แปลเพลงตามใจข้าพเจ้าwritia
[CHN/PYN/TH] หวังอี้/หลินอวี๋จื๋อ - 别担心 (Don't Worry)


  • รับฟังได้ทาง QQ Music ค่ะ เปิด VPN ก่อนฟังด้วยนะคะ

    别担心 (bié dān xīn ไม่ต้องกังวล) – หวังอี้/หลินอวี๋จื๋อ
    词:TOY王奕/ANO林渝植
    曲:TOY王奕/ANO林渝植 (เนื้อและทำนองโดยหวังอี้กับหลินอวี๋จื๋อค่ะ)
    编曲:夏呈青
    后期混音:夏呈青
    母带:yoken
    音乐监制:TOY王奕 (หวังอี้โปรดิวซ์เองค่ะ)
    出品公司:AFSC MUSIC


    Don't worry 回忆不会出错
    Don't worry huí yì bù huì chū cuò
    Don’t worry ความทรงจำจะไม่ผิดพลาด
    (我们留下的记忆)
    (wǒ men liú xià de jì yì)
    ความทรงจำที่เราเหลือทิ้งไว้
    冬月的路都一起走过
    dōng yuè de lù dōu yī qǐ zǒu guò
    เราเดินผ่านถนนที่มีพระจันทร์ในฤดูหนาวมาด้วยกัน
    (心里留下了痕迹)
    (xīn lǐ liú xià le hén jī)
    ร่องรอยที่หลงเหลืออยู่ในใจ
    Don't worry 会是瞬间烟火
    Don't worry huì shì shùn jiān yān huǒ
    Don’t worry จะเป็นเหมือนดอกไม้ไฟในพริบตานั้น
    (被书写成了日记)
    (bèi shū xiě chéng le rì jì)
    ถูกบันทึกกลายเป็นไดอารี่
    这段曾经充满你和我
    zhè duàn céng jīng chōng mǎn nǐ hé wǒ
    ช่วงเวลานี้ที่มีแต่คุณกับผม
    对我来说
    duì wǒ lái shuō
    สำหรับผมนั้น
    那些所有感受都放在胸口
    nà xiē suǒ yǒu gǎn shòu dōu fàng zài xiōng kǒu
    ทุกความรู้สึกได้ถูกจัดวางไว้ในใจแล้ว
    被放在心中 我怎么能走
    bèi fàng zài xīn zhōng wǒ zěn me néng zǒu
    ถูกวางเอาไว้ตรงกลางหัวใจ ผมจะจากไปได้อย่างไร
    (下个路口 还会有我有我)
    (xià gè lù kǒu hái huì yǒu wǒ yǒu wǒ)
    ทางแยกถัดไปก็จะยังมีผม
    还怎么能走
    hái zěn me néng zǒu
    จะจากไปได้อย่างไร
    未来的路有我 春夏秋冬会一起走
    wèi lái de lù yǒu wǒ chūn xià qiū dōng huì yī qǐ zǒu
    หนทางข้างหน้าจะมีผม ไม่ว่าเมื่อไรก็จะก้าวไปด้วยกัน

    大脑存下的记忆
    dà nǎo cún xià de jì yì
    สมองจัดเก็บความทรงจำ
    很高兴认识了你
    hěn gāo xìng rèn shì le nǐ
    ยินดีมาก ๆ ที่ได้รู้จักคุณ
    让感情变得细腻
    ràng gǎn qíng biàn dé xì nì
    ให้ความรู้สึกได้ตกตะกอน
    没有不说的秘密
    méi yǒu bù shuō de mì mì
    ไม่มีความลับไหนที่ไม่ได้บอก
    这一切有了意义
    zhè yī qiè yǒu le yì yì
    ทั้งหมดนี่ล้วนมีความหมาย
    都说我们不切实际
    dōu shuō wǒ men bù qiè shí jì
    ใคร ๆ ก็บอกว่าเราเพ้อฝันเกินจริง
    是我们创造的奇迹
    shì wǒ men chuàng zào de qí jī
    เป็นปาฏิหาริย์ที่เราสร้าง
    叽里呱啦不可思议
    jī li guā lā bù kě sī yì
    สุ้มเสียงเกินจะจินตนาการ
    流传到下个世纪
    liú chuán dào xià gè shì jì
    ตกทอดไปชั่วศตวรรษหน้า

    并没有与众不同 不管你红或不红
    bìng méi yǒu yǔ zhòng bù tóng bù guǎn nǐ hóng huò bù hóng
    ไม่มีใครแตกต่างจากใคร ไม่ว่าคุณจะไปได้ดีหรือไม่
    青春很懵懂 很朦胧
    qīng chūn hěn měng dǒng hěn méng long
    วัยรุ่นแสนมึนงงและทึมทึบ
    你能开心我愿意卖个萌
    nǐ néng kāi xīn wǒ yuàn yì mài gè méng
    คุณดีใจได้เลยที่ผมยอมทำตัวน่ารัก
    为你在胸前许下心愿
    wèi nǐ zài xiōng qián xǔ xià xīn yuàn
    ในใจนึกภาวนาให้คุณ
    经历考验表现
    jīng lì kǎo yàn biǎo xiàn
    เรียนรู้เวทีทดสอบ
    不屑做表面
    bù xiè zuò biǎo miàn
    ไม่สนใจเปลือกนอก
    你我信念
    nǐ wǒ xìn niàn
    คุณกับผมคือพรหมลิขิต
    两人分的盒饭四人分的泡面
    liǎng rén fēn de hé fàn sì rén fēn de pào miàn
    สองคนแบ่งกันกินข้าวกล่อง สี่คนแบ่งกันกินบะหมี่

    如果再没有上课的钟声
    rú guǒ zài méi yǒu shàng kè de zhōng sheng
    ถ้าหากไม่มีเสียงออดเริ่มคาบอีก
    周围一切开始变得陌生
    zhōu wéi yī qiē kāi shǐ biàn dé mò sheng
    ทุกสิ่งรอบกายคงเริ่มกลายเป็นแปลกประหลาด
    我们一定要为梦想狂奔
    wǒ men yī dìng yào wèi mèng xiǎng kuáng bēn
    เราจะต้องวิ่งอย่างบ้าคลั่งอย่างแน่นอนเพื่อความฝัน
    总有为我们亮起的绿灯
    zǒng yǒu wéi wǒ men liàng qǐ de lǜ dēng
    มีไฟเขียวส่องสว่างเพื่อเราอยู่เสมอ
    世界本就没有绝对的公平
    shì jiè běn jiù méi yǒu jué duì de gōng píng
    โลกนี้ไม่มีอะไรเท่าเทียมกันแน่แท้
    青春有你们一路同行
    qīng chūn yǒu nǐ men yī lù tóng xíng
    วัยเยาว์ผมมีพวกคุณร่วมทาง
    心中印下的姓名真性情
    xīn zhōng yìn xià de xìng míng zhēn xìng qíng
    ชื่อเสียงเรียงนามนิสัยใจคอล้วนพิมพ์ไว้กลางใจ
    陪你等到下个黎明
    péi nǐ děng dào xià gè lí míng
    อยู่รอแสงวันใหม่ไปกับคุณ

    Don't worry 回忆不会出错
    Don't worry huí yì bù huì chū cuò
    Don’t worry ความทรงจำจะไม่ผิดพลาด
    (我们留下的记忆)
    (wǒ men liú xià de jì yì)
    ความทรงจำที่เราเหลือทิ้งไว้
    冬月的路都一起走过
    dōng yuè de lù dōu yī qǐ zǒu guò
    เราเดินผ่านถนนที่มีพระจันทร์ในฤดูหนาวมาด้วยกัน
    (心里留下了痕迹)
    (xīn lǐ liú xià le hén jī)
    ร่องรอยที่หลงเหลืออยู่ในใจ
    Don't worry 会是瞬间烟火
    Don't worry huì shì shùn jiān yān huǒ
    Don’t worry จะเป็นเหมือนดอกไม้ไฟในพริบตานั้น
    (被书写成了日记)
    (bèi shū xiě chéng le rì jì)
    ถูกบันทึกกลายเป็นไดอารี่
    这段曾经充满你和我
    zhè duàn céng jīng chōng mǎn nǐ hé wǒ
    ช่วงเวลานี้ที่มีแต่คุณกับผม
    对我来说
    duì wǒ lái shuō
    สำหรับผมนั้น
    那些所有感受都放在胸口
    nà xiē suǒ yǒu gǎn shòu dōu fàng zài xiōng kǒu
    ทุกความรู้สึกได้ถูกจัดวางไว้ในใจแล้ว
    被放在心中 我怎么能走
    bèi fàng zài xīn zhōng wǒ zěn me néng zǒu
    ถูกวางเอาไว้ตรงกลางหัวใจ ผมจะจากไปได้อย่างไร
    (下个路口 还会有我有我)
    (xià gè lù kǒu hái huì yǒu wǒ yǒu wǒ)
    ทางแยกถัดไปก็จะยังมีผม
    还怎么能走
    hái zěn me néng zǒu
    จะจากไปได้อย่างไร
    未来的路有我 春夏秋冬会一起走
    wèi lái de lù yǒu wǒ chūn xià qiū dōng huì yī qǐ zǒu
    หนทางข้างหน้าจะมีผม ไม่ว่าเมื่อไรก็จะก้าวไปด้วยกัน

    希望这能让你成长兄弟能帮你分担
    xī wàng zhè néng ràng nǐ chéng zhǎng xiōng dì néng bāng nǐ fēn dān
    หวังว่านี่จะทำให้คุณได้เติบโต พี่น้องจะช่วยคุณแบ่งเบา
    ABCDF那只是一个评级分班
    ABCDF nà zhǐ shì yí gè píng jí fēn bān
    ABCDF ก็แค่เกณฑ์ที่เอาไว้แยกห้อง
    能认识新的伙伴这旅程也没有遗憾
    néng rèn shi xīn de huǒ bàn zhè lǚ chéng yě méi yǒu yí hàn
    ได้รู้จักเพื่อนพ้องใหม่ ๆ การเดินทางนี้ก็ไม่มีอะไรต้องเสียดาย
    让自己重新扬帆
    ràng zì jǐ chóng xīn yáng fān
    ให้ตัวเองได้ออกเรือครั้งใหม่
    对的起你流过的汗
    duì de qǐ nǐ liú guò de hàn
    ไปกับหยาดเหงื่อของคุณที่ไหลหลั่ง

    还记得在跨年
    hái jì dé zài kuà nián
    ยังจำเมื่อปีใหม่ได้
    我们抱在一起多么感动
    wǒ men bào zài yī qǐ duō me gǎn dòng
    ที่เรากอดกันมันตื้นตันขนาดไหน
    还记得成绩不够理想
    hái jì dé chéng jī bù gòu lǐ xiǎng
    ยังจำได้ตอนที่ผลออกมาไม่เป็นไปตามที่หวัง
    哭的我多么心痛
    kū de wǒ duō me xīn tong
    ผมที่ร้องไห้อยู่นั้นรู้สึกปวดใจขนาดไหน
    他们对你冷漠称作你是坑货
    tā men duì nǐ lěng mò chēng zuò nǐ shì kēng huò
    พวกเขาเย็นชากับคุณ ตั้งฉายาคุณเป็นไอ้งั่ง
    这些你都能撑过
    zhè xiē nǐ dōu néng chēng guò
    คุณรอดพ้นมันไปได้หมด
    人生起起落落不想机会错过
    rén shēng qǐ qǐ luò luò bù xiǎng jī huì cuò guò
    ชีวิตคนเรามีขึ้นมีลง ไม่อยากปล่อยโอกาสให้ผ่านไป
    兑现许的承诺
    duì xiàn xǔ de chéng nuò
    สัญญาที่เคยให้คำมั่นกันไว้

    我们都学不来的做作
    wǒ men dōu xué bù lái de zuò zuo
    พวกเราไม่มีใครรู้จักการเสแสร้ง
    也不想活的唯唯诺诺
    yě bù xiǎng huó de wěi wěi nuò nuò
    แล้วก็ไม่อยากจะไหลไปตามน้ำ
    一切好像都没有着落
    yī qiè hǎo xiàng dōu méi yǒu zhuó luò
    ทุกสิ่งดูเหมือนจะไม่มีอะไรเป็นหลักเป็นแหล่ง
    尽管有时你不知所措
    jǐn guǎn yǒu shí nǐ bù zhī suǒ cuò
    ถึงแม้จะมีบางครั้งที่คุณทำอะไรไม่ถูก
    独白在内心说不出来
    dú bái zài nèi xīn shuō bu chū lái
    คำรำพันข้างในใจไม่อาจพูดออกมา
    让我看见你走出阴霾
    ràng wǒ kàn jiàn nǐ zǒu chū yīn mái
    ให้ผมได้พบคุณข้างนอกม่านหมอก
    我们相约更大的舞台
    wǒ men xiāng yuē gèng dà de wǔ tái
    เราจะเจอกันบนเวทีที่ใหญ่กว่าเดิม
    一切都是最好的安排
    yī qiè dōu shì zuì hǎo de ān pái
    ทุก ๆ สิ่งถูกกำหนดมาอย่างดีที่สุดแล้ว

    Don't worry 回忆不会出错
    Don't worry huí yì bù huì chū cuò
    Don’t worry ความทรงจำจะไม่ผิดพลาด
    (我们留下的记忆)
    (wǒ men liú xià de jì yì)
    ความทรงจำที่เราเหลือทิ้งไว้
    冬月的路都一起走过
    dōng yuè de lù dōu yī qǐ zǒu guò
    เราเดินผ่านถนนที่มีพระจันทร์ในฤดูหนาวมาด้วยกัน
    (心里留下了痕迹)
    (xīn lǐ liú xià le hén jī)
    ร่องรอยที่หลงเหลืออยู่ในใจ
    Don't worry 会是瞬间烟火
    Don't worry huì shì shùn jiān yān huǒ
    Don’t worry จะเป็นเหมือนดอกไม้ไฟในพริบตานั้น
    (被书写成了日记)
    (bèi shū xiě chéng le rì jì)
    ถูกบันทึกกลายเป็นไดอารี่
    这段曾经充满你和我
    zhè duàn céng jīng chōng mǎn nǐ hé wǒ
    ช่วงเวลานี้ที่มีแต่คุณกับผม
    对我来说
    duì wǒ lái shuō
    สำหรับผมนั้น
    那些所有感受都放在胸口
    nà xiē suǒ yǒu gǎn shòu dōu fàng zài xiōng kǒu
    ทุกความรู้สึกได้ถูกจัดวางไว้ในใจแล้ว
    被放在心中 我怎么能走
    bèi fàng zài xīn zhōng wǒ zěn me néng zǒu
    ถูกวางเอาไว้ตรงกลางหัวใจ ผมจะจากไปได้อย่างไร
    未来的路有我 春夏秋冬会一起走
    wèi lái de lù yǒu wǒ chūn xià qiū dōng huì yī qǐ zǒu
    หนทางข้างหน้าจะมีผม ไม่ว่าเมื่อไรก็จะก้าวไปด้วยกัน

    不管你是风生水起
    bù guǎn nǐ shì fēng shēng shuǐ qǐ
    ไม่ว่าคุณจะประสบความสำเร็จ
    或一时偶尔低迷
    huò yī shí ǒu ěr dī mí
    หรือมีบางเวลาที่ตกต่ำ
    回头吃饭的我和你
    huí tóu chī fàn de wǒ hé nǐ
    ก็หันกลับมากินข้าวด้วยกัน
    我们再高歌一曲
    wǒ men zài gāo gē yī qū
    เรามาร้องเพลงกันอีกซักเพลง
    不管你是风生水起
    bù guǎn nǐ shì fēng shēng shuǐ qǐ
    ไม่ว่าคุณจะประสบความสำเร็จ
    或一时偶尔低迷
    huò yī shí ǒu ěr dī mí
    หรือมีบางเวลาที่ตกต่ำ
    回头吃饭的我和你
    huí tóu chī fàn de wǒ hé nǐ
    ก็หันกลับมากินข้าวด้วยกัน
    我们再高歌一曲
    wǒ men zài gāo gē yī qū
    เรามาร้องเพลงกันอีกซักเพลง
    不管你是风生水起
    bù guǎn nǐ shì fēng shēng shuǐ qǐ
    ไม่ว่าคุณจะประสบความสำเร็จ
    或一时偶尔低迷
    huò yī shí ǒu ěr dī mí
    หรือมีบางเวลาที่ตกต่ำ
    回头吃饭的我和你
    huí tóu chī fàn de wǒ hé nǐ
    ก็หันกลับมากินข้าวด้วยกัน
    我们再高歌一曲
    wǒ men zài gāo gē yī qū
    เรามาร้องเพลงกันอีกซักเพลง
    不管你是风生水起
    bù guǎn nǐ shì fēng shēng shuǐ qǐ
    ไม่ว่าคุณจะประสบความสำเร็จ
    或一时偶尔低迷
    huò yī shí ǒu ěr dī mí
    หรือมีบางเวลาที่ตกต่ำ
    很庆幸这样青春的
    hěn qìng xìng zhè yàng qīng chūn de
    ผมก็ยินดีที่ช่วงวัยเยาว์ของผม
    自己在这遇见你
    zì jǐ zài zhè yù jiàn nǐ
    ได้มาอยู่ที่นี่และพบเจอคุณอย่างนี้

    Don't worry 回忆不会出错
    Don't worry huí yì bù huì chū cuò
    Don’t worry ความทรงจำจะไม่ผิดพลาด
    (我们留下的记忆)
    (wǒ men liú xià de jì yì)
    ความทรงจำที่เราเหลือทิ้งไว้
    冬月的路都一起走过
    dōng yuè de lù dōu yī qǐ zǒu guò
    เราเดินผ่านถนนที่มีพระจันทร์ในฤดูหนาวมาด้วยกัน
    (心里留下了痕迹)
    (xīn lǐ liú xià le hén jī)
    ร่องรอยที่หลงเหลืออยู่ในใจ
    Don't worry 会是瞬间烟火
    Don't worry huì shì shùn jiān yān huǒ
    Don’t worry เป็นเหมือนดอกไม้ไฟในพริบตานั้น
    (被书写成了日记)
    (bèi shū xiě chéng le rì jì)
    ถูกบันทึกกลายเป็นไดอารี่
    这段曾经充满你和我
    zhè duàn céng jīng chōng mǎn nǐ hé wǒ
    ช่วงเวลานี้ที่มีแต่คุณกับผม
    对我来说
    duì wǒ lái shuō
    สำหรับผมนั้น
    那些所有感受都放在胸口
    nà xiē suǒ yǒu gǎn shòu dōu fàng zài xiōng kǒu
    ทุกความรู้สึกได้ถูกจัดวางไว้ในใจแล้ว
    被放在心中 我怎么能走
    bèi fàng zài xīn zhōng wǒ zěn me néng zǒu
    ถูกวางเอาไว้ตรงกลางหัวใจ ผมจะจากไปได้อย่างไร
    未来的路有我 春夏秋冬会一起走
    wèi lái de lù yǒu wǒ chūn xià qiū dōng huì yī qǐ zǒu
    หนทางข้างหน้าจะมีผม ไม่ว่าเมื่อไรก็จะก้าวไปด้วยกัน

    pinyin, Thai trans by writia

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in