เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
unearththissoul's playlistunearththissoul
แปลเพลง DAY6 - 구름 위에서 (Above the Clouds)
  • "
    날아 보렴 자유롭게
    จงโบยบินขึ้นไปอย่างเป็นอิสระ
    "



    어젯밤 꿈에 나타난 너는
    하늘 위를 날고 있었어
    닿을 수 없는 거리를 둔 채
    그저 바라보다 깼어

    เธอผู้ปรากฎตัวในความฝันเมื่อคืน
    กำลังโบยบินอยู่บนฟากฟ้า
    ทิ้งระยะห่างที่ไม่อาจเอื้อมถึงไว้
    ฉันเพียงแค่เฝ้ามองและตื่นขึ้นมา

    기억나니 그땐
    무서울 게 없이하고 싶은 게 생겼을 땐
    바로 움직이던 날들이 많았지
    우리 그땐 참 재밌었지
    너와 보낸 그날들이 다

    จำได้ไหมในตอนนั้น
    ตอนที่มีสิ่งที่อยากทำก็ทำทันทีโดยไม่กลัวอะไร
    มีวันเหล่านั้นมากมายเลย
    ตอนนั้นเราสนุกกันจริงๆ 
    ทุกวันเวลาเหล่านั้นที่ใช้ไปกับเธอ

    *
    이젠 떠난 널 떠올리며 아파하기 보다
    함께했었던 그날들을 다
    추억하며 웃어 보려 해

    ตอนนี้ แทนการนึกถึงเธอผู้จากไปและรู้สึกเจ็บปวด
    ฉันตั้งใจจะคิดถึงทุกวันเหล่านั้นที่เคยอยู่ด้วยกัน
    และยิ้มออกมาแทน

    단지 이거 하나만은 약속해 줬으면 해
    더는 아프지 말고 웃으며
    행복하게 지내 구름 위에서

    ช่วยสัญญากับฉันแค่อย่างนี้อย่างเดียว
    อย่าเจ็บปวดอีกต่อไปเลย แต่ยิ้มออกมา
    และมีชีวิตอย่างมีความสุขอยู่เหนือเมฆนะ


    자전거를 타고 멀리 가자던 날
    얼마 못 가 고장이 나서
    돌아가던 길 넌 하늘을 보며
    저 새들이 부럽다 했지

    วันที่เคยขี่จักรยานกันไปไกลๆ 
    ไปได้ไม่เท่าไรรถก็พัง
    ระหว่างทางย้อนกลับ เธอมองท้องฟ้า
    และบอกว่าอิจฉาเจ้านกพวกนั้น

    기억나니 그땐
    누가 뭐라 해도
    그저 재미있어 보일 땐
    바로 해 버리던 날들도 있었지
    우린 그땐 참 즐거웠지
    보낸 그날 그날들이 다

    จำได้ไหมในตอนนั้น
    ตอนที่เห็นว่าน่าสนุกก็ทำทันทีไม่ว่าใครจะว่ายังไง
    มีวันเหล่านั้นมากมายเลย
    ตอนนั้นเรามีความสุขกันจริงๆ
    วันนั้น ทุกวันเหล่านั้นที่ผ่านไป


    단지 이거 하나만은 약속해 줬으면 해
    더는 아프지 말고 웃으며
    행복하게 지내 구름 위에서

    ช่วยสัญญากับฉันแค่อย่างนี้อย่างเดียว
    อย่าเจ็บปวดอีกต่อไปเลย แต่ยิ้มออกมา
    และมีชีวิตอย่างมีความสุขอยู่เหนือเมฆนะ

    그 무엇보다도 더 빠르게
    구름을 가르며 힘차게
    날아 보렴 자유롭게

    ไปไวยิ่งกว่าสิ่งใด
    ฝ่ามวลเมฆไปอย่างมีพลัง
    จงโบยบินขึ้นไปอย่างเป็นอิสระ

    (*)

    Th trans by unearththissoul

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in