I'm pretty sure that life doesn't have a meaning
ผมค่อนข้างแน่ใจนะว่าชีวิตไม่ได้มีความหมาย
And if there's a god then he doesn't look like me
และถ้าพระเจ้ามีอยู่จริง ท่านก็ไม่ได้หน้าตาเหมือนผมแน่ ๆ
And I'm just a member of the current apex species
ผมก็เป็นเพียงแค่สมาชิกคนหนึ่งในกลุ่มผู้ล่าสูงสุด
But there will be another when the humans go extinct
แต่มันก็คงจะมีสปีชีส์ใหม่ ๆ เกิดขึ้นเมื่อมนุษย์เราสูญพันธ์
We've only been around two hundred thousand years
พวกเราเพิ่งเกิดขึ้นมาแค่สองหมื่นปี
Of thirteen and a half billion years
จากสิบสามพันล้านห้าแสนปี
How can we think the pinnacle is here?
แล้วเราจะคิดว่าพวกเราคือจุดสูงสุดได้ยังไงล่ะ
Isn't that arrogant?
นั่นมันไม่อวดดีไปหน่อยหรือไง
There's a couple hundred billion trillion suns
ในจักรวาลนี้มีดวงอาทิตย์เป็นแสนล้านล้านล้านดวง
And we act like it all was made for us
และเราก็ทำเหมือนทุกดวงถูกสร้างมาเพื่อเรา
There ain't no way that we're the only ones
มันไม่มีทางหรอกที่เราจะเป็นสิ่งมีชีวิตเดียวในจักรวาล
I'm not important, and neither are you
ผมไม่ได้สำคัญ และคุณก็เหมือนกัน
So let's do whatever we wanna do
เพราะงั้นเราทำอะไรตามใจอยากเถอะ
Bask in our cosmic insignificance
ดื่มด่ำไปกับความไม่สำคัญของพวกเราต่อจักรวาล
Soak up this blip we're livin' in
ซึมซับช่วงเวลาสั้น ๆ นี้ที่เรามีชีวิต
'Cause nothing matters anyway
เพราะไม่ได้มีอะไรที่สำคัญอยู่แล้ว
Isn't that great?
นั่นมันเจ๋งไปเลยใช่ไหมล่ะ
'Cause humans aren't really gonna kill the planet (yay!)
เพราะมนุษย์น่ะจะไม่ทำให้โลกแตกอยู่แล้ว
We'll just make the planet unlivable for us (aww...)
เราแค่จะทำให้โลกอยู่อาศัยไม่ได้สำหรับเรา
But earth will keep right on spinning
แต่โลกก็จะยังคงหมุนไป
Way long after we ain't in it
ต่อให้เราไม่ได้อยู่บนนี้แล้ว
And life will keep right on livin'
และทุกชีวิตก็จะยังคงดำเนินไป
'Til the sun explodes and oh
จนกว่าดวงอาทิตย์จะระเบิด
I'm not important, and neither are you
ผมไม่ได้สำคัญ และคุณก็เหมือนกัน
So let's do whatever we wanna do
เพราะงั้นเราทำอะไรตามใจอยากเถอะ
Bask in our cosmic insignificance
ดื่มด่ำไปกับความไม่สำคัญของพวกเราต่อจักรวาล
Soak up this blip we're livin' in
ซึมซับช่วงเวลาสั้น ๆ นี้ที่เรามีชีวิต
'Cause nothing matters anyway
เพราะไม่ได้มีอะไรที่สำคัญอยู่แล้ว
I don't mean to be a downer
ผมไม่ได้ตั้งใจจะเป็นพวกมองโลกในแง่ร้ายหรือหดหู่หรอกนะ
I don't even think it's sad
ผมไม่ได้คิดว่ามันน่าเศร้าด้วยซ้ำ
The universe is gigantic
จักรวาลนี้ช่างกว้างใหญ่
And it's kinda beautiful that
และมันก็ค่อนข้างสวยงามนะ ที่...
I'm not important, and neither are you
ผมไม่ได้สำคัญ และคุณก็เหมือนกัน
So let's do whatever we wanna do
เพราะงั้นเราทำอะไรตามใจอยากเถอะ
Bask in our cosmic insignificance
ดื่มด่ำไปกับความไม่สำคัญของพวกเราต่อจักรวาล
Soak up this blip we're livin' in
ซึมซับช่วงเวลาสั้น ๆ นี้ที่เรามีชีวิต
'Cause nothing matters anyway
เพราะไม่ได้มีอะไรที่สำคัญอยู่แล้ว
Isn't that great?
นั่นมันเจ๋งไปเลยใช่ไหมล่ะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in