Please lay your head here on my shoulder
The night is young but we’re still getting older
Can you see ourselves in love like this forever?
Or are you afraid that’s too much pressure?
ได้โปรดพิงลงมาทีไหล่ผม
ราตรีนี้ยังอีกยาวไหล แต่ยังไงเราคงค่อยๆแก่ลง
คุณคิดว่าเราจะรักกันแบบนี้ตลอดไปไหม
หรือคุณกลัวว่านั่นจะกดดันเกินไป
At the end of the day, I'm not far away
I'm staying
A face in the crowd when you're not around
That's fading
But if you wanted I would never call you
Never think about you
Never let you go
But at the end of the day, are we on our way to breaking?
ท้ายที่สุดของวัน ผมก็อยู่ไม่ไกลจากคุณหรอก
ผมจะยังอยู่ไม่ห่าง
หนึ่งใบหน้าในกลุ่มคนยามคุณไม่อยู่เคียงข้าง
ค่อย ๆ จางหาย
ไม่ว่าแบบไหนที่คุณต้องการ ไม่ให้ผมโทรหา
ไม่ให้คิดถึงคุณ
ไม่ให้ปล่อยคุณไปไหน
แต่ท้ายที่สุดของวัน เรากำลังรอวันที่ต้องแยกกันไปอยู่ไหมนะ
There’s a place you used to take me almost twice a week
And at first you made nervous, I could hardly speak
I don’t really think about it anymore
Is that a problem or just something to ignore?
Time on my hands falling like sand
Just take it back if you need an escape plan
มีที่นึงที่คุณชอบพาผมไปสักดาห์ละสองครั้ง
ครั้งแรกที่คุณประหม่า แล้วผมที่ยังไม่กล้าพูด
ผมไม่ค่อยคิดถึึงมันแล้วล่ะตอนนี้
นั่นใช่ปัญหาไหมนะหรือแค่เป็นอีกเรื่องที่ผมควรลืม
เวลาที่มีเริ่มลดลงเหมือนเม็ดทรายที่หล่วงหล่น
เปลี่ยนใจเถอะนะถ้าคุณต้องการแผนที่จะหนี
At the end of the day, I'm not far away
I'm staying
A face in the crowd when you're not around
That's fading
But if you wanted I would never call you
Never think about you
Never let you go
But at the end of the day, are we on our way to breaking?
ท้ายที่สุดแล้ว ผมคงอยู่ไม่ไกลจากคุณ
ผมจะยังอยู่
ใบหน้านึงในกลุ่มคนยามที่คุณไม่อยู่
กำลังจางหาย
ไม่ว่าแบบไหนที่คุณต้องการ ไม่ให้ผมโทรหา
ไม่ให้คิดถึงคุณ
ไม่ให้ปล่อยคุณไปไหน
แต่ท้ายที่สุดแล้ว เราก็ต่างต้องแยกกันไปอยู่ดีใช่ไหม
Please just see
That you are not alone, you are not alone
I’ll never let you go
Unless you want me to
Your words could never be criminal
Mine aren’t subliminal, oh
Hope you know that if it’s day or night, if it’s day or night
When I look in your eyes
Forever sounds alright
Don’t blame yourself if they look away
Why fuck with fate?
ได้โปรดรู้เอาไว้
ว่าคุณไม่ได้ตัวคนเดียว คุณไม่ได้อยู่ลำพัง
ผมจะไม่ปล่อยคุณไปไหนหรอก
นอกเสียจากคุณต้องการแบบนั้น
คำพูดคุณจะไม่ทำร้ายผมหรอก
เชื่อผมเถอะ
หวังว่าคุณจะยังรับรู้ทั้งกลางวันและกลางคืน
เมื่อผมมองตาคุณ
ตลอดไปก็ฟังดูดีนะ
อย่าโทษตัวเองถ้าเขาหลบสายตา
ทำไมถึงเชื่อโชคชะตานักนะ
'Cause at the end of the day, I'm not far away
เพราะท้ายที่สุดแล้ว ผมคงอยู่ไม่ไกลจากคุณ
ผมจะยังอยู่
ใบหน้านึงในกลุ่มคนยามที่คุณไม่อยู่
กำลังจางหาย
ไม่ว่าแบบไหนที่คุณต้องการ ไม่ให้ผมโทรหา
ไม่ให้คิดถึงคุณ
ไม่ให้ปล่อยคุณไปไหน
แต่ท้ายที่สุดแล้ว เราก็ต่างต้องแยกกันไปอยู่ดีใช่ไหม
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in