"
이렇게 우린 서로 그리워 하면서도
마주보고 있어도 닿을 수 없어
왜 만날 수 없었나요
แม้นเราสองถวิลหากันอยู่เช่นนี้
ทั้งที่ต่างสบตาแต่ทว่าเกินเอื้อมถึง
เหตุใดเราจึงมิอาจได้พบพาน
"
Cho Seung Woo - 꽃이 피고 지듯이 (As Flowers Bloom and Fall) OST From The Throne/사도 (2015)
아픔은 남겨두고서
당신과의 못다한 말들
구름에 띄워놓고 가겠소
นา อีเจ คารยอฮัมนีดา
อาพือมึน นัมกยอดูโกซอ
ทังชินกวาเอ มดตาฮัน มัลดึล
คูรือเม ตีวอโนโค คาเกดโซ
ยามนี้ข้ากำลังจะจากไป
หลงเหลือไว้ซึ่งความร้าวราน
วาจาทั้งหลายที่มิอาจเอ่ยกับท่าน
จะปล่อยให้ปลิวคว้างกลางเมฆา그대 마음을 채우지 못해
참 많이도 눈물 흘렸소
미안한 마음 두고 갑니다
꽃이 피고 또 지듯이
คือแด มาอือมึล แชอูจี มดแฮ
ชัม มานีโด นุนมุล ฮึลลยอดโซ
มีอันฮัน มาอึม ทูโก คัมนีดา
โกชี พีโก โต จีดือชีข้ามิอาจเติมเต็มหัวใจของท่านได้
หยาดน้ำตาหลั่งรินไหลเหลือคณา
ละทิ้งหัวใจที่รู้สึกผิดไว้
ดั่งบุปผาผลิบานแล้วร่วงโรยอีกครา허공을 날아 날아
바람에 나를 실어
외로웠던 새벽녘 별들 벗삼아
이제 나도 떠나렵니다
ฮอกงงึล นารา นารา
พาราเม นารึล ชีรอ
เวโรวอดตอน แซบยอกนยอก พยอลดึล พอดซามา
อีเจ นาโด ตอนารยอมนีดาโบยบินสู่นภาอันเคว้งคว้าง
พัดพาร่างข้าไปตามสายลม
ผูกมิตรกับดวงดารายามรุ่งสางซึ่งเดียวดาย
ยามนี้ข้าเองก็จะเดินทางจากลาไป이렇게 우린 서로 그리워 하면서도
마주보고 있어도 닿을 수 없어
왜 만날 수 없었나요
อีรอเค อูริน ซอโร คือรีวอ ฮามยอนซอโด
มาจูโบโก อิดซอโด ทาอึล ซู ออบซอ
เว มันนัล ซู ออบซอดนาโยแม้นเราสองถวิลหากันอยู่เช่นนี้
ทั้งที่ต่างสบตาแต่ทว่าเกินเอื้อมถึง
เหตุใดเราจึงมิอาจได้พบพาน행여 당신 가슴 한켠에
내 체온 남아 있다면
이 바람이 흩어지기 전
내 얼굴 한번 만져주오
แฮงยอ ทังชิน คาซึม ฮันคยอเน
แน เชอน นามา อิดตามยอน
อี พารามี ฮือทอจีกี จอน
แน ออลกุล ฮันบอน มันจยอจูโอหากว่าซีกส่วนหนึ่งในใจของท่าน
มีอุณหภูมิร่างกายของข้าเหลือไว้
ก่อนสายลมนี้สิ้นสลาย
โปรดสัมผัสใบหน้าข้าสักครา
TH Trans by unearththissoul
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in