เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
I MUSIC YOUMUBEATAK
[แปลเพลง] 가을꽃 (Autumn Flowers) - 정준일 (Joonil Jung)
  • เรื่องราวความรักของวัยเยาว์
    หากได้พบกันอีก
    ก็อยากบอกให้รู้ว่า
    ยังรักเธอเสมอ




    가을꽃 (Autumn Flowers) - 정준일 (Joonil Jung)

    보고싶다 말하면
    ถ้าบอกออกไปว่าคิดถึง
    끝내 보고싶어 질 까봐
    ก็กลัวว่าสุดท้ายแล้วจะยิ่งคิดถึงเข้าไปใหญ่
    사랑한다 말하면
    ถ้าบอกออกไปว่ารัก
    정말 사랑하게 될 까봐
    ก็กลัวว่าฉันจะรักเธอมากเกินไป

    그리움의 눈물이 어린
    น้ำตาแห่งความคิดถึงของวัยเยาว์
    가을 하늘에 꽃잎 되어
    ได้กลายเป็นกลีบดอกไม้ที่ปลิวอยู่บนท้องฟ้าของฤดูใบไม้ร่วง
    그대에게 닿으면 나에요
    หากมันไปถึงเธอ นั่นน่ะคือฉันเอง
    그게
    กลีบดอกไม้พวกนั้น
    나에요
    คือฉันเอง

    어떻게 지내요
    เธอเป็นอย่างไรบ้าง
    여전히도 예쁜가요
    ยังสวยเหมือนเดิมเลยนะ
    이렇게라도 만날 수 있다면
    หากเราสามารถพบกันได้แบบนี้
    내가 별이 될 게 소리 없이 내릴게
    ฉันจะเป็นดวงดาวให้เอง และจะร่วงหล่นจากท้องฟ้าโดยไร้ซุ่มเสียงใด ๆ

    멀어지던 그 밤
    ค่ำคืนนั้นที่ห่างไกลออกไป
    손끝에 남은 온기가
    ตอนที่ไออุ่นซึ่งหลงเหลืออยู่ตรงปลายนิ้ว
    꽃잎처럼 흩어져 날아갈 때
    ปลิวกระจัดกระจายราวออกไปราวกับกลีบดอกไม้
    펑펑 울던 그대
    เธอได้ร้องไห้คร่ำครวญออกมา
    난 아무것도 할 수 없었네
    และฉันไม่สามารถทำอะไรได้เลย

    나는 어두울게요
    ฉันจะเป็นความมืดมิด
    그대가 더 밝게 빛나게
    เพื่อให้เธอเปล่งประกายได้มากขึ้น
    내가 외로울게요
    ฉันจะเป็นความเงียบเหงา
    그대 모든 짐을 나에게
    ความทุกข์ใจทั้งหมดของเธอ มอบมันมาให้ฉันนะ

    따듯한 노을의 빛
    ตอนที่แสงของอาทิตย์ยามเย็นอันแสนอบอุ่น
    손 틈 사이사이로 불어올 때
    พัดผ่านร่องนิ้วมือ
    그대에게 안기면
    ไปโอบกอดเธอ
    나에요
    นั่นน่ะคือฉันเอง
    그게 나에요
    สิ่งเหล่านั้นคือฉันเอง

    어떻게 지내요
    เธอเป็นอย่างไรบ้าง
    여전히도 예쁜가요
    ยังสวยเหมือนเดิมเลยนะ
    이렇게라도 만날 수 있다면
    หากเราสามารถพบกันได้แบบนี้
    내가 별이 될 게 소리 없이 내릴게
    ฉันจะเป็นดวงดาวให้เอง และจะร่วงหล่นจากท้องฟ้าโดยไร้ซุ่มเสียงใด ๆ

    말없이 가만히 귀 기울여
    ฉันจะเงี่ยหูฟังอยู่นิ่ง ๆ โดยไร้คำพูดใด
    그때의 나를 부르면
    หากว่าตอนนั้นเธอเรียกหาฉัน
    난 철없는 어린아이처럼
    และฉันจะบินไปหาเธอ
    너에게 날아갈 텐데
    เหมือนกับเด็กไร้เดียงสา

    I think about you every day
    ฉันคิดถึงเธอทุกวัน
    Every moment be with you
    ทุก ๆ ช่วงเวลาที่ได้อยู่กับเธอ
    And I think about you every where
    และฉันคิดถึงเธอทุก ๆ ที่
    Even if I can’t see you forever
    แม้ว่าฉันจะไม่ได้พบเธอตลอดไปก็ตาม

    내가 더 잘할게
    ฉันจะทำให้ดีขึ้นกว่าเดิม
    끝내 말도 못하고
    แม้สุดท้ายจะไม่สามารถบอกออกไปได้
    I always loved you
    แต่ฉันก็รักเธอเสมอมา

    멀어지던 그 밤
    ค่ำคืนนั้นที่ห่างไกลออกไป
    손끝에 남은 온기가
    ตอนที่ไออุ่นซึ่งหลงเหลืออยู่ตรงปลายนิ้ว
    꽃잎처럼 흩어져 날아갈 때
    ปลิวกระจัดกระจายราวออกไปราวกับกลีบดอกไม้
    every moment I wanna be with you
    ฉันอยากอยู่กับเธอทุกช่วงเวลา
    펑펑 울던 그대
    เธอที่ร้องไห้คร่ำครวญออกมา
    난 아무것도 할 수 없었네
    และฉันไม่สามารถทำอะไรได้เลย

    그때 나의 가을은 온통 그대였었네
    ฤดูใบไม้ร่วงของฉันในตอนนั้นทั้งหมดมันคือเธอสินะ




    **หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in