เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลง - Hey! Say! JUMPSenttochii
[แปลเพลง] Hey! Say! JUMP - Hearts color
  •          เพลงที่เปิดตอนทำงาน ตอนฟังครั้งแรกเรารู้สึกแบบนั้นเลยล่ะค่ะ 555 เป็นเพลงที่น่ารักและฟังเพลินๆ จริงๆ เราชอบเพลงทำนองนี้อยู่แล้ว แต่จัมป์ซึ่งเป็นวงที่ทางโปรดิวซ์มักจะทำคอนเซ็ปปึ้งปั้งอลังการ นานๆ ทีเท่านั้นถึงจะมีเพลงแมสออกมาค่ะ

             เพลงนี้ชื่อว่า Heart color  ซึ่งอยู่ในซีดีซิงเกิ้ล Your song แอบคิดว่าเหมาะมากที่อยู่ในซิงเกิ้ลนี้ เพราะภาพลักษณ์ซิงเกิ้ลค่อนข้างเป็นหนุ่มข้างห้อง (ดูรูปปกสิคะ เหมือนพวกเขาเป็นหนุ่มแมนชั่นข้างห้องเรา 55) ยังไงดีล่ะ คือดูเป็นปถุชนน่ะค่ะ ไม่ใช่เจ้าชายหรือผู้นำขบวนพาเหรด

             ในเพลงมีสำนวนและเปรียบเปรยอยู่ ตอนฟังก็ไม่คิดว่าจะเยอะแบบนี้เลย สำหรับเราเลยแอบแปลยากนิดนึง เนื่องจากอินี่ก็ไม่ค่อยเก่งเท่าไหร่ เลยได้มาเท่านี้นะคะ แฮะๆ แต่ความสนุกและความลึกซึ้งเราว่ามันอยู่ที่แต่ละคนสามารถนำไปตีความต่อได้เลย Heart is Blue มันก็คงจะประมาณนี้แหละเนาะ 

    เพลงนี้เราขอนำลิ้งก์ YouTube ของคุณแฟนคลับคนหนึ่งมาแปะไว้ให้ฟังกันนะคะ


    歌:Hey! Say! JUMP
    作詞:Rin音
    作曲:Rin音・maeshima soshi
    発売日/Release date:2020年09月30日


    歪な影と愛し合う二人 この空想とリアルの不可思議

    Ibitsu na kage to aishiau futari Kono kuusou to RIARU no fukashigi

    เงาที่บิดเบี้ยวกับเราสองคนที่รักกัน  เป็นเรื่องพิศวงที่มีทั้งแฟนตาซีและความจริง


    眠れる森とまるで闇のように 混ざらぬ声に光を求めて

    Nemureru mori to marude yami no you ni  Mazaranu koe ni hikari wo motomete

    หยุดพักในป่าที่หลับไหล มองหาแสงสว่างท่ามกลางเสียงที่ไม่ปนเปเหมือนความมืด




    ヒナゲシが咲き涙ぐむ二人 永遠よりも大事な思いを

    Hinageshi ga saki namida gumu futari Eien yori mo daiji na omoi wo

    เราทั้งคู่เป็นดอกป๊อปปี้ที่เบ่งบานและร้องไห้ ความคิดที่สำคัญกว่าความเป็นนิรันด์


    薄れることなく 忘れることなく

    Usureru koto naku  Wasureru koto naku

    อย่าปล่อยให้เลือนหาย อย่าลืมมันไป




    目を擦りながら起床 テレビの中では聞こえるジョーク

    Me wo kusuri nagara kishou TEREBI no naka de wa kikoeru JOOKU

    ลุกขึ้นจากเตียงพลางขยี้ตา เรื่องตลกที่เราได้ยินจากในทีวี


    怯える訳は誰かの微笑 自分を決めつけては俯いてる日々を

    Obieru wake wa dare ka no bishou Jibun wo kimetsukete wa utsumuiteru hibi wo

    สิ่งที่ตกใจกลัวก็คือรอยยิ้มของใครบางคน การตัดสินใจอะไรเพียงลำพังทำให้มีวันที่หดหู่




    But baby 俺は道化 透けてる本音だけどもね

    But baby Ore wa douke suketeru honne dakedo mo ne

    แต่ที่รัก ผมเป็นตัวตลก ยังไงมันก็เป็นเรื่องจริงที่ชัดเจน


    君と見える部分は違っても 愛が心にあるから問題ないだろう?

    Kimi to mieru bubun wa chigatte mo Ai ga kokoro ni aru kara mondai nai darou?

    แม้ว่ามันจะต่างจากส่วนที่คุณได้เห็น แต่คงไม่เป็นปัญหาใช่มั้ยเพราะว่าความรักเป็นเรื่องของหัวใจ




    We know, Heart is blue. 愛してるこの世に

    We know, Heart is blue.  Aishiteru kono yo ni

    We know, Heart is blue. ในโลกนี้ที่ผมรักคุณ


    We know, Heart is blue. もう求めないのさ

    We know, Heart is blue.  Mou motome nai no sa

    We know, Heart is blue. ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว


    We know, Heart is blue. 抱きしめ歩くのは

    We know, Heart is blue.  Dakishime aruku no wa

    We know, Heart is blue. สิ่งที่จะเดินกอดเอาไว้


    君の夢 僕の腕

    Kimi no yume   Boku no ude

    คือความฝันของคุณ ในอ้อมกอดของผม




    I know 君の言いたいことなら 言わずとも分かっているよ

    I know  kimi no iitai koto nara iwazu to mo wakatteiru yo

    ผมรู้ ถ้าเป็นเรื่องที่คุณอยากจะพูด ผมเข้าใจได้โดยที่คุณไม่ต้องพูดอะไร


    だけど君は嫌いなトマトを残しているみたいに  触れない手に優しさを感じて

    Dakedo kimi wa kirai na TOMATO wo nokoshiteiru mitai ni Furenai te ni yasashisa wo kanjite

    แต่ว่า ผมก็รู้สึกได้ถึงความอ่อนโยนจากมือที่ไม่ได้สัมผัสกัน เหมือนกับตอนที่คุณทิ้งมะเขือเทศที่คุณเกลียด


    時計は五時を指して 自転車は錆びてそれが良くて 蜘蛛の巣は少しうざったくて

    Tokei wa goji wo sashite Jitensha wa sabite sore ga yokute Kumo no su wa sukoshi uzattakute

    นาฬิกาบอกเวลาชี้ที่เลขห้า จักรยานเป็นสนิมมันก็ดี ใยแมงมุมสร้างความรำคาญเล็กน้อย




    十人十色って言われても二色がいい 慣れない手つき一人暮らし

    Juunintoiro tte iwarete mo nishoku ga ii Narenai tetsuki hitori gurashi

    สองสีก็ดีถึงแม้คนมักจะบอกว่าสิบคนสิบสี  ใช้ชีวิตคนเดียวกับมือที่ไม่คุ้นเคย

    *(สำนวน : สิบคนสิบสี = ต่างคนต่างมีรสนิยมความคิดบุคลิก ฯลฯ ไม่เหมือนกัน)*


    気になるのは今日の陽のあたり 風吹くまま揺られて波のように

    Ki ni naru no wa kyou no hi no atari Kaze fuku mama yurarete nami no you ni

    สิ่งที่น่าเป็นห่วงคือเราต่างเหมือนกัน คล้ายกับคลื่นที่ไหวตอนลมพัดและกระทบกับดวงอาทิตย์ในวันนี้


    似たとこあるから一人でいいけど 居てくれるなら君と居たい

    Nita toko aru kara hitori de ii kedo Ite kureru nara kimi to itai

    ดังนั้นอยู่คนเดียวก็ได้ แต่ถ้าเลือกได้ผมก็อยากอยู่กับคุณ


    悲しみとか嬉しみごと ほら分けてよ

    Kanashimi toka ureshi migoto hora wakete yo

    ไม่ว่าจะความเศร้าหรือความสุข ก็แบ่งกันนะ




    We know, Heart is blue. 愛してるこの世に

    We know, Heart is blue.  Aishiteru kono yo ni

    We know, Heart is blue. ในโลกนี้ที่ผมรักคุณ


    We know, Heart is blue. もう求めないのさ

    We know, Heart is blue.  Mou motome nai no sa

    We know, Heart is blue. ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว


    We know, Heart is blue. 抱きしめ歩くのは

    We know, Heart is blue.  Dakishime aruku no wa

    We know, Heart is blue. สิ่งที่จะเดินกอดเอาไว้


    君の夢 僕の腕

    Kimi no yume   Boku no ude

    คือความฝันของคุณ ในอ้อมกอดของผม




    伝わらない 愛し合えない 世界はひどく腐っていく

    Tsutawaranai aishiaenai sekai wa hidoku kusatteiku

    โลกที่ไม่มีใครบอกรักกัน รักกันไม่ได้ มันก็คงจะโหดร้ายเละเทะเกินไป


    二十歳 君に会った日 好きなものにやっと出会えた日

    Hatachi kimi ni atta hi suki na mono ni yatto deaeta hi

    วันที่ผมเจอคุณในวัยยี่สิบ วันที่ผมได้พบกับสิ่งชอบในที่สุด


    僕にもあるよ 全てが大切に思えるの

    Boku ni mo aru yo subete ga taisetsu ni omoeru no

    คุณเองก็มีผมอยู่เหมือนกันนะ ทั้งหมดอยากให้คิดไว้ว่ามันสำคัญ



    We know, Heart is blue. 太陽はそっぽ向き

    We know, Heart is blue.  Taiyou wa soppo muki

    We know, Heart is blue. ดวงอาทิตย์หันหน้าออกไปทางอื่น


    We know, Heart is blue. 雨が君を包む

    We know, Heart is blue.  Ame ga kimi wo tsutsumu

    We know, Heart is blue. สายฝนได้ปกคลุมคุณเอาไว้


    We know, Heart is blue. その手に残るのは

    We know, Heart is blue.  Sono te ni nokoru no wa

    We know, Heart is blue. สิ่งที่จะเหลืออยู่ในมือนั้น


    君の夢と僕の夢

    Kimi no yume to boku no yume

    คือความฝันของคุณกับความฝันของผม




    We know, Heart is blue. 愛してるこの世に

    We know, Heart is blue.  Aishiteru kono yo ni

    We know, Heart is blue. ในโลกนี้ที่ผมรักคุณ


    We know, Heart is blue. もう求めないのさ

    We know, Heart is blue.  Mou motome nai no sa

    We know, Heart is blue. ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว


    We know, Heart is blue. 抱きしめ歩くのは

    We know, Heart is blue.  Dakishime aruku no wa

    We know, Heart is blue. สิ่งที่จะเดินกอดเอาไว้


    君の夢 僕の腕

    Kimi no yume   Boku no ude

    คือความฝันของคุณ ในอ้อมกอดของผม



    แปลโดย : Senttochii

    รายละเอียดซิงเกิ้ลและตัวอย่างเพลงอื่นๆ : https://www.j-storm.co.jp/heysayjump/discography/your-song


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in