เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
I MUSIC YOUMUBEATAK
[แปล] Unbelievable (아니 근데 진짜) - LUCY


  • Unbelievable (아니 근데 진짜) - LUCY

    아니 근데 진짜
    ไม่ดิ จริงๆ นะ
    너 예쁘다니까
    เธอสวย
    새벽을 깨우는 환한 햇살 같아
    เป็นเหมือนแสงอาทิตย์ที่ส่องสว่างจนปลุกฉันตื่นในยามเช้ามืด
    아니 근데 진짜로
    เดี๋ยวดิ พูดจริงนะ
    너만 모르나 봐
    มีแต่เธอนั่นแหละที่ไม่รู้
    온 세상이 널 사랑하고 있는 걸
    ว่าคนทั้งโลกรักเธอกันหมด
    진짜로
    ฉันพูดจริงนะ

    그렇게 말하진 말아줘
    อย่าพูดแบบนั้นสิ
    부끄런 건지 대체 자꾸 어디가 못나
    อย่าเขินไปเลยน่า อย่างเธอน่ะเอาตรงไหนมาไม่สวยกัน

    우울한 날 너를 생각하면
    วันที่ฉันรู้สึกหดหู่ พอคิดถึงเธอ
    괜히 힘이나 뭐든 할 수 있을 것 같아
    ก็มีพลังขึ้นมาแล้ว รู้สึกเหมือนตัวเองทำได้ทุกอย่าง
    바보 같아
    เหมือนกับคนโง่เลย

    넌 가끔 진짜 별로야
    บางทีเธอก็ไม่เท่าไหร่หรอก
    내 맘속의 별로
    แต่เธอเป็นดาวในใจฉัน
    (**เป็นมุกเล่นคำพ้องรูปพ้องเสียง คำว่า 별로 แปลว่าไม่ค่อยเท่าไหร่ เหมือนกับคำว่า 별 ที่แปลว่าดาว)
    이제 보니 다 거품
    มาคิดๆ ดูแล้ว เธอเหมือนกับฟองสบู่
    Unbelievable
    ฉันล่ะไม่อยากจะเชื่อเลย
    웃음 한방에 날
    แค่เธอยิ้มมา
    녹여버리곤
    ฉันก็ละลายแล้ว
    장난치지 좀 말라니
    แบบนี้ยังจะมาบอกให้ฉันหยุดแกล้งเธออีกเหรอ

    아니 근데 진짜
    ไม่ดิ จริงๆ นะ
    너 예쁘다니까
    เธอสวย
    새벽을 깨우는 환한 햇살 같아
    เป็นเหมือนแสงอาทิตย์ที่ส่องสว่างจนปลุกฉันตื่นตอนฟ้าสาง
    아니 근데 진짜로
    เดี๋ยวดิ พูดจริงนะ
    너만 모르나 봐
    มีแต่เธอนั่นแหละที่ไม่รู้
    온 세상이 널 사랑하고 있는 걸
    ว่าคนทั้งโลกรักเธอกันหมด

    아니 근데 진짜
    ไม่ดิ ฉันพูดจริงๆ
    너무 밝게 빛나서
    เธอเปล่งประกายมากเสียจน
    세상이 까매질 시간조차 없는 걸
    ไม่มีเวลาให้โลกนี้มืดมิดเลย
    아니 근데 진 하
    จริงๆ เลยนะ
    아니 근데 진짜로
    พูดจริงๆ
    바보 같아
    เธอเหมือนคนซื่อบื้อเลย

    부디 꽃밭엔 가지 않았음 해
    ขอร้องล่ะ อย่าไปทุ่งดอกไม้นะ
    헷갈릴 것 같아
    มันทำให้ฉันสับสน
    뭐가 너인지 알 수 없잖아
    เพราะไม่รู้ว่าดอกไหนคือเธอกันแน่
    바보 같아
    ฉันมันโง่จริงๆ

    넌 가끔 진짜 별로야
    บางทีเธอก็ไม่เท่าไหร่หรอก
    내 맘속의 별로
    แต่เธอเป็นดาวในใจฉัน
    이제 보니 다 거품
    มาคิดๆ ดูแล้ว เธอเหมือนกับฟองสบู่
    Unbelievable
    ฉันล่ะไม่อยากจะเชื่อเลย
    웃음 한방에 날
    แค่เธอยิ้มมา
    녹여버리곤
    ฉันก็ละลายแล้ว
    장난치지 좀 말라니
    แบบนี้ยังจะมาบอกให้ฉันหยุดแกล้งเธออีกเหรอ

    아니 근데 진짜
    ไม่ดิ จริงๆ นะ
    너 예쁘다니까
    เธอสวย
    새벽을 깨우는 환한 햇살 같아
    เป็นเหมือนแสงอาทิตย์ที่ส่องสว่างจนปลุกฉันตื่นตอนฟ้าสาง
    아니 근데 진짜로
    เดี๋ยวดิ พูดจริงนะ
    너만 모르나 봐
    มีแต่เธอนั่นแหละที่ไม่รู้
    온 세상이 널 사랑하고 있는 걸
    ว่าคนทั้งโลกรักเธอกันหมด

    아니 근데 진짜
    ไม่ดิ ฉันพูดจริงๆ
    너무 밝게 빛나서
    เธอเปล่งประกายมากเสียจน
    세상이 까매질 시간조차 없는 걸
    ไม่มีเวลาให้โลกนี้มืดมิดเลย
    아니 근데 진 하
    จริงๆ เลยนะ
    아니 근데 진짜로
    พูดจริงๆ

    아니 근데 진짜
    ไม่ดิ พูดจริงนะ
    계속 말했는데
    ฉันบอกเธออยู่ตลอดแท้ๆ
    왜 내 말은 다 빈말로 듣는 거야
    ทำไมถึงเอาแต่มองว่าฉันพูดอะไรไร้สาระอยู่เรื่อย
    아니 근데 진짜
    ฉันจริงจังนะเนี่ย
    나 이성적이야
    ฉันเป็นคนมีเหตุมีผลนะ
    객관적으로 세상에서 너가 제일로
    ถ้าให้พูดแบบไม่ไบแอส เธอเจ๋งที่สุดในโลกแล้วล่ะ

    그래 그래 아니 근데 정말
    ใช่แล้ว ไม่สิ นี่ ฉันจริงจังนะ
    넌 사랑인가 봐
    เธอน่ะคือความรัก
    어딜 봐도 내 눈엔 너만 보이는 걸
    ไม่ว่าจะมองทางไหนในสายตาฉันก็มองเห็นแค่เธอ
    아니 근데 진 하
    จริงๆ เลยนะ
    아니 근데 진짜로
    พูดจริงๆ
    바보 같아
    ฉันเหมือนคนโง่เลย




    **หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
    หากมีเพลงไหนที่อยากรู้คำแปลแต่ยังไม่มีใครแปลสามารถขอเพลงได้ค่ะ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in