넌 어디든 있어 everywhere
นอน ออดีดึน อิซซอ everywhere
คุณอยู่รอบตัวฉันเสมอ
내 숨결이 닿는 곳
แน ซุมกยอลรี ดันนึน กท
ในทุกที่ที่ลมหายใจของฉันสัมผัสได้
저 보이지 않는
จอ โบอีจี อันนึน
ในที่ที่ฉันมองไม่เห็น
기억의 숲에도 You breathe
คีออกเก ซึพเพโด You breathe
แม้แต่ในป่าแห่งความทรงจำ
긴 낮과 밤을 따라
กิน นักกวา พัมมึล ตารา
แต่ละวันและคืนผ่านไป
걷고 또 걸으면
กอกโก โต กอลอึมมยอน
หากฉันเดินวนไปซ้ำแล้วซ้ำเล่า
난 하루만큼 너를 잊었을까
นัน ฮารูมันกึม นอลรึล อิจจอซึลกา
นี่ฉันลืมคุณไปแล้วหรือยังนะ
I’m falling I’m falling
ตัวตนของฉันหายไป
시간의 틈 그 사이로
ชีกันอวี ตึม คือ ซาอีโร
หายไปตามกาลเวลา
I’m broken 소멸하는 별처럼 부서져
I’m broken โซมยอลฮานึน บยอลชอรอม บูซอจยอ
ฉันแตกสลาย ราวกับดวงดาวที่สลายไป
I lost you l lost you
ฉันสูญเสียคุณไป
또 다시 길을 잃었나
โต ทาชี กิลอึล อีรอซนา
คุณจากไปอีกแล้วใช่ไหม
I’m falling again 끝없이 falling
I’m falling again กึทออบชี falling
ตัวตนของฉันหายไปอีกครั้ง หายไปอย่างไม่รู้จบ
I’m falling I’m falling
ตัวตนของฉันหายไป
마음의 crack 그 사이로
มาอึมมี crack คือ ซาอีโร
หัวใจของฉันมีรอยร้าวไปพร้อม ๆ กัน
I’m broken I’m broken
ฉันแตกสลาย
무수한 조각들로
มูซูฮัน โจกักดึลโร
แตกสลายออกเป็นเสี่ยง ๆ
I lost you l lost you
ฉันสูญเสียคุณไป
나조차 날 잃었나
นาโจชา นัล อีรอซนา
แล้วฉันก็สูญเสียตัวตนไปด้วยใช่ไหม
I’m falling 결국 널 향해
I’m falling กยอลกุก นอล ฮยังแฮ
ในที่สุด ฉันก็ไปถึงตัวคุณ
바람의 감촉 일렁이는 빛
พารัมมี กัมชก อิลรอมมีนึน บิช
ราวกับดวงไฟที่แกว่งไกวไปตามสายลม
잠시 눈 감으면
จัมชี นุน กัมอึมมยอน
หากฉันหลับตาลง
난 너를 느껴
นัน นอรึล นึกกยอ
ฉันสัมผัสได้ถึงคุณ
Don’t you know I feel you
คุณรู้ใช่ไหมว่าฉันสัมผัสได้ถึงคุณ
Is it true is it you
นี่มันเรื่องจริงใช่ไหม นี่คุณใช่ไหม
I see you I’m gonna miss you
ฉันเห็นคุณแล้ว ฉันจะคิดถึงคุณ
l can never forget you
ฉันคงไม่มีวันลืมคุณได้
시간의 틈 사이로
ชีกันนี ทึม ซาอีโร
แม้จะผ่านช่วงเวลาเหล่านี้ไป
I hear you I’m gonna miss you
ฉันได้ยินคุณแล้ว ฉันจะคิดถึงคุณ
Thai Lyrics & Translation : NATHARIINE_
** กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด **
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in