เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
ขีดๆ เขียนๆshomona
แปลเพลง "One Last Kiss" by Utada Hikaru

  • ADVERTISEMENT


    One Last Kiss (จูบสุดท้าย)





    การไปเยือนลูฟร์ครั้งแรก
    ไม่เห็นจะมีอะไรเลย
    เพราะฉันได้พบกับ
    โมนาลิซ่าของฉันคนเดียวตั้งนานแล้ว

    วันนั้นที่แรกพบเธอ
    ฟันเฟืองก็เริ่มหมุนไป
    สังหรณ์ใจถึงความสูญเสีย อย่างไม่อาจหยุดยั้ง

    แม้จะมีอยู่แล้วมากมาย
    แต่มาเพิ่มอีกสักอย่างกันเถอะ
    (Can you give me one last kiss?)
    เรื่องที่ไม่อยากลืมเลือน

    Oh oh oh oh oh...
    เรื่องที่ไม่อยากลืมเลือน
    Oh oh oh oh oh...
    I love you more than you'll ever know

    "ฉันไม่ชอบถ่ายรูป"
    ของพรรค์นั้นฉันไม่ต้องการหรอก
    โปรเจกเตอร์ในใจฉัน
    ยังคงฉายภาพของเธออยู่อย่างนั้น
    แสร้งทำเหมือนไม่รู้สึกเหงา
    อืม แต่นั่นมันก็เหมือนกันทั้งสองฝ่ายสินะ
    การโหยหาใครสักคน
    ก็คือความเจ็บปวดนั่นแหละ

    Oh, can you give me one last kiss?
    มาจุมพิตที่ราวกับจะมอดไหม้กันเถอะ
    ถึงขั้นที่ลืมไม่ลง
    แม้จะอยากลืม

    Oh oh oh oh oh...
    I love you more than you’ll ever know
    I love you more than you’ll ever know
    I love you more than you’ll ever know

    ฉันรู้แล้วล่ะ
    คนที่ไม่อาจลืมเลือน
    ต่อให้ถึงจุดจบของโลกใบนี้
    ต่อให้แก่ตัวลง

    Oh oh oh oh oh...
    คนที่ไม่อาจลืมเลือน
    Oh oh oh oh oh...
    I love you more than you'll ever know
    Oh oh oh oh oh...
    คนที่ไม่อาจลืมเลือน
    Oh oh oh oh oh...
    I love you more than you'll ever know

    ไล่ตามหลังสายลมที่พัดผ่าน
    ในยามบ่ายอันเจิดจ้า
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in