Look a Breathenimon
#265 MY DEAR KUMA LOVE IN TRANSLATION คุณหมีที่รัก ฉบับรักนี้ต้องแปล


  • “ความรักไม่ต้องแปลให้ใครดู

    แปลเพียงรู้สองใจคะนึงหา

    ความรักดุจดั่งบุปผชาติในพนา

    ตะวันลาลับนภากระทบนที

    ชีวิตทั้งสองคนดุจฟ้าเขา

    ทั้งสองเรารักกันในเมฆี

    เราทั้งสองเรียนรู้กันดั่งวารี

    ขุนคีรีว่าใหญ่ดั่งรักสองเอย”


         เรื่องราวในเล่มนี้ เป็นเรื่องราวของเหตุผลและความคิดระหว่างจิมิโกะกับคุมะซังที่มีมุมมองที่แตกต่างกันอย่างไร ไม่ว่าจะเรื่องรัก การใช้ชีวิต ชีวิตคู่และหลายมุมมองระหว่างกัน


    ความปลื้ม



         ความปลื้มของแต่ละคนมีความคิด มุมมองที่แตกต่างกันไป บางครั้ง เราไม่มีทางรู้หรือเข้าใจได้ว่า ทำไมแต่ละคนมีมุมมองแบบนี้ แต่เราเพียงแค่ยอมรับในความคิดที่แตกต่างกันไป เล็กน้อยก็ดี เพราะสิ่งเล็กน้อยนี้ ทำให้โลกเราน่าอยู่มากขึ้นแล้ว


    ข้อ

    ปลื้มหนุ่มญี่ปุ่น

    (จิมิโกะ)

    ปลื้มสาวไทย

    (คุมะซัง)

    1

    ความสุภาพมีมารยาท

    ยิ้มแย้ม แจ่มใส ใจดี เป็นกันเอง

    2

    ความจริงจัง ขยัน อดทน

    สบายๆ ไม่เรื่องมาก

    3

    การดูแลตัวเองและแฟชั่น

    แม้มาสาย ผิดเวลา ก็ไม่โกรธ

    4

    พูดภาษาไทย ดูน่าเอ็นดู

    หุ่นดี ผอมเพรียว ขาเรียว

    5

    เมื่อแต่งงานแล้ว ให้ฝ่ายหญิงเก็บเงิน

    เสน่ห์ปลายจวักกับอาหารไทย


    การคบหาดูใจ



         คนเรามาจากความแตกต่าง ย่อมมีสิ่งที่แตกต่างกันที่ทำให้หลายๆครั้งที่ลำบากใจในการคบหากัน และต้องมีความระมัดระวังกันมากขึ้น แต่ถ้าเมื่อไหร่ที่ทั้งคู่รักกัน ย่อมที่จะให้อภัยในข้อเสียของกันและกันได้


    ข้อ

    ระวังคบหนุ่มญี่ปุ่น

    (จิมิโกะ)

    ระวังคบสาวไทย

    (คุมะซัง)

    1

    งานสำคัญที่สุด

    หึงโหด

    2

    เข้าถึงยาก

    ติดโซเชียล เน็ตเวิร์ค

    3

    ดื่มเบียร์หนักและสูบบุหรี่จัด

    ชอบโทรเช็ก ติดตาม ตามติด

    4

    ไม่ค่อยเป็นสุภาพบุรุษเท่าที่ควร

    ชอบใช้จ่ายฟุ่มเฟื่อย

    5

    ระวังคนโรคจิต

    ต้องคาดหวังว่าไม่ใช่หญิงแท้


    ความไม่เป็นไปตามที่คิด



         หลายสิ่งหลายอย่างที่ทั้งสองยังไม่รู้ใจตัวเอง ยังรู้จักกันน้อยเกินไป แต่เมื่อที่ทั้งสองเรียนรู้ที่จะยอมเปิดเผยกันมากขึ้น ทำให้ทั้งสองรู้จักและเข้าใจกันมากขึ้น จนสามารถใช้ความรักของสองคนพาชีวิตคู่ผ่านกาลเวลาแห่งทุกยามได้ 


    ข้อ

    ผิดคาดของคุมะซัง

    (จิมิโกะ)

    ผิดคาดของฉัน

    (คุมะซัง)

    1

    เป็นคนเก็บรายละเอียด

    รีดผ้าเรียบ

    2

    รักษาความสะอาดและสำอาง

    หุ่นนักกีฬา

    3

    มีด้านที่มุ้งมิ้ง ครุคริ

    รักสันติ

    4

    มือและเท้านุ่มนิ่มเกินผู้หญิง

    ไม่ขี้หึง ให้อิสระ

    5

    กลัวความเร็วและความสูง

    เป็นสาวแอ๊บแบ๊ว ในบางครั้ง


         เรื่องราวของความรักของทั้งสองดำเนินต่อไปด้วยความมุ้งมิ้ง และมีความน่ารัก เวลาที่ทั้งคู่คุยกันว่า อยากออกเดตแบบไหน อยากรักกันแบบใด ซึ่งดูน่ารักกันต่อไป 



         และมีแถมให้เป็นเรื่องราวที่พ่อกับลูกคุยกัน ยามที่จิมิโกะไปอยู่ญี่ปุ่นแล้วค่ะ ซึ่งดูอบอุ่นหัวใจของความรักที่พ่อยังห่วงลูกเสมอ และคิดถึงลูกเสมอที่ลูกอยู่ไกล



    เรื่องราวในเล่มนี้เป็นมุมมองของทั้งสองคนที่มีต่อกัน มีหลายอย่างที่เหมือนกันและแตกต่างกัน แต่ทั้งสองสามารถใช้ความรัก การให้อภัย การศึกษาซึ่งกันและกัน จนรักกันในที่สุด

    “รักคือความเข้าใจกันและยอมรับกันและกัน”

    Look a Breathe

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in