เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
รีวิวเว้ย (2)Chaitawat Marc Seephongsai
เพลงรักทะไลลามะ By ฉังยัง กยัตโช ทะไลลามะที่ 6 แห่งทิเบต
  • รีวิวเว้ย (990) "ผู้ประพันธ์มียศฐาเป็นทะไลลามะที่ 6 แห่งทิเบต ฉังยัง กยัตโซ เป็นผู้นำทั้งฝ่ายอาณาจักรและศาสนจักรของดินแดนทิเบต แต่เขาเป็นทะไลลามะองค์เดียวของดินแดนทิเบตที่เลือกใช้ชีวิตแบบฆราวาส เคร่งวินัยในเหล้าชาง บทกวี และสตรี แทนที่จะเป็นพระธรรม ดั่งปรากฏในบทกวีของเขา" (https://waymagazine.org/way-to-read-dalai-lama/) เป็นตำแหน่งประมุขหัวหน้าคณะสงฆ์ในพุทธศาสนานิกายมหายานแบบทิเบตเกลุก (นิกายหมวกเหลือง) เป็นผู้นำทางด้านจิตวิญญาณสูงสุดของชาวทิเบต ตามประวัติศาสตร์ของทิเบต เชื่อว่าองค์ทะไลลามะเป็นอวตารในร่างมนุษย์ของพระอวโลกิเตศวรโพธิสัตว์ และเมื่อองค์ทะไลลามะองค์หนึ่งสิ้นพระชนม์ไป จะกลับชาติมาประสูติใหม่เป็นองค์ทะไลลามะองค์ต่อไป โดยราเจ็งรินโปเช ซึ่งเป็นพระสงฆ์ระดับรองลงมาจะเป็นผู้ใช้นิมิตสรรหาเด็กคนที่เชื่อว่าเป็นทะไลลามะกลับชาติมาเกิด (https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%97%E0%B8%B0%E0%B9%84%E0%B8%A5%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B0)
    หนังสือ : เพลงรักทะไลลามะ
    โดย : ฉังยัง กยัตโช ทะไลลามะที่ 6 แห่งทิเบต
    จำนวน : 96 หน้า

    "เพลงรักทะไลลามะ" เป็นการรวบรวมบทกวีจำนวน 65 บท ของ "ฉังยัง กยัตโช" ทะไลลามะที่ 6 แห่งทิเบต ทะไลลามะที่อาจจะเรียกได้ว่าแหวกขนมและแปลกแตกต่างที่สุดของทะไลลามะองค์อื่น เพราะด้วยการที่ฉังยัง กยัตโช เลือกใช้ชีวิตแบบฆราวาส เคร่งวินัยในเหล้าชาง บทกวี และสตรี แทนที่จะเป็นพระธรรม ดั่งปรากฏในบทกวีของเขา ทำให้ตำแหน่งทะไลลามะถูกตั้งคำถามและครางแครงสงสัยโดยผู้คนมากมาย ซึ่งในท้ายที่สุดมันนำมาซึ่งการเปลี่ยนแปลงอะไรหลาย ๆ อย่างที่เป็นผลสืบเนื่องมาจากตัวแปลภายนอกและปัจจัยภายในหลาย ๆ อย่าง

    ตอนที่อ่าน "เพลงรักทะไลลามะ" จบลง ความคิดแวบแรกในหัว หากไม่ได้อ่านอรรถาธิบายในส่วนหน้ามาก่อน เราอาจจะคิดว่าบทกวีทั้ง 65 ชิ้น ถูกเขียนขึ้นจาก "ชายหนุ่ม" คนหนึ่ง มิใช่ทะไลลามะองค์ที่ 6 ของทิเบต เพราะหลายบทกวีแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนในเรื่องของ ความรัก ความใคร่ และการจะไล่เลยไปถึงการเสพสังวาส อาทิ บทที่เขียนไว้ว่า

    แม้จะแนบประสานกับร่างอันอ่อนนุ่ม
    ก็มิอาจคาดคำนวณความรู้สึกของยอดขวัญ
    ทว่าขีดเส้นนับลงบนพื้น
    ก็อาจคาดค่านวณดาราในฟ้าราตรี (48)

    ผู้คนพูดเกี่ยวกับฉัน
    ฉันขอโทษที่เป็นเช่นนั้น
    ชายหนุ่มกับก้าวเล็ก ๆ สามก้าว
    ย่างสู่หอแม่เล้าสถานคณิกา (60)

    ตอนที่อ่าน "เพลงรักทะไลลามะ" ครั้งแรก เราคิดว่าทะไลลามะองค์ที่ 6 แห่งทิเบต ช่างเป็นทะไลลามะที่จ๊าบใจมาก ๆ แต่พออ่านบทกวีหลาย ๆ ชิ้นดี ๆ เราพบว่าบางชิ้นก็อาจจะแฝงเอาไว้ซึ่งอะไรบางอย่าง แต่การอ่านและการตีความก็สุดแท้แต่ผู้อ่านและผู้ตีความแต่ละคน ซึ่งในปัจจุบัน "เพลงรักทะไลลามะ" ก็ยังถูกตีความจากคนหลากหลายกลุ่ม ที่เลือกจะตีความ "เพลงรักทะไลลามะ" ออกไปในแต่ละความหมายที่แตกต่างเพื่อรับใช้ความคิด ความรู้สึก และความต้องกาาของตนเอง 

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in