เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
a mixtape for a friendyour basic trash
แปลเพลง TWENTY ONE PILOTS - Level of Concern


  • Title: Level of Concern

    Artist: twenty one pilots


    Level of Concern ผลงานเพลงใหม่ล่าสุดจาก twenty one pilots ซึ่งเป็นซิงเกิ้ลแรกที่ปล่อยออกมาหลังจากอัลบั้ม Trench โดยเพลงนี้ถูกตั้งใจแต่งขึ้นให้สอดคล้องกับสถานการณ์ของโลกในปัจจุบันซึ่งนั่นก็คือการระบาดของไวรัส COVID-19 ที่ส่งผลกระทบมากมายกับผู้คนทั่วโลก โดย Tyler Joseph (ไทเลอร์ โจเซฟ) นักร้องของวงได้ออกมาเขียน Thread ในทวิตเตอร์เกี่ยวกับเพลงนี้เอาไว้ว่า 



    "ผมเขียนเพลงอยู่ตลอดเวลานะ แต่สำหรับเพลงนี้ ผมรู้สึกว่าต้องปล่อยออกไปตอนนี้เลย มันเป็นเพลงแรกที่ผมได้เขียนโดยใช้กีต้าร์ไฟฟ้าร่วม ผมคิดว่ามันมาในคอนเซป "เรียบง่ายแต่เต็มไปด้วยความหวัง" โดยผมใช้เวลาเขียนเพลงนี้ไปราว ๆ 2-3 วันจนเสร็จ โดยกฎที่ดีของการทำมันก็คืออย่าให้เดดไลน์กับตัวเอง ซึ่งการออกมาทวีตบอกทุกคนเกี่ยวกับเพลงนี้ก็ค่อนข้างจะเพิ่มความกดดันเหมือนกันนะ เพราะเพลงนี้ยังไม่เสร็จสมบูรณ์


    ผมอยากบริจาคเงินที่ได้จากเพลงนี้ไม่ว่าจะมาจากช่องทางใดก็ตามให้กับ Crew Nation ซึ่งเป็นองค์กรการกุศลเพื่อคนทำงานในอุตสาหกรรมการแสดงดนตรีสด(คอนเสิร์ต)ที่ตกงานกันในตอนนี้ ไม่มีใครรู้ว่าเมื่อไหร่ที่ดนตรีสดจะกลับมาเป็นแบบเดิมได้ ผมได้เจอผู้คนที่ยอดเยี่ยมมากมายผ่านการทำงานด้านนี้ และผู้ที่ทำทัวร์ให้กับวงต่าง ๆ หวังเป็นอย่างยิ่งว่าพวกเราจะสามารถช่วยเหลือบางคนเหล่านั้นได้จากเพลง ๆ นี้" 



    โดย thread นี้ได้ถูกทวีตไว้โดยไทเลอร์ ในวันที่ 6 เมษายน 2563 ซึ่งเป็นเวลา 3 วันก่อนที่เพลงจะถูกปล่อยออกมาในวันนี้ โดยในวันเดียวกันไทเลอร์ก็ได้ทวีตข้อความถึง Josh Dun (จอช ดัน) เพื่อนร่วมวงเพียงหนึ่งเดียวด้วยว่า "จอช ฉันส่งบางไฟล์ไปให้นายแล้วนะ" แล้วสองวันหลังจากนั้นจอชก็ได้โควททวีตของไทเลอร์พร้อมข้อความตอบกลับว่า "ไทเลอร์ ฉันได้ไฟล์แล้ว และกำลังส่งกลับไปให้นายนะ เมื่อทุกอย่างโอเคแล้ว ฉันจะไปหานายที่บ้านและสอนนายใช้ DM (Direct Message: ข้อความแชทในทวิตเตอร์/IG) ตอนนี้ก็ทำแบบนี้ไปก่อนละกัน" 


    โดยจะเห็นได้ว่าใน MV เพลงนี้ ทั้งคู่ใช้วิธีส่งไฟล์ไปในแฟลชไดรฟ์ผ่านจดหมายให้กันไปมา ประกอบกันจนได้เป็นเพลงและวิดีโอนี้ขึ้นมา 


    โดยเนื้อหาในเพลงนี้ก็เป็นไปตามที่ไทเลอร์ได้บอกเอาไว้ก็คือ "เรียบง่ายแต่เต็มไปด้วยความหวัง" พูดถึงความวุ่นวายที่เกิดขึ้นในโลกตอนนี้ซึ่งก็คือโรคระบาดที่ส่งผลให้คนทั่วโลกต้องกักตัวและหยุดกิจกรรมหลาย ๆ อย่าง ต้องอยู่บ้านเพื่อลดการแพร่ไวรัส เนื้อหาในเพลงเป็นคนร้องที่พูดกับคนที่เขาอยู่ด้วยหรือคนที่รัก เพียงแค่มีคนข้าง ๆ บอกว่าไม่เป็นอะไร ทุกอย่างก็จะผ่านไปได้ด้วยดีไปด้วยกัน



    หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย หากขาดตกบกพร่องหรือไม่สมบูรณ์
    สามารถแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมหรือจะติชมได้เสมอนะคะ

    และขอความร่วมมือไม่นำเนื้อหาไปดัดแปลงหรือคัดลอกไปผลิตในรูปแบบอื่นนะคะ ขอขอบคุณค่ะ



    LYRICS & TRANSLATION



    Need you, tell me

    Need you, tell me


    ต้องการให้คุณบอกผม

    ต้องการให้คุณบอกผม




    Panic on the brain, world has gone insane

    Things are starting to get heavy, mm

    I can't help but think I haven't felt this way

    Since I asked you to go steady


    ความหวาดกลัววิ่งแล่นในหัว โลกนี้มันบ้าไปแล้ว

    หลายอย่างเริ่มที่จะยากขึ้นเรื่อย ๆ 

    ผมช่วยไม่ได้เลยที่จะเอาแต่คิดว่าผมไม่เคยรู้สึกแบบนี้

    ตั้งแต่ที่ผมขอให้คุณหนักแน่นเข้าไว้




    Wonderin' would you be my little quarantine?

    Or is this the way it ends?


    อยากรู้ว่าคุณจะเป็น quarantine ของผมไหมนะ

    หรือนี่มันจะเป็นจุดจบกันนะ




    'Cause I told you my level of concern

    But you walked by like you never heard

    And you could bring down my level of concern

    Just need you to tell me we're alright

    Tell me we're okay


    เพราะว่าผมบอกคุณถึงระดับความกังวลของผมไปแล้ว

    แต่คุณกลับเดินผ่านไปเหมือนไม่ได้ยินอะไรเลย

    แล้วคุณก็ทำให้ผมลดความกังวลลงได้

    ก็แค่อยากให้คุณบอกผมว่าเราจะไม่เป็นอะไร 

    บอกผมว่าเราจะโอเค 




    Panic on the brain, Michael's gone insane

    Julie starts to make me nervous

    I don't really care what they would say

    I'm asking you to stay

    In my bunker underneath the surface


    ความหวาดกลัวแล่นอยู่ในหัว ไมเคิลเป็นบ้าไปแล้ว

    จูลี่เริ่มจะทำให้ผมกังวลอีก

    ผมไม่สนใจว่าพวกเขาจะพูดอะไรหรอกนะ

    ผมแค่อยากขอให้คุณอยู่ตรงนี้

    ในหลุมหลบภัยข้างล่างนี้




    Wonderin' would you be my little quarantine? (Quarantine)

    Or is this the way it ends?


    อยากรู้ว่าคุณจะเป็น quarantine ของผมไหมนะ

    หรือว่านี่คือจุดจบของมันแล้ว




    'Cause I told you my level of concern

    But you walked by like you never heard

    And you could bring down my level of concern

    Just need you to tell me we're alright

    Tell me we're okay, yeah


    เพราะว่าผมบอกคุณถึงระดับความกังวลของผมไปแล้ว

    แต่คุณกลับเดินผ่านไปเหมือนไม่ได้ยินอะไรเลย

    แล้วคุณก็ทำให้ผมลดความกังวลลงได้

    ก็แค่อยากให้คุณบอกผมว่าเราจะไม่เป็นอะไร 

    บอกผมว่าเราจะโอเค 




    Tell me we're alright, tell me we're okay, yeah

    Tell me we're alright, tell me we're okay

    Bring down my level of concern

    Just need you to tell me we're alright

    Tell me we're okay, yeah


    บอกผมว่าเราไม่เป็นอะไร บอกผมว่าเราโอเค

    บอกผมว่าเราไม่เป็นอะไร บอกผมว่าเราโอเคดี

    ช่วยลดความกังวลนี้ของผมที

    แค่อยากให้คุณบอกว่าเรายังสบายดี

    บอกผมว่าเราโอเค




    'Cause I told you my level of concern

    But you walked by like you never heard

    You could bring down my level of concern

    Just need you to tell me we're alright

    Tell me we're okay

    I need you to tell me we're alright, tell me we're okay

    Need you to tell me we're alright, tell me we're okay

    I need you to tell me we're alright, tell me we're okay

    Need you to tell me we're alright, tell me we're okay

    Need you now

    I need you now


    เพราะว่าผมบอกคุณถึงระดับความกังวลของผมไปแล้ว

    แต่คุณกลับเดินผ่านไปเหมือนไม่ได้ยินอะไรเลย

    แล้วคุณก็ทำให้ผมลดความกังวลลงได้

    ก็แค่อยากให้คุณบอกผมว่าเราไม่เป็นอะไร 

    บอกผมว่าเราจะโอเค 

    ผมอยากให้คุณบอกผมว่าเราไม่เป็นอะไร บอกผมว่าเราโอเค

    ผมอยากให้คุณบอกผมว่าเราไม่เป็นอะไร บอกผมว่าเราโอเค

    ผมอยากให้คุณบอกผมว่าเราไม่เป็นอะไร บอกผมว่าเราโอเค

    ผมอยากให้คุณบอกผมว่าเราไม่เป็นอะไร บอกผมว่าเราโอเค

    ตอนนี้ผมต้องการคุณ

    ผมต้องการคุณ




    'Cause I told you my level of concern

    But you walked by like you never heard

    And you could bring down my level of concern

    Just need you to tell me we're alright

    Tell me we're okay, yeah


    เพราะว่าผมบอกคุณถึงระดับความกังวลของผมไปแล้ว

    แต่คุณกลับเดินผ่านไปเหมือนไม่ได้ยินอะไรเลย

    แล้วคุณก็ทำให้ผมลดความกังวลลงได้

    ก็แค่อยากให้คุณบอกผมว่าเราจะไม่เป็นอะไร 

    บอกผมว่าเราจะโอเค 




    Tell me we're alright, tell me we're okay, yeah

    Tell me we're alright, tell me we're okay

    You could bring down my level of concern

    Just need you to tell me we're alright

    Tell me we're okay, yeah


    บอกผมว่าเราไม่เป็นอะไร บอกผมว่าเราโอเค

    บอกผมว่าเราไม่เป็นอะไร บอกผมว่าเราโอเค

    คุณก็ทำให้ผมลดความกังวลลงได้

    ก็แค่อยากให้คุณบอกผมว่าเราจะไม่เป็นอะไร 

    บอกผมว่าเราจะโอเค 




    In a world where you could just lie to me (Need you)

    And I'd be okay, we'll be okay (Level of concern)

    We're gonna be okay (Just need you to tell me we're alright)

    Tell me we're okay, I need you

    Need you, tell me

    Need you, tell me


    ในโลกที่มีแค่คุณโกหกผมได้ (ผมต้องการคุณนะ)

    แล้วผมจะไม่เป็นอะไรเลย พวกเราจะไม่เป็นอะไร (ระดับความกังวลนี้)

    เราจะไม่เป็นอะไร (แค่อยากให้คุณบอกผมว่าเราไม่เป็นอะไร)

    บอกผมว่าเราโอเค ผมต้องการคุณ

    ต้องการให้คุณบอกผม

    ต้องการให้คุณบอกผม


    LYRICS SOURCE


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
ChiCha Chabai (@fb9036863233913)
พึ่งมาฟังเพลงนี้ เพลงติดหูมากๆเลยค่ะ ขอบคุณที่แปลนะคะ
your basic trash (@chooyo)
@fb9036863233913 ขอบคุณที่เข้ามาอ่านด้วยนะคะ
your basic trash (@chooyo)
@fb9036863233913 ขอบคุณที่เข้ามาอ่านด้วยนะคะ