เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Keep Replaying Songsmarmantin
[แปลเพลง] : Je vole

  • Je Vole เป็นเพลงฝรั่งเศสที่ร้องโดย Louane Emera ซึ่งน้องเป็นนักแสดงและน้องร้องชาวฝรั่งเศส น้องเคยไปแข่งในรายการ The Voice France ด้วยค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์ชื่อเรื่อง La Famille Bélier

    ช่วงที่หนังเรื่องนี้เข้าไทย คือเห็นวิดีโอที่เขาร้องเพลงนี้ผ่านโฆษณาพอดี มีซับไทยให้ดูด้วย แต่ตอนนี้หาวิดีโอไม่เจอแล้วเหมือนกัน แต่ชอบเพลง ชอบคำแปล มันดูซึ้งดีก็เลยไปดูหนัง อธิบายเท่าที่เกี่ยวกับวิดีโอนี้คือครอบครัวนางเอกเป็นคนหูหนวกทุกคน ยกเว้นนางเอกคนเดียว เลยต้องใช้ภาษามือร้องเพลงให้ครอบครัวฟัง เดี๋ยวเขียนสปอยเนื้อเรื่องไว้ข้างล่างให้อ่านนะ

    สปอยเนื้อเรื่อง: มันกดซ่อนไม่ได้อะเนอะ ก็ครอบดำแถบด้านล่างเอาค่ะ
    อย่างที่บอก ครอบครัวนางเอกทุกคนเป็นคนหูหนวกกันหมดเลย ยกเว้นนางเอก แต่นางเอกก็ไม่ได้อะไรนะ ก็ช่วยครอบครัวทำงานไป แต่คือ    ตอนอยู่โรงเรียนได้ลองไปสมัครชมรมร้องเพลง แล้วปรากฏว่าทุกตะลึงกับเสียงนางเอกมาก ร้องเพราะว่างั้น อาจารย์เห็นแวว อยากส่งให้    นางเอกไปเรียนร้องเพลง (ได้ทุนเรียน) แต่มันต้องจากครอบครัวไปเมืองอื่นไง ครอบครัวนางเอกเลยคัดค้านอย่างหนัก มีดราม่านิดนึงเรื่อง ความเป็นคนหูหนวกนิดนึง เป็นที่มาว่าทำไมนางเอกถึงได้ใช้ภาษามือร้องเพลงให้ครอบครัวฟัง สรุปเรื่องนี้ก็ให้แง่คิดเรื่องครอบครัวที่ดีนะ     

     เนื้อเพลง 

    Mes chers parents, je pars                     My dear parents, I'm leaving
    Je vous aime mais je pars                      I love you, but I'm leaving
    Vous n'aurez plus d'enfant                    You'll no longer have children
    Ce soir                                                            Tonight

    คุณพ่อคุณแม่ที่รัก ลูกขอตัวลาไปก่อน
    ลูกรักพ่อกับแม่ แต่ลูกจำต้องจากไป
    คืนนี้พ่อแม่คงจะไม่ได้เจอลูกสาวคนนี้แล้ว

    Je ne m'enfuis pas je vole                     I'm not fleeing, I'm flying
    Comprenez bien, je vole                        Understand well, I'm flying
    Sans fumée, sans alcool                        Without smoking, without alcohol
    Je vole, je vole                                           I'm flying, I'm flying

    ลูกไม่ได้กำลังหลบหนี แต่ลูกกำลังโบยบินต่างหาก
    ได้โปรดเข้าใจลูกที่ต้องไปด้วย
    ไม่ได้เหลวไหลสูบบุหรี่หรือดื่มเลย
    ลูกกำลังโผบินออกไป ไกลออกไป


    Elle m'observait hier                                She watched me yesterday
    Soucieuse, troublée, ma mère              Anxious, confused, my mother
    Comme si elle le sentait                         Almost as if she felt it 
    En fait elle se doutait, entendait         In fact, she suspected, heard

    แม่เข้ามาหาฉันเมื่อวาน
    ดูกังวล ดูสับสน โธ่ แม่จ๋า
    ดูราวกับว่าเธอรับรู้ความรู้สึกฉันได้
    แต่จริงๆแม่แค่กำลังสงสัยสิ่งที่รับรู้มา

    J'ai dit que j'étais bien                             I said I was fine
    Tout à fait l'air serein                                Looks quite serene
    Elle a fait comme de rien                        So she didn't insist
    Et mon père démuni a souri                  And my father, 
    helpless smiled

    ฉันบอกไปว่าฉันสบายดี
    แลดูเงียบสงบ
    แม่ไม่ได้เซ้าซี้อะไร
    ส่วนพ่อกลับยิ้มเจื่อนๆ

    Ne pas se retourner                                 To not look back
    S'éloigner un peu plus                            To move a little further away
    Il y a gare une autre gare                       From one train station to the next
    Et enfin l'Atlantique                                 And finally, to the Atlantic

    จะไม่หันหลังกลับไป
    จะค่อยๆก้าวไปข้างหน้าทีละนิด
    จากสถานีหนึ่งไปอีกสถานีหนึ่ง
    และในที่สุดก็มาถึงมหาสมุทร

    Mes chers parents, je pars                     My dear parents, I'm leaving
    Je vous aime mais je pars                      I love you, but I'm leaving
    Vous n'aurez plus d'enfant                    You'll no longer have children
    Ce soir                                                            Tonight

    คุณพ่อคุณแม่ที่รัก ลูกขอตัวลาไปก่อน
    ลูกรักพ่อกับแม่ แต่ลูกจำต้องจากไป
    คืนนี้พ่อแม่คงจะไม่ได้เจอลูกสาวคนนี้แล้ว

    Je ne m'enfuis pas je vole                     I'm not fleeing, I'm flying
    Comprenez bien, je vole                        Understand well, I'm flying
    Sans fumée, sans alcool                        Without smoking, without alcohol
    Je vole, je vole                                           I'm flying, I'm flying

    ลูกไม่ได้กำลังหลบหนี แต่ลูกกำลังโบยบินต่างหาก
    ได้โปรดเข้าใจลูกที่ต้องไปด้วย
    ไม่ได้เหลวไหลสูบบุหรี่หรือดื่มเลย
    ลูกกำลังโผบินออกไป ไกลออกไป

    J'me demande sur ma route                  I wonder on my way
    Si mes parents se doutent                     If my parents suspect
    Que mes larmes ont coulé                     That my tears washed away
    Mes promesses et l'envie                        My promise and the desire-
    d'avancer                                                       to move forward

    ตัวฉันก็สงสัยในหนทางข้างหน้า
    พ่อแม่ฉันจะสังเกตเห็น
    รอยน้ำตาที่ปาดทิ้งนี้ไปหรือเปล่า
    คำสัญญาของฉันและความปรารถนาที่จะก้าวหน้านี้

    Seulement croire en ma vie                   Only believe in my life
    Tout ce qui m'est promis                         See what I promised myself
    Pourquoi, où et comment                       Why, where and how in this train
    Dans ce train qui s'éloigne                     That gets further away 
    Chaque instant                                            every moment

    เพียงศรัทธาในชีวิตเรา
    จดจำสัญญาที่ให้ไว้กับตนเอง
    ว่าขึ้นมาบนรถไฟขบวนนี้อย่างไร ไปที่ใดและทำเพื่ออะไร
    ในรถไฟที่มุ่งหน้าไปตลอดเส้นทางนี้

    C'est bizarre cette cage                           It's weird, this cage      
    Qui me bloque la poitrine                      That is blocking in my chest
    Je ne peux plus respirer                          I can not breathe
    Ça m'empêche de chanter                      It keeps me from singing

    เจ้ากรงขังประหลาดนี้
    ที่มันกางกั้นอยู่ในอกฉัน
    ฉันหายใจไม่ออก
    มันกักขังไม่ให้ฉันร่ำร้องออกมา

    Mes chers parents, je pars                     My dear parents, I'm leaving
    Je vous aime mais je pars                      I love you, but I'm leaving
    Vous n'aurez plus d'enfant                    You'll no longer have children
    Ce soir                                                            Tonight

    คุณพ่อคุณแม่ที่รัก ลูกต้องขอลาไปก่อน
    ลูกรักพ่อกับแม่ แต่ลูกจำต้องจากไป
    คืนนี้พ่อแม่คงจะไม่ได้เจอลูกคนนี้แล้ว

    Je ne m'enfuis pas je vole                     I'm not fleeing, I'm flying
    Comprenez bien, je vole                        Understand well, I'm flying
    Sans fumée, sans alcool                        Without smoking, without alcohol
    Je vole, je vole                                           I'm flying, I'm flying

    ลูกไม่ได้กำลังหลีกหนี แต่ลูกกำลังโบยบินต่างหาก
    ได้โปรดเข้าใจลูกที่ต้องไปด้วย
    ไม่ได้เหลวไหลสูบบุหรี่หรือดื่มเลย
    ลูกกำลังโผบินออกไป ไกลออกไป


    La la la la la la
    La la la la la la
    La la la la la la
    Je vole, je vole

    ฉันกำลังโบยบินออกไป ไกลแสนไกล

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in