ATLANTIC MIXTAPEthemoonograph
แปลเพลง Ed Sheeran - Visiting Hours
  • Track: Visiting Hours
    Artist: Ed Sheeran
    Album: Equals
    Year: 2021


    I wish that Heaven had visiting hours
    So I could just show up and bring the news
    That she's gettin' older and I wish that you'd met her
    The things that she'll learn from me
    I got them all from you

    ฉันอยากให้สวรรค์มีช่วงเวลาให้เข้าเยี่ยม
    ฉันจึงจะได้ไปที่นั่นและนำข่าวไปบอก
    ว่าเธอกำลังเติบโตขึ้น และฉันอยากให้คุณได้พบกับเธอ
    สิ่งต่าง ๆ ที่เธอจะได้เรียนรู้จากฉัน
    ล้วนเป็นสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้มาจากคุณ

    Can I just stay a while and we'll put all the world to rights?
    The little ones will grow, and I'll still drink your favourite wine
    And soon they're goin' to close, but I'll see you another day
    So much has changed since you've been away

    ฉันสามารถอยู่ที่นี่สักพักและพวกเราสามารถพูดคุยกันได้ไหม
    เจ้าตัวเล็กจะโตขึ้น และฉันจะยังคงดื่มไวน์แก้วโปรดของคุณ
    อีกไม่นานเขาจะปิดให้เข้าเยี่ยม แต่สักวันฉันจะมาพบคุณใหม่
    หลังคุณจากไป หลายสิ่งหลายอย่างเปลี่ยนไปมากเหลือเกิน

    I wish that Heaven had visiting hours
    So I could just swing by and ask your advice
    What would you do in my situation?
    I haven't a clue how I'd even raise them
    What would you do?
    'Cause you always do what's right

    ฉันอยากให้สวรรค์มีช่วงเวลาให้เข้าเยี่ยม
    ฉันจึงจะได้แวะเข้าไปหาและขอคำปรึกษาจากคุณ
    หากคุณอยู่ในสถานการณ์เดียวกับฉัน คุณจะทำอย่างไร?
    ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันจะเลี้ยงดูพวกเขาอย่างไร
    คุณจะทำอย่างไรงั้นเหรอ?
    เพราะสิ่งที่คุณเลือกทำนั้นถูกต้องเสมอ

    Can we just talk a while until my worries disappear?
    I'd tell you that I'm scared of turning out a failure
    You'd say, "Remember that the answer's in the love that we create"
    So much has changed since you've been away

    เราสามารถคุยกันจนกว่าความกังวลของฉันจะหมดไปได้ไหม
    ฉันอยากบอกคุณว่า ฉันกลัวเหลือเกินว่าจะล้มเหลว
    คุณก็จะบอก "จงจำว่าคำตอบอยู่ในความรักที่เราสร้างขึ้น"
    หลังคุณจากไป หลายสิ่งหลายอย่างเปลี่ยนไปมากเหลือเกิน

    I wish that Heaven had visiting hours
    And I would ask them if I could take you home
    But I know what they'd say, that it's for the best
    So I will live life the way you taught me
    And make it on my own

    ฉันอยากให้สวรรค์มีช่วงเวลาให้เข้าเยี่ยม
    และฉันจะถามพวกเขาว่าฉันสามารถพาคุณกลับบ้านได้ไหม
    แต่ฉันรู้ดีว่าเขาจะตอบอะไร ว่านี่คือทางที่ดีที่สุดแล้ว
    ดังนั้นฉันจะใช้ชีวิตในแบบที่คุณเคยสอนฉัน
    และทำให้ชีวิตนี้เป็นของตัวฉันเอง

    I will close the door, but I will open up my heart
    And everyone I love will know exactly who you are
    'Cause this is not goodbye, it is just 'til we meet again
    So much has changed since you've been away

    ฉันจะปิดประตูลง แต่จะเปิดใจออกมา
    และทุกคนที่ฉันรักจะได้รู้จักว่าคุณคือใคร
    เพราะนี่ไม่ใช่การบอกลา เพียงแค่รอวันที่เราจะได้พบกันใหม่
    หลังคุณจากไป หลายสิ่งหลายอย่างเปลี่ยนไปมากเหลือเกิน


    - - - - -


    / from the translator:
    เราเพิ่งได้มาเจอเพลงนี้ และหลังจากได้ฟังเพียงไม่กี่รอบก็ตัดสินใจแปลเลย นี่น่าจะเป็นเพลงแรกสุดจากอัลบั้มใหม่ของคุณเอ็ด (Equals) ที่เราได้ฟังค่ะ ยังไม่ได้ลองฟังเลยว่าเพลงอื่นออกไปในโทนไหนบ้าง แต่เพลงนี้ทำให้เรานึกถึงอีกเพลงหนึ่งของคุณเอ็ดจากอัลบั้ม Divide ชื่อ "Supermarket Flowers" เพราะทั้งสองเพลงนี้เป็นเพลงนุ่ม ๆ ช้า ๆ และมีเนื้อเพลงที่เกี่ยวกับความสูญเสียเหมือนกันเลยค่ะ

    จากที่ได้ลองหาข้อมูลดู คุณเอ็ดแต่งเพลง Visiting Hours หลังคุณไมเคิล กุดินสกีจากไปเมื่อช่วงต้นปี โดยคุณเอ็ดระบุว่า Visiting Hours เป็นเพลงที่เขาเขียนขึ้นระหว่างประสบกับความสูญเสียแบบจริง ๆ จัง ๆ เป็นครั้งแรก และนี่เป็นหนึ่งในเพลงที่สำคัญที่สุดสำหรับคุณเอ็ดในอัลบั้ม Equals เลยค่ะ ซึ่งการพูดถึง "เธอ" "เจ้าเด็ก" หรือ "การเติบโต" นี้ก็สื่อถึงลูกสาวของคุณเอ็ดที่เพิ่งเกิดเมื่อปีที่แล้ว ที่คุณเอ็ดหวังว่าคุณไมเคิลจะได้มีโอกาสพบกับลูกสาวของเขาค่ะ

    แต่ถ้าดูเนื้อเพลงในภาพรวม เราว่าเพลงนี้เป็นเพลงที่หลาย ๆ คนคงเข้าใจในสิ่งที่คุณเอ็ดต้องการสื่อได้ดี หลายคนอาจเคยสูญเสียเพื่อน คนรู้จัก หรือคนใกล้ตัวไป ซึ่งเราก็ได้แต่คิดกับตัวเองว่า มันจะดีขนาดไหนกันหากเรามีโอกาสได้พูดคุยกับพวกเราอีกครั้ง ได้ถามไถ่ข่าวคราว เล่าเรื่องราวความเป็นไปต่าง ๆ ในชีวิต หรือได้ปรึกษาในสิ่งต่าง ๆ ที่เราเป็นกังวล เพราะหลังพวกเขาจากโลกนี้ไป "หลายสิ่งหลายอย่างก็เปลี่ยนไปมากเหลือเกิน" 

    เช่นเดียวกับเพลง ๆ นี้ ที่ถ่ายทอดความรู้สึกทั้งหมดออกมาได้ในประโยคสั้น ๆ ว่า "I wish that Heaven had visiting hours" หรือ "ฉันอยากให้สวรรค์มีช่วงเวลาให้เข้าเยี่ยม" ที่เราสามารถแวะไปเยี่ยมผู้คนที่อยู่บนนั้นได้นั่นเองค่ะ


    - - - - -


    หมายเหตุ: เราไม่ได้แปลแบบตรงตัว คำต่อคำ แต่เกลาคำให้เข้ากับสิ่งที่เพลงต้องการสื่อมากขึ้น เราเชื่อเสมอว่าคำแปลของเราไม่สามารถสะท้อนความหมายของเนื้อเพลงทั้งหมดได้ แต่ก็พยายามที่จะสื่อออกมาให้ได้ครบถ้วนมากที่สุด และหากผิดพลาดประการใดก็ขออภัยด้วยนะคะ ขอบคุณที่เข้ามาอ่านและขอให้เป็นวันที่ดีค่ะ 

    sincerely,
    themoonograph
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in