Could you let me know?
I could make some time if you wanted
Couldn't find the phone
I guess I got that summer, you said
"I could be alright if you could rewrite my life"
And I said it won't faze me, but I reckon I may've been wrong
คุณช่วยบอกผมให้รู้ได้ไหม
ผมสามารถมีเวลากับคุณตามที่คุณต้องการเลย
ตอนนั้นผมทำโทรศัพท์หาย
ผมคิดว่าน่าจะได้มันมาตอนฤดูร้อน แล้วคุณได้บอกด้วยว่า
“ฉันจะไม่เป็นไรเลยถ้าเธอจะมาเขียนชีวิตของฉันใหม่”
และผมยินดีกับมันนะ แต่ผมก็ยังคิดว่าผมอาจจะคิดผิดก็ได้
I should let this go
I could be your water instead,
I'll put on my coat
'Cause I could hear you stall in the way you said
"Is it alright to feel like I do, at all?"
ผมควรปล่อยมันไป
ผมพร้อมจะมีชีวิตกับคุณเหมือนน้ำที่ไหลไปพร้อมกับคุณเลย,
ผมจะสวมเสื้อโค้ท
และผมได้ยินประโยคที่คุณพูดว่า
“มันจะไม่เป็นไรใช่ไหมถ้าเธอจะรู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึก?”
Got caught up in the skylight
And the words just all came out wrong
ผมอยู่ล่างสกายไลท์
และคิดว่าคำพูดที่ผ่านเข้ามา มันดูไม่ใช่อย่างที่พูดเลย
Just called to let you know
This all is getting old
And I could be your water instead
เพียงแค่โทรหาคุณเพื่อให้คุณได้รู้
ทั้งหมดนี้มันเก่าไปหมดแล้ว
และผมควรจะมีชีวิตอยู่กับคุณตลอดเวลา เหมือนน้ำที่ไหลไปพร้อมกับคุณ
Let me get my head aligned
Help my life be worth your while
Bend my arm, I won't be far at all
มันทำให้ผมได้เข้าใจ
ช่วงที่มีคุณช่วยให้ชีวิตของผมมีค่าขึ้นมา
แล้วผมจะไม่ไปไหนไกลเลย
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in