Nice 'n Nite โปรแกรมเด็ดวันเสาร์ วันนี้...
ขอเสนอบทเพลงจากผู้หญิงธรรมดาที่ไม่ธรรมดา
อดีตสมาชิกวงไอดอล Morning Musume
ผู้ซึ่งเต้นและร้องเก่งมาก
เธอเข้ามาในวงเมื่อเดือนมกราคม 2554
และประกาศจบการศึกษาจากวงเมื่อปี 2558
เพื่อไปศึกษาต่อต่างประเทศ
ในด้านภาษาอังกฤษและการเต้นเพิ่มเติม
เท่ากับว่า
เธอได้หายไปจากวงการชั่วคราว
เพื่อการกลับมายืนบนแสงสีบกลางเวที
เมื่อปี 2563 ที่ผ่านมา
และปีที่แล้ว
เธอก็ได้เดบิวต์เป็นศิลปินเดี่ยว
กับอัลบั้มชื่อ Find Me Out
ซึ่งเธอมีส่วนร่วมในการแต่งเนื้อเพลงทุกเพลง
และมีทีมงานช่วยทำเพลงด้วย
และเพลง Find Me Out
ที่กำลังจะนำเสนอนี้
คือสิ่งที่เป็นประกันว่า
เธอไม่ใช่เด็กผู้หญิงธรรมดาอีกต่อไป
พร้อมกับก้าวใหม่
ในการค้นหาตัวตนของเธอเอง
Enjoy The Song ครับ
-
เนื้อเพลงที่ผมแปลในบล็อกนี้
“ผมแปลมาจากภาษาญี่ปุ่นเป็นส่วนใหญ่”
(อาจจะมีบางท่อนหรือบางคำศัพท์ที่แปลจากญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษมาอีกทีบ้าง)
หากมีข้อผิดพลาดประการใด ขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยครับ
Please Take out with full credits
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะครับ
(YouTube / 鞘師里保 [Riho Sayashi Official] )
Find Me Out - 鞘師里保 (Riho Sayashi)
แปลเมื่อ 27 พฤษภาคม 2565
โดย Mister Tok
ที่มาของเนื้อเพลงและตัวโรมาจิ:
Dora / Hello! Project Lyrics Wiki - Fandom
https://helloprolyrics.fandom.com/wiki/Find_Me_Out
-
判断するにはまだ早いけど
ちょうど良い理由ならきっと幾つもあるし
勘が良いなんてまた頼られて
ルールとマナーと常識で
ずっと渡り歩いてきた
Handan suru ni wa mada hayai kedo
Choudo ii riyuu nara kitto ikutsu mo aru shi
Kan ga ii nante mata tayorarete
RUURU to MANAA to joushiki de
Zutto watariaruitekita
มันจะดูเร็วไปไหมตัดสินกันแบบนั้น
แต่ฉันเชื่อเลยว่าคงจะมีเหตุผล ที่เข้าท่าจำนวนมากมาย
และฉันยังรู้ตัวดีเหมือนที่ผ่านเคยก่อนมา
ด้วยกฎเกณฑ์ มารยาท สามัญสำนึก
กล่าวคือ ตัวฉันเองมาไกลซะเหลือเกิน
私をもっと知って欲しいのに
真ん中を見られるのは怖いから
最後まで知らなくて良いんだよ
ほらあなたも あなたも
Watashi wo motto shitte hoshii no ni
Mannaka wo mirareru no wa kowai kara
Saigo made shiranakute iin da yo
Hora anata mo anata mo
ฉันเองอยากให้เธอรู้จักตัวฉันให้ดีกว่านี้
แต่จริง ๆ แล้ว ในส่วนลึกฉันกลัวใจจริง ๆ
เธอไม่จำเป็นต้องรู้เรื่องส่วนตัวฉันหรอกนะ
จำไว้ให้ดี ๆ ได้ไหมเล่าเธอ
ギラギラして
叫んだって掻き消される
大都会東京に迷い込んで今
私はクラクラして流されてた
そんな日々の行先も分かんないまま
身を任せちゃおうか
Can You Find Me Out?
GIRA GIRA shite
Sakenda tte kakikesareru
Daitokai Tokyo ni mayoikonde ima
Watashi wa KURA KURA shite nagasareteta
Sonna hibi no yukisaki mo wakannai mama
Mi wo makasechaou ka
Can You Find Me Out?
ใจฉันสับสน
อยากตะโกนออกไป แต่ไม่มีใครได้ยิน
ณ ใจกลางกรุงโตเกียว ฉันเองยืนอยู่เคว้งคว้างเสียเหลือเกิน
และใจฉันเองนี้ยังสับสน ทุกครั้ง ที่ย่างก้าว
เหมือนว่าฉันเองไม่รู้จุดหมายปลายทางในวันต่อวันเลย
ขอมอบใจทั้งหมดเพียงเธอได้ไหม
หาฉันให้เจอนะ
「そうじゃない」だって
「無責任」だって
引き受けるつもり?生涯決定権都合良すぎない?
らしくないなんてまた決めつけて
暗黙ルールのレールに乗って
ずっと奥に隠していた
“Sou janai” datte
“Musekinin” datte
Hikiukeru tsumori? Shougai ketteiken tsugou yosuginai?
Rashikunai nante mata kimetsukete
Anmoku RUURU no REERU ni notte
Zutto oku ni kakushiteita
“ไอ้อย่างโน่นก็ไม่ดี”
“ไอ้นั่นไร้รับผิดชอบ”
ฉันจะยอมรับคำแบบนี้ได้ไหม อะไรที่เธอนึกจะให้ตัดสินใจเธอได้
และคงเป็นอีกหนึ่งครั้ง ซึ่งไม่ใช่ที่ของฉัน
กฏเกณฑ์ที่ไม่อาจฝ่าฝืนได้ผูกมัดไป
และต้องแอบ ๆ ซ่อน ๆ ตัวฉันเองอีกนาน
私をもっと知って欲しいのに
貼り付けた理想は荷が重いから
最初から干渉しなくて良いんだよ
ほらあなたもあなたも
Watashi wo motto shitte hoshii no ni
Haritsuketa risou na ni ga omoi kara
Saisho kara kanshou shinakute iin da yo
Hora anata mo anata mo
ฉันเองอยากให้เธอรู้จักตัวฉันให้ดีกว่านี้
แต่จริง ๆ แล้ว ฉันแบกตัวตนที่ฉันเป็นมากไป
(Can You Find Me Out?)
(หาฉันให้เจอนะ)
ギラギラして
叫んだって掻き消される
大都会 東京に迷い込んで今
私はクラクラして流されてた
そんな日々の行先も分かんないまま
身を任せちゃおうか
Can You Find Me Out?
GIRA GIRA shite
Sakenda tte kakikesareru
Daitokai Tokyo ni mayoikonde ima
Watashi wa KURA KURA shite nagasareteta
Sonna hibi no yukisaki mo wakannai mama
Mi wo makasechaou ka
Can You Find Me Out?
ใจฉันสับสน
อยากตะโกนออกไป แต่ไม่มีใครได้ยิน
ณ ใจกลางกรุงโตเกียว ฉันเองยืนอยู่เคว้งคว้างเสียเหลือเกิน
และใจฉันเองนี้ยังสับสน ทุกครั้ง ที่ย่างก้าว
เหมือนว่าฉันเองไม่รู้จุดหมายปลายทางในวันต่อวันเลย
ขอมอบใจทั้งหมดเพียงเธอได้ไหม
หาฉันให้เจอนะ
Can You Find Me Out?
Can You Find Me Out?
หาฉันให้เจอนะ
หาฉันให้เจอนะ
เจอกันใหม่รายสะดวก กับเพลงญี่ปุ่นที่น่าจะถูกใจสำหรับคุณครับ
See ya!
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in