แปลเพลงญี่ปุ่นKanzen Memeshe
แปลเพลง ただ (ก็แค่...) ของ CreepHyp
  • เพลง: ただ (Tada)
    เนื้อร้อง & ทำนอง: 尾崎世界観 (Ozaki Sekaikan)




    ただそばにいて とか言えなくて
    Tada soba ni ite toka ie nakute 

    พูดออกไปไม่ได้ ว่าฉันแค่อยากอยู่เคียงข้างเธอ 


    いつもその理由を考えてしまう
    itsumo sono riyū o kanga ete shimau 

    เผลอคิดถึงเหตุผลเหล่านั้นอยู่ร่ำไป


    ただそばにいての ただが何かを
    恥ずかしくなって考えてしまう
    tada soba ni ite no tada ga nanika o 
    hazu kashiku natte kanga ete shimau 

    ก็แค่อยากอยู่เคียงข้างเธอ
    เผลอคิดเรื่องน่าอายขึ้นมาจนได้


    ただ ただちゃんとただ 伝えたいのに
    tada tada chanto tada tsuta etai noni 

    ก็แค่อยากบอกออกไปให้เธอได้รู้


    初めて会った瞬間にとか
    わかりやすくなくてごめんね
    hajimete atta shunkan ni toka 
    wakari yasuku nakute gomen ne 

    ตอนที่เราเจอกันครั้งแรก 
    ขอโทษที่ฉันเข้าใจอะไรยาก


    それでも質には何の問題もないから
    sore demo shitsu niwa 
    nan no mondai mo nai kara 

    ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้มีปัญหาอะไรหรอก


    それはもう典型的な失って初めて気づく系の
    sore wa mō tenkei-teki na 
    ushi natte hajimete kidzuku kei no 

    เป็นมาตรฐานของพวกที่พึ่งคิดได้
    เมื่อสูญเสียอะไรไปแล้ว


    ありふれた気持ちでわかりやすくてごめんね
    ari fureta kimochi de 
    wakari yasu kute gomen ne

    ขอโทษที่ฉันเข้าใจแค่ความรู้สึกธรรมดาทั่วไป 


    ってどっちでも良いよ どっちでも良いよ
    どっちでも良いから
    te dotchi demo ii yo dotchi demo ii yo 
    dotchi demo iikara

    ว่าไปแล้ว จะเป็นยังไงก็ช่างเถอะ


    早くしてよほら気が変わらないうちに
    hayaku shiteyo hora 
    ki ga kawa ranai uchi ni 

    รีบๆ ทำเข้าสิ ก่อนที่ตัวเองจะเปลี่ยนใจ


    どっちでも良いよ どっちでも良いよ
    どっちでも良いのに
    dotchi demo ii yo dotchi demo ii yo 
    dotchi demo ii noni 

    ทั้งที่จะเป็นแบบไหนก็ได้แท้ๆ 


    そんな事はもうどうだって良いのに
    son'na koto wa mō dō datte ii noni 

    เรื่องแบบนั้นจะเป็นยังไงก็ได้แท้ๆ 


    あぁもうやめた あぁもうやめた
    aa~ mō yameta aa~ mō yameta 

    พอเถอะ พอได้แล้ว


    もうこんなことやってられるかよ
    mō kon'na koto yatte rareru ka yo 

    ใช่เวลามาทำเรื่องอะไรแบบนี้เหรอ


    あぁもう決めた あぁもう疲れた
    aa~ mō kimeta aa~ mō tsuka reta 

    ตัดสินใจละ ฉันเหนื่อยแล้ว


    今日でやめてやるよクソ クソ クソ
    kyō de yamete yaru yo kuso kuso kuso 

    วันนี้จะเลิกทำจริงๆแล้ว ช่างแม่ง


    あっ 嘘 こっちみて
    aa~ uso kotchi mite 

    ซะเมื่อไหร่ เธอช่วยหันมองทางนี้ที


    ねぇ ただ好きなんだ
    nē tada suki nanda 

    นี่ ฉันก็แค่ชอบเธอเท่านั้นเอง


    ついにようやく言えたとも 
    今更何言ってるんだとも言える
    tsui ni yōyaku ieta tomo 
    ima sara nani itterun da tomo ieru
     
    ฉันพูดได้หมดทั้ง "ในที่สุดก็พูดออกไปจนได้"
    กับ "มาพูดอะไรเอาป่านนี้" 


    苦いようで甘いようで何とも言えない
    nigai yōde amai yōde nan tomo ienai 

    ดูเหมือนจะทุกข์ใจ คิดอะไรตื้นๆ จนพูดไม่ออก


    帯に短し襷に長し
    obi ni mijika shi tasuki ni nagashi 

    ทำอะไรครึ่งๆ กลางๆ ไปก็ไร้ประโยชน์


    イノチミジカシコイセヨオレ
    inochi mijika shi koi seyo ore 

    ชีวิตนี้สั้นนัก จงมีความรักเถอะตัวฉัน


    苦くて甘くて何とも言えない
    niga kute ama kute nan tomo ienai 

    ทุกข์ใจ คิดอะไรตื้นๆ จนพูดไม่ออก


    ってどっちでも良いよ どっちでも良いよ
    どっちでも良いから
    te dotchi demo ii yo dotchi demo ii yo 
    dotchi demo ii kara 

    ว่าไปแล้ว จะเป็นยังไงก็ช่างเถอะ


    早くしてよほら気が変わらないうちに
    hayaku shite yo hora 
    ki ga kawaranai uchi ni 

    รีบๆ ทำเข้าสิ ก่อนที่ตัวเองจะเปลี่ยนใจ


    どっちでも良いよ どっちでも良いよ
    どっちでも良いのに
    dotchi demo ii yo dotchi demo ii yo 
    dotchi demo ii noni 

    ทั้งที่จะเป็นแบบไหนก็ได้แท้ๆ 


    そんな事はもうどうだって良いのに
    son'na koto wa mō dō datte ii noni 
     
    เรื่องแบบนั้นจะเป็นยังไงก็ได้แท้ๆ 


    ただそばにいて とか言えなくて
    tada soba ni ite toka iena kute 

    พูดออกไปไม่ได้ ว่าฉันแค่อยากอยู่เคียงข้างเธอ
     

    いつもその理由を考えてしまう
    itsumo sono riyū o kanga ete shimau 

    เผลอคิดถึงเหตุผลเหล่านั้นอยู่ร่ำไป


    ただそばにいての ただが何かを
    恥ずかしくなって考えてしまう
    tada soba ni ite no tada ga nanika o 
    hazu kashiku natte kanga ete shimau 

    ก็แค่อยากอยู่เคียงข้างเธอ
    ฉันเผลอคิดเรื่องน่าอายขึ้นมาจนได้


    どこにもない どこにもない
    どこにもない物なんてどこにもない
    dokoni mo nai dokoni mo nai 
    dokoni mo nai mono nante dokoni mo nai

    สิ่งนั้นไม่ว่าจะตามหาที่ไหนก็ไม่มี ไม่มี


    けど どこにでもある物が
    どこにもない物になる瞬間
    kedo doko ni demo aru mono ga 
    dokoni mo nai mono ni naru shunkan 

    แต่สิ่งของที่มีอยู่ทุกที่ กลับกลายเป็นว่า
    ตามหาที่ไหนก็ไม่เจอ


    どこにもない どこにもない
    どこにもない物なんてどこにもない
    dokoni mo nai dokoni mo nai 
    dokoni mo nai mono nante dokoni mo nai

    สิ่งนั้นไม่ว่าจะตามหาที่ไหนก็ไม่มี ไม่มี


    けど どこにでもある物が
    どこにもない物になる瞬間が
    kedo doko ni demo aru mono ga 
    dokoni mo nai mono ni naru shunkan ga
     
    แต่สิ่งของที่มีอยู่ทุกที่ กลับกลายเป็นว่า
    ตามหาที่ไหนก็ไม่เจอ


    ただ ただちゃんと ただ 
    ただ好きなんだ
    ima tada tada chanto 
    tada tada suki nanda 

    ตอนนี้ก็แค่ชอบเธอเท่านั้นเอง


    ただ ただちゃんと ただ 
    ただ好きなんだよ
    tada tada chanto 
    tada tada suki nanda yo

    ฉันก็แค่ชอบเธอเท่านั้นเอง




    ----------------------------------
    cover photo  by Thong Vo on Unsplash
    ----------------------------------

    ช่วยสนับสนุนศิลปินโดยการซื้อเพลงได้ที่นี่ ↓


เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in