เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
a mixtape for a friendyour basic trash
แปลเพลง eaJ - when the rain stops


  • Title: when the rain stops
    Artist: eaJ
    Album: when the rain stopped following me EP (2024)


    จากที่เคยนำเสนอเพลงเปิดอีพี when the rain stopped following me ของ eaJ (อีจ) หรือ เจ กับเพลง i just want my 20s back ในบทความก่อนหน้านี้ ที่เจพูดถึงช่วงอายุ 20 ของตัวเอง เล่าถึงความเจ็บปวด ความเสียใจจากช่วงเวลานั้นที่กว่าจะผ่านมาและเริ่มต้นใหม่ได้ ไปแล้ว เพลงต่อไปที่อยากจะเอามาแชร์อีกก็คือเพลงนี้ที่ชื่อว่า when the rain stops ที่เป็นเพลงที่เจใช้ปิดอีพีนี้ โดยเนื้อหาในเพลงพูดถึงเรื่องที่เจเคยทำผิดพลาดจนทำให้หลายคนที่รักเขาผิดหวังและเสียใจ ซึ่งถึงแม้มันจะเป็นอดีตไปแล้วแต่ความรู้สึกผิดก็ยังคอยตามติดอยู่ไม่หายไป เหมือนกับฝนที่ถึงหยุดตกไปแล้วแต่เราก็ยังรู้สึกถึงมันได้อยู่ ถือว่าเป็นทั้งข้อความแทนความรู้สึกทั้งหมดทั้งมวลที่เอามาปิดฉากซีรี่ส์ when the rain stopped following me ได้อย่างเจ็บปวดและสวยงามในคราวเดียวกันเลย ต่อไปนี้ฝนคงไม่ตกอีกแล้วและถึงจะยังรู้สึกถึงมันอยู่บ้าง แต่เจเองก็คงได้เรียนรู้จากความผิดพลาดและเริ่มต้นใหม่ เพื่อค้นหาตัวเองและเป็นคนที่ดีขึ้นกว่าเดิมได้ต่อไป 


    ถ้าหากมีข้อผิดพลาดประการใด สามารถคอมเมนต์แจ้งแก้ไขหรือติชมได้เสมอนะคะ และ ขออภัยมา ณ ทีนี้ด้วย 


    เนื้อเพลง / แปลเพลง

    Sorry if it feels like I'm out of it
    I'm a little fucked up
    Guess it doesn't get easier
    Like they say that it does
    Sorry if I owe you apologies
    I'm a little backed up
    Disappointed some people
    Who gave me nothing but love


    ขอโทษที่มันดูเหมือนผมไม่ใส่ใจอะไร
    ผมทำพลาดไปนิดหน่อย
    เดาว่ามันคงไม่ง่ายขึ้น
    แบบที่ใครต่อใครบอกหรอก
    ขอโทษที่ผมติดค้างคำขอโทษมากมาย
    หัวผมยังตื้ออยู่นิดหน่อย
    ทำผู้คนมากมายผิดหวัง
    แล้วยังเป็นคนที่มีแต่มอบความรักให้ผม



    Oh, I'm such a mess
    Counting up all my regrets
    Maybe it's all in my head
    Maybe it's all in my head

    ผมมันตัวปัญหา
    นั่งนับเอาความเสียใจของผมทั้งหมด
    บางทีเรื่องพวกนี้อาจจะอยู่แค่ในหัวผม
    บางทีทั้งหมดนี้อาจจะอยู่แค่ในหัวผม




    Even when the rain stops
    I can feel it follow me
    Even when the pain's gone
    I can feel it haunting me
    And it's gonna kill me

    แม้ฝนจะหยุดตกลงมาแล้ว
    ผมยังรู้สึกว่ามันยังตามติดผม
    แม้ความเจ็บปวดจะเลือนหาย
    ผมยังรู้สึกว่ามันยังคงคอยหลอกหลอน
    มันกำลังจะฆ่าผม




    Maybe I'm some kind of animal
    Maybe everyone is right
    I have trouble believing
    That I could be a good guy, oh
    I quit the bars
    But I still gotta do my time
    Is it all?
    But I still wanna make it right
    All the best i can do is to stay alive

    บางทีผมอาจจะเป็นสัตว์สักตัว
    บางทีทุกคนคงพูดถูกเรื่องผม
    เป็นผมที่มีปัญหาที่กล้าจะเชื่อ
    ว่าตัวเองจะดีขึ้นได้
    ผมพ้นโทษมาได้
    แต่ก็ยังต้องชดใช้ต่อไป
    นี่หมดแล้วใช่ไหม
    แต่ผมยังอยากทำให้มันถูกต้องอยู่เลยนะ
    สิ่งเดียวที่ผมทำได้ดีที่สุดก็คือมีชีวิตอยู่ต่อไป




    Oh, I'm such a mess
    Counting up all my regrets
    Maybe it's all in my head
    Maybe it's all in my head


    ผมมันตัวปัญหา
    นับเอาความเสียใจทั้งหมดของตัวเอง
    บางทีเรื่องพวกนี้อาจจะอยู่แค่ในหัวผม
    บางทีทั้งหมดนี้อาจจะอยู่แค่ในหัวผม





    Even when the rain stops
    I can feel it follow me
    Even when the pain's gone
    I can feel it haunting me
    And it's gonna kill me

    แม้ฝนจะหยุดตกลงมาแล้ว
    ก็ยังรู้สึกว่ามันตามผมมาอยู่เลย
    แม้ความเจ็บปวดจะเลือนหาย
    ผมยังรู้สึกว่ามันยังคอยหลอกหลอน
    มันก็กำลังจะฆ่าผมแล้ว





    Oh god, I'm sorry
    And I'll be sorry till I die
    Oh god, I'm sorry
    My past it haunts me every night
    And if you're wondering
    I might have tried a couple times
    Oh god, I'm sorry
    And I'll be sorry till I die

    โอ้พระเจ้า ผมขอโทษนะ
    และผมคงเสียใจไปจนตาย
    โอ้พระเจ้า ผมขอโทษ
    อดีตของตัวเองคอยหลอกหลอนผมทุกคืน
    แล้วถ้าคุณอยากรู้
    ผมคงเคยลองไปสองสามครั้งแล้วล่ะ
    โอ้พระเจ้า ผมขอโทษนะ
    ผมจะเสียใจไปตลอดชีวิต




    Till I die, till I die, mmm
    จนวันที่ผมตาย จนกว่าผมจะตายเลย 
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in