เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
translategogoa
แปลเพลง Melting - Kali Uchis
  • ช่วงนี้ติดเพลง cuco มากกกก ละไปเจอเขา cover เพลงนี้ เลยหาต้นฉบับละพอรู้ว่าเป็นของ kali uchis ก็คืออออ มัน ดือ มาก TT ดีทั้งสองเวอร์เลย ฟังวนไปแบบบุญหูมาก เลยอยากมาแบ่งปันให้คนอื่นได้ฟังแล้วตัวลอยไปด้วยกัน อิอิ


    • .
      .

      *หากผิดพลาดประการใดขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย T-T 

      สามารถติชมแลกเปลี่ยนความหมายตรงคอมเมนท์ได้เลยนะ*

  •   Lyrics  

    You are my church, you are my place of worship
    เธอเป็นดั่งโบสถ์ เธอเป็นดั่งที่บูชา

    I heard you're the plug, can I be the circuit?
    หากเธอเป็นปลั๊ก ให้ฉันเป็นวงจรได้มั้ย

    When I got court, I hope that you're the verdict
    ถ้าฉันได้ขึ้นศาล หวังว่าเธอจะเป็นคนตัดสินนะ

    When you're around, my insides turn inverted
    ตอนมีเธอมาอยู่รอบๆ ทำเอาภายในฉันสั่นไหวไปหมด

    My blood start to rush when I see you, doorman
    ภายในรู้สึกพลุ่งพล่านทุกทีเวลาที่เจอเธอ

    I know you're nearby and I know your purpose
    ฉันรู้ว่าเธออยู่ไม่ใกล้ไม่ไกลหรอก และฉันรู้จุดประสงค์ของเธอด้วยนะ

    Take one look at you, You're heaven's incarnate
    มองเธอเพียงครั้งเดียว ราวกับว่าเธอมาจากสวรรค์เลยนะ

    What is this spell, baby? Please show some mercy
    นี่เธอใช่มนตร์อะไรมาสะกดใส่ฉันเนี่ย เห็นใจกันหน่อยสิ


    **chorus**
    Melting like an ice cream when you smile
    ละลายอย่างกับไอศกรีม ตอนที่เธอยิ้มมา

    Melting, you're a daydream
    ราวกับอยู่ในฝัน

    Stay a while
    ช่วยอยู่ต่อในนี้อีกสักหน่อยนะ


    I pray that I can learn to be funny
    ฉันหวังว่าจะสามารถเรียนรู้วิธีที่จะเป็นคนตลก

    I'm watching every stand-up comedy
    ฉันไปไล่ดู stand-up comedy แทบจะทั้งหมดแล้ว

    Just hoping that it will rub off on me
    หวังว่าจะได้ซึบซับสิ่งเหล่านั้นมาบ้าง

    So you'll smile at everything I say
    เพื่อที่เธอจะได้ยิ้มให้กับทุกคำที่ฉันพูดออกไป

    You got some soft lips and some pearly whites (pearly whites)
    ปากเธอแสนจะนุ่มนวลและฟันสวยเหมือนมุก

    I wanna touch them in the dead of night (dead of night)
    ฉันอยากจะสัมผัสมันในค่ำคืนนี้

    Your smile ignites just like a candlelight (candlelight)
    รอยยิ้มของเธอพร่างพราวราวกับแสงเทียน

    Then somehow I know everything's alright
    ทำให้ฉันรู้เลยว่าทุกอย่างจะไม่เป็นอะไร


    **chorus**
    Melting like an ice cream when you smile
    ละลายอย่างกับไอศกรีม ตอนที่เธอยิ้มมา

    Melting, you're a daydream
    ราวกับอยู่ในฝัน

    Stay a while
    ช่วยอยู่ต่อในนี้อีกสักหน่อยนะ


    Melting like an ice cream when you smile
    ละลายอย่างกับไอศกรีม ตอนที่เธอยิ้มมา

    Melting, you're a daydream
    ราวกับอยู่ในฝัน

    Stay a while
    ช่วยอยู่ต่อในนี้อีกสักหน่อยนะ

    .
    .
    .


     เพิ่มเติม 

    • ตรงท่อน the verdict อาจแปลอีกความหมายได้ว่า ถึงแม้จะต้องขึ้นศาลก็ไม่เป็นไรสำหรับเราเลย ตราบใดที่เธอเป็นคำตอบสุดท้ายของทั้งหมด(เป็นคำตัดสิน)
    • stand-up comedy อารมณ์เดี่ยวไมโครโฟนบ้านเรา


    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


     talk talk    

    แปลไปเขินไปเพราะเพลงแบบคลั่งรักมากกกกกกก แล้วแบบฟังทั้งสองเวอร์ก็ได้ฟีลลิ่งคนละแบบไปอีกแต่นั่นแหละหวานทั้งสองเวอร์ ฟังแล้วหูทอง ตัวลอยเลยเจ้าาาาาา ก็เนาะเก็บเข้าplaylistส่งให้คนที่เวลายิ้มมาทำให้ใจเราละลายงี้ 5555555555 

    .

    .


    source https://genius.com/Kali-uchis-melting-lyrics

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in