เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
unearththissoul's playlistunearththissoul
แปลเพลง Sam Kim - If
  • "

    세상은 아직 내겐 너무 커

    โลกใบนี้ยังคงกว้างใหญ่เกินไปสำหรับฉัน 

    모르는 게 너무 많아

    มีเรื่องที่ไม่รู้อีกตั้งมากมาย

    난 어른인 척 하는 게 어려워

    มันยากเย็นที่ฉันต้องแกล้งทำตัวเป็นผู้ใหญ่

    아직도 잘 모르겠어

    ฉันยังไม่ค่อยรู้อะไรเลย

    "



    파란색 하늘을 보고싶어

    พารันแซก ฮานือรึล โพโกชีพอ

    อยากเห็นท้องฟ้าครามสดใส


    Arizona 산 꼭대기 위에서

    Arizona ซัน กกแดกี วีเอซอ

    บนยอดเขา Arizona


    저 모든 색을 내 두 눈으로 보게 된다면

    ชอ โมดึน แซกึล แน ทู นูนือโร โพเก ทเวนดามยอน

    ถ้าได้เห็นสีสันเหล่านั้ด้วยสองตาของตัวเอง


    난 행복할까

    นัน แฮงบกฮัลกา

    ฉันจะมีความสุขไหม


    깜깜한 밤에 별 구경 하고싶어

    กัมกัมฮัน พาเม พยอล คูกยอง ฮาโกชีพอ

    อยากชมดวงดาวในค่ำคืนอันมืดมิด


    Costa Rica 같은 곳에서 별 보다가

    잠들면 마음이 편해질까

    Costa Rica กาทึน โกเซซอ พยอล โพดากา

    ชัมดึลมยอน มาอือมี พยอนแฮจิลกา

    ถ้าได้มองดาวแล้วหลับไปในที่ที่เดียวกับ Costa Rica

    จะรู้สึกสบายใจขึ้นไหม


    *

    만약에 내가 떠나면 좋아질까

    มานยาเก แนกา ตอนามยอน โชอาจิลกา

    ถ้าฉันออกเดินทางไป มันจะดีขึ้นไหม


    만약에 내가 간다면 넌 나를 찾을까

    มานยาเก แนกา คันดามยอน นอน นารึล ชาจึลกา

    ถ้าฉันไปแล้ว เธอจะออกตามหาฉันไหม


    **

    If I were gone tomorrow

    ถ้าพรุ่งนี้ฉันไม่อยู่


    If I were gone tomorrow

    ถ้าพรุ่งนี้ฉันจากไป


    Would they wonder how I am

    พวกเขาจะสงสัยไหมว่าฉันเป็นยังไง



    파란색 하늘을 보고싶어

    พารันแซก ฮานือรึล โพโกชีพอ

    อยากมองท้องฟ้าที่สดใส


    어릴 때 살던 집 작은 마당에 누워

    ออริล แต ซัลดอน ชิบ ชากึน มาดังเง นูวอ

    อยากเอนลงนอนที่ลานเล็กๆ ในบ้านที่เคยอยู่สมัยเด็ก


    걱정을 잊고 싶어

    คอกจองึล อิดโก ชีพอ

    อยากลืมความกังวล


    세상은 아직 내겐 너무 커

    เซซังงึน อาจิก แนเกน นอมู คอ

    โลกใบนี้ยังคงกว้างใหญ่เกินไปสำหรับฉัน 


    모르는 게 너무 많아

    โมรือนึนเก นอมู มานา

    มีเรื่องที่ไม่รู้อีกตั้งมากมาย


    난 어른인 척 하는 게 어려워

    นัน ออรือนึน ชอก ฮานึน เก ออรยอวอ

    มันยากเย็นที่ฉันต้องแกล้งทำตัวเป็นผู้ใหญ่


    아직도 잘 모르겠어

    อาจิกโด ชัล โมรือเกดซอ

    ฉันยังไม่ค่อยรู้อะไรเลย


    (*,**)


    난 두려워 가면 어디로 갈까 난

    นัน ทูรยอวอ คามยอน ออดีโร คัลกา นัน

    ฉันกลัวว่าถ้าไปแล้ว ฉันจะไปที่ไหนดี


    If I were gone tomorrow

    ถ้าพรุ่งนี้ฉันจากไป


    Would they wonder how I am

    พวกเขาจะสงสัยไหมว่าฉันเป็นยังไง



    ***

    If I were gone tomorrow

    ถ้าพรุ่งนี้ฉันไม่อยู่


    If I were gone tomorrow

    ถ้าพรุ่งนี้ฉันจากไป


    난 두려워 가면 어디로 갈까 난

    นัน ทูรยอวอ คามยอน ออดีโร คัลกา นัน

    ฉันกลัวว่าถ้าไปแล้ว ฉันจะไปที่ไหนดี


    If I were gone tomorrow

    ถ้าพรุ่งนี้ฉันจากไป


    Would they wonder how I am

    พวกเขาจะสงสัยไหมว่าฉันเป็นยังไง


    (***)



    Th trans by unearththissoul
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in