เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
I MUSIC YOUMUBEATAK
[แปลเพลง] 외할아버지 (Grandfather) - 정진우 (Jung Jin Woo)


  • 늘 그렇게 늘 내 곁에 남아줄래요
    คุณช่วยอยู่ข้าง ๆ ผมเหมือนที่เคยทำมาตลอดได้ไหม
    어제와 같아 주세요
    ช่วยอยู่กับผมเหมือนเมื่อวานนี้ที
    딱 그거면 돼요
    แค่นั้นก็พอแล้ว



    *เพลงนี้จินอูแต่งให้คุณตาของเขาค่ะ*

    외할아버지 (Grandfather) - 정진우 (Jung Jin Woo)


    늘 그렇게 늘 그랬듯 안아줄래요
    คุณช่วยกอดผมเหมือนที่เคยทำมาตลอดได้ไหม
    부서져 버릴 것 같은 날 절대 놓지 말아요
    อย่าได้ปล่อยมือจากผมที่เหมือนจะแตกสลายเป็นอันขาดเลยนะ
    늘 그렇게 늘 내 곁에 남아줄래요
    คุณช่วยอยู่ข้าง ๆ ผมเหมือนที่เคยทำมาตลอดได้ไหม
    어제와 같아 주세요
    ช่วยอยู่กับผมเหมือนเมื่อวานนี้ที
    딱 그거면 돼요
    แค่นั้นก็พอแล้ว

    혹여나 그대 마음이
    ต่อให้ครู่หนึ่ง หัวใจของคุณ
    잠시 다른 곳을 봐도
    จะหันมองไปทางอื่น
    기다릴 거예요
    ผมก็จะรอ
    난 그대니까요
    เพราะว่านั่นคือคุณยังไงล่ะ

    세상이 우릴 갈라놓아도
    ต่อให้โลกนี้จะแยกเราออกจากกัน
    이 손 놓지 말아요
    อย่าได้ปล่อยมือนี้เลยนะ
    이 손 놓지 않아요
    ผมก็จะไม่ปล่อยมือของคุณเหมือนกัน
    조금은 오래 걸리더라도
    แม้ว่าจะใช้เวลานานสักหน่อย
    꼭 돌아와줘요
    คุณก็ต้องกลับมานะ
    꼭 돌아오세요
    ต้องกลับมาหาผมให้ได้

    그대는 말이 없네요
    เพราะคุณไม่พูดอะไรสักคำ
    대답을 바랄 순 없겠죠
    และผมก็ไม่อาจหวังคำตอบจากคุณ
    그날의 음성들만
    มีเพียงน้ำเสียงของวันนั้น
    귓전에 맴도네요
    ที่ยังคงกรอซ้ำอยู่ในหู

    늘 그렇게 늘 내 곁에 남아 있겠죠
    คุณจะอยู่ข้าง ๆ ผมเหมือนที่เคยทำมาตลอดใช่ไหม
    눈 감고 귀를 막아도 느낄 수 있어요
    ถึงจะปิดหู ปิดตา แต่ผมก็ยังรู้สึกได้

    그래요 그대 마음이
    ใช่แล้วล่ะ ต่อให้ครู่หนึ่ง หัวใจของคุณ
    잠시 다른 곳을 봐도
    จะหันไปมองทางอื่น
    난 알 수 있어요
    ผมก็รู้ได้
    꼭 알아볼게요
    ผมจะหามันให้เจอ

    세상이 우릴 갈라놓아도
    ต่อให้โลกนี้จะแยกเราออกจากกัน
    이 맘 변치 말아요
    ขอหัวใจคุณอย่าได้เปลี่ยนไป
    이 맘 변치 않아요
    หัวใจนี้ของผมก็จะไม่มีวันเปลี่ยนไป
    조금은 오래 걸리더라도
    แม้ว่าจะใช้เวลานานสักหน่อย
    꼭 약속해줘요
    แต่โปรดสัญญากับผม
    우릴 잊지 말아요
    ว่าคุณจะไม่ลืมเรา

    늘 그렇게 늘 그랬듯 안아줄래요
    คุณช่วยกอดผมเหมือนที่เคยทำมาตลอดได้ไหม
    부서져 버릴 것 같은 날 절대 놓지 말아요
    อย่าได้ปล่อยมือจากผมที่เหมือนจะแตกสลายเป็นอันขาดเลยนะ




    **หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in