต่นี่ฉันกำลังคิดถึงเธออยู่อย่างนั้นเหรอ
아직 맴맴맴 도는 목소리
เสียงของเธอยังคงดังก้อง
다시 빙빙빙 도는 네 향기
และกลิ่นของเธอก็ยังคงวนเวียนอยู่
사랑해 사랑해 사랑해
ฉันรักเธอ
여전히 날 흔들고 있어
เธอยังคงทำให้ฉันหวั่นไหว
꽃잎처럼 흩날리던 기억들
เธอและฉันที่ยิ้มอย่างสดใส
환하게 웃던 너와 나
อยู่ในความทรงจำเหล่านั้นที่ปลิวไหวเหมือนกับดอกไม้
눈물이 흘러 다시 꿈꾸고 싶어
น้ำตาไหลลงมา ฉันยังอยากจะฝันถึงเธออีกครั้ง
(I fall into a sleep)
그래 이러면 안 돼 지금 너와 나 사이에 있는
ใช่ มันจะเป็นแบบนี้ไม่ได้ ผู้หญิงคนนั้นที่อยู่ระหว่างเธอและฉันในตอนนี้
그녀가 이젠 나와 훨씬 가까워
ตอนนี้เขาและฉันใกล้ชิดกันมาก
네가 뭔데 몇 분 만에 내 머리에 남아서
เธอเป็นอะไรกันแน่ แค่เพียงไม่กี่นาทีแต่กลับยังอยู่ในหัวของฉัน
(I fall into a sleep)
나름 잘 살고 있던 나를 나쁜 놈으로
เธอทำให้ฉันกลายเป็นคนเลวที่ใช้ชีวิตอยู่ดีกินดี
만들어 나는 널 잊었다 믿었다만
ถึงฉันจะเชื่อว่าตัวเองลืมเธอไปแล้วแต่ว่า
I wanna see again, see again I wanna love again with you
(oh~ I miss you)
너의 전화번혼 지운지 오래지만 이미
นานมากแล้วที่ฉันลบเบอร์เธอไป
난 네 번호를 누르고 있어 잊혀지질 않아
แต่ฉันก็ยังกดเบอร์เธออยู่ ไม่เคยลืมมันเลย
(wanna see you again oh)
왜 갑자기 꿈에 나와 나도 내가 참
ทำไมจู่ ๆ เธอถึงโผล่มาในความฝันของฉัน
한심해 내가 널 지웠던 잊었던
ฉันเองก็สมเพชตัวเองมากเหมือนกัน ที่ว่าฉันลบเธอไปแล้ว ลืมเธอไปแล้ว
상관없이 내 손 내 머리가 널 기억해
แต่ทั้งมือ ทั้งหัวสมองของฉันก็ยังจำเธอได้อยู่ดี
어떤 수를 써도 너는 절대 못 비워내
ไม่ว่าจะใช้วิธีไหน ก็ไม่มีทางเลยที่จะลบเธอออกไปได้
다시 한 번 전화번홀 누르다
ในขณะที่ฉันกดเบอร์ของเธออีกครั้ง
끝내 멈춰진 손끝에
ปลายนิ้วก็หยุดลง
이러면 안 돼
มันจะเป็นแบบนี้ไม่ได้
사랑하는게 아냐 uh
นี่มันไม่ใช่ความรัก
I fall into a sleep
I miss you
I fall into a sleep
wanna see you again hmm
**หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in