세상에 지쳐가던 내게 그대는 다가와
เซซาเง ชีชยอกาดอน แนเก คือแดนึน ทากาวา
เธอก้าวเข้ามาหาตัวฉันที่เคยเหนื่อยล้ากับโลกใบนี้
가물어 갈라진 가슴에 단비를 주었죠
คามูรอ คัลลาจิน คาซือเม ทันบีรึล ชูออดจโย
มอบฝนที่โปรยลงมาให้หัวใจที่แตกร้าวและแห้งแล้ง
잊었던 희망의 노래가 새록새록 솟고
อีจอดตอน ฮีมังเง โนแรกา แซรกแซรก ซดโก
บทเพลงแห่งความหวังที่เคยลืมเลือนไปก็ค่อยๆ ปรากฎขึ้นมาใหม่
그댈 그리며 사는 날들 꿈만 같아요
คือแดล คือรีมยอ ซานึน นัลดึล กุมมัน กาทาโย
วันคืนที่เฝ้าคิดถึงเธอ เป็นเหมือนกับความฝันเลย
*
그대 고운 내사랑
คือแด โคอุน แนซารัง
เธอผู้เป็นความรักที่งดงามของฉัน
오월의 햇살 같은 꿈이여
โอวอเร แฮดซัล กาทึน กูมียอ
เป็นความฝันที่เหมือนแสงตะวันในเดือนพฤษภาคม
그댈 기다리며 보내는 밤은
คือแดล คีดารีมยอ โพแนนึน พามึน
ค่ำคืนที่ใช้ไปกับการคิดถึงเธอ
왜이리 더딘 건지 (왜이리 더딘지)
เวอีรี ทอดิน กอนจี (เวอีรี ทอดินจี)
ทำไมถึงผ่านไปช้าจังนะ
(*)
그대 짊어진 삶의 무게 가늠하지 못해
คือแด ชิลมอจิน ซัลเม มูเก คานึมฮาจี มดแท
น้ำหนักของภาระในชีวิตที่เธอแบกรับนั้นประเมินค่าไม่ได้เลย
오늘도 나는 이렇게 외로워하지만
โอนึลโด นานึน อีรอคเค เวโรวอฮาจีมัน
ถึงแม้วันนี้ฉันจะเหงาแบบนี้ก็ตาม
가시나무 숲 서걱이던 내 가슴 치우고
คาชีนามู ซุบ ซอกอกีดอน แน คาซึม ชีอูโก
แต่ฉันจะเก็บกวาดหัวใจของฉันที่เคยเป็นป่าที่มีเสี้ยนหนาม
그대를 쉬게 하고 싶어 내 귀한 사람아
คือแดรึล ชวีเก ฮาโก ชีพอ แน ควีฮัน ซารามา
และอยากให้เธอได้มาพักผ่อน คนที่แสนล้ำค่าของฉัน
(*,*)
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in