The cable car begins to move
รถรางเริ่มขยับ
You grab the bar, I look at you
คุณเดินมาที่บาร์, ผมมองไปที่คุณ
We are learning how to see each other through
พวกเราต่างพยายามสบตากัน
This is not some one-way mirror
นี่ไม่ใช่กระจกที่เราสามารถมองทะลุผ่านไป
Looking out at the world we're in
แล้วมองเห็นโลกภายนอกใบนี้ที่เราอาศัยอยู่
We are the love, we are the love we give
ทว่าตัวเรานั้นเป็นเหมือนกระจกสะท้อนความรักของตัวเองที่มีให้แก่คนอื่น
We are the love, we are the love we give
เราให้ความรักผู้อื่นแบบไหน เราก็เป็น'ความรัก'แบบนั้น
The sun will fall, the moon will rise
พระอาทิตย์จะต้องลับไป แล้วพระจันทร์ก็จะขึ้นมา
I promise you I'll say goodnight
ผมสัญญาว่าจะบอก ราตรีสวัสดิ์
Now we do the same thing every time
ตอนนี้เราก็ทำแบบเดิมทุกครั้ง
This is not some one-way mirror
นี่ไม่ใช่กระจกที่เราสามารถมองทะลุผ่านไป
Looking out at the world we're in
แล้วมองเห็นโลกภายนอกใบนี้ที่เราอาศัยอยู่
We are the love, we are the love we give
ทว่าตัวเรานั้นเป็นเหมือนกระจกสะท้อนความรักของตัวเองที่มีให้แก่คนอื่น
I'm starting to see it clearer
ผมเริ่มที่จะเข้าใจมันมากขึ้นแล้ว
We belong to those who live
ว่าเรานั้นควรที่จะใช้ชีวิตยังไง*
We are the love, we are the love we give
เพราะตัวเรานั้นเป็นเหมือนกระจกสะท้อนความรักของตัวเองที่มีให้แก่คนอื่น
We are the love, we are the love we give
This is not some one-way mirror
นี่ไม่ใช่กระจกที่เราสามารถมองทะลุผ่านไป
Looking out at the world we're in
แล้วมองเห็นโลกภายนอกใบนี้ที่เราอาศัยอยู่
We are the love, we are the love we give
ทว่าตัวเรานั้นเป็นเหมือนกระจกสะท้อนความรักของตัวเองที่มีให้แก่คนอื่น
I'm starting to see it clearer
ผมเริ่มที่จะเข้าใจมันมากขึ้นแล้ว
We belong to those who live
ว่าเรานั้นควรที่จะใช้ชีวิตยังไง*
เพราะตัวเรานั้นเป็นเหมือนกระจกสะท้อนความรักของตัวเองที่มีให้แก่คนอื่น
We are the love, we are the love we giveWe are the love, we are the love we give
เราให้ความรักผู้อื่นแบบไหน เราก็เป็นความรักแบบนั้น
You stood behind the counter
คุณยืนอยู่ที่หลังเคาท์เตอร์
Walked up, keeping my head down
ผมเดินเข้าไป ในขณะที่ยังก้มหัวลง
Something, something that moved me now
มีบางอย่าง, บางอย่างที่กำลังเคลื่อนตัวผมอยู่
I shot straight as an arrow
ผมพุ่งเป้าไปหาคุณเสมือนเป็นลูกธนู
You caught me in your bullseye
แล้วคุณก็รับลูกดอกนั้นด้วยจุดกลางเป้าอย่างพอดิบพอดี
Who knew, two could've fit so right?
ใครจะไปรู้ว่าคนสองคนจะเข้ากันได้ขนาดนี้
Oh my love, love is beginning
โอ้ ที่รัก, ความรักมันกำลังก่อเกิดขึ้นแล้ว
We have found something worth living for
เราได้เจอสิ่งที่มีค่าสำหรับชีวิต
I've got my head in the clouds
ความรู้สึกตอนนี้เหมือนผมได้เอาหัวตัวเองไปอยู่ในก้อนเมฆ
Oh my love, love is beginning now
โอ้ ที่รัก, ตอนนี้ความรักบังเกิดขึ้นแล้ว
Ohh, ohh, ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, ohh
So let's start carving our own path
มาเริ่มสร้างเส้นทางของพวกเรากันเถอะ
One day it will become a road
เดี๋ยววันหนึ่งมันก็จะกลายเป็นถนน
We'll drive down to the countryside
แล้วเราค่อยขับรถไปยังนอกเมืองกัน
Oh, look how the colors are changing
ดูแสงที่ค่อยๆ เปลี่ยนสีนั่นสิ
New stars appear in the night sky
เมื่อดวงดาวเริ่มปรากฏบนท้องฟ้า
This heart is starting to come to life
หัวใจดวงนี้เหมือนได้กลับมามีชีวิตอีกครั้ง
Oh my love, love is beginning
โอ้ ที่รัก, ความรักมันกำลังก่อเกิดขึ้นแล้ว
We have found something worth living for
เราได้เจอสิ่งที่มีค่าสำหรับชีวิต
I've got my head in the clouds
ความรู้สึกตอนนี้เหมือนผมได้เอาหัวตัวเองไปอยู่ในก้อนเมฆ
Oh my love, love is beginning
โอ้ ที่รัก,ความรักมันกำลังก่อเกิดขึ้นแล้ว
Oh my love, love is beginning
โอ้ ที่รัก, ความรักมันกำลังก่อเกิดขึ้นแล้ว
We have found something worth living for
เราได้เจอสิ่งที่มีค่าสำหรับชีวิต
I've got my head in the clouds
ความรู้สึกตอนนี้เหมือนผมได้เอาหัวตัวเองไปอยู่ในก้อนเมฆ
Oh my love, love is beginning now
โอ้ ที่รัก, ตอนนี้ความรักบังเกิดขึ้นแล้ว
Ohh, ohh, ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, ohh
Oh my love, love is beginning
โอ้ ที่รัก, ความรักมันกำลังก่อเกิดขึ้นแล้ว
We have found something worth living for
เราได้เจอสิ่งที่มีค่าสำหรับชีวิต
I've got my head in the clouds
ความรู้สึกตอนนี้เหมือนผมได้เอาหัวตัวเองไปอยู่ในก้อนเมฆ
Oh my love, love is beginning
โอ้ ที่รัก, ความรักมันกำลังก่อเกิดขึ้นแล้ว
Oh my love, love is beginning
โอ้ ที่รัก, ความรักมันกำลังก่อเกิดขึ้นแล้ว
We have found something worth living for
เราได้เจอสิ่งที่มีค่าสำหรับชีวิต
I've got my head in the clouds
ความรู้สึกตอนนี้เหมือนผมได้เอาหัวตัวเองไปอยู่ในก้อนเมฆ
Oh my love, love is beginning now
โอ้ ที่รัก, ตอนนี้ความรักบังเกิดขึ้นแล้ว
Ohh, ohh, ohh, ohh
Love is beginning now
ตอนนี้ความรักบังเกิดขึ้นแล้ว
Ohh, ohh, ohh, ohh
Love is beginning now
ตอนนี้ความรักบังเกิดขึ้นแล้ว
Ohh, ohh, ohh, ohh
Love is beginning now
ตอนนี้ความรักบังเกิดขึ้นแล้ว
Ohh, ohh, ohh, ohh
Love is beginning now
ตอนนี้ความรักบังเกิดขึ้นแล้ว
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in