เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลงญี่ปุ่น by TLSukontha TL
PSYCHIC FEVER - HABANERO



  • Okay Just turn it up

    We dem indigo kids

    ya Bad & rich gang

    Yeah Let's go


    โอเค เร่งเสียงให้ดังขึ้นอีก

    พวกเรา เหล่าเด็กผู้มีพลังวิเศษ

    ya Bad & rich gang

    Yeah ไปกันเลย


    ド派手に(ye) Get it on(Get it on)

    無礼も承知(yeah) 24(24)

    Paint the town green

    Who we are Who we are

    辛口(ho) ご賞味あれ

    MELA MELA(yeah)

    We bring da fire

    容赦ない火加減 Call me Diablo

    まさに絵に描いたようなヴィラン

    奪われる前に奪い取る Money Power Fame


    เปิดตัว (ye) ให้ฉูดฉาดสุด ๆ  (เปิดตัว)

    รู้ดีว่าไร้มารยาท (yeah) 24 (24)

    แต่งแต้มทั้งเมืองให้เป็นสีเขียว

    เราเป็นใคร เราเป็นใคร

    เชิญมาลิ้มลอง (ho) รสชาติเผ็ดร้อน 

    ลุกลาม ลุกลาม (yeah)

    เราจะจุดประกายไฟ

    ปรับความร้อนแบบไม่มียั้ง จงเรียกฉันว่าปีศาจ

    ตัวร้ายที่เหมือนในภาพวาดไม่มีผิด

    แย่งชิงก่อนจะถูกแย่งชิง ทั้งเงิน อำนาจ และชื่อเสียง


    So get your towel ready now

    You'll be crying out loud

    Too numb to say a thing to me

    What's wrong, can't handle me?

    Stronger, the better 本気を見せろ

    向かい風で燃やす K.O.

    You know we gonna burn you down


    งั้นเตรียมผ้าขนหนูไว้ให้ดี

    เธอได้แหกปากร้องไห้เป็นเผาเต่าแน่

    และจะชาจนพูดอะไรกับฉันไม่ออกเลยล่ะ

    เป็นอะไร รับมือฉันไม่ไหวล่ะสิ?

    ยิ่งแกร่งยิ่งดี แสดงความมุ่งมั่นออกมาซะ

    แผดเผาด้วยลมที่พัดสวนมา K.O

    เธอก็รู้ดี ว่าพวกเราจะเผาเธอให้เป็นจุณ


    MELA MELA MELA MELA

    Hey Unstoppable Hey

    MELA MELA MELA MELA

    起こす炎上

    Habanero hot sauce

    火傷じゃ済まない Fuego

    GAN GAN GAN GAN

    燃えろ


    ลุกลาม ลุกลาม ลุกลาม ลุกลาม

    Hey หยุดไม่อยู่ Hey

    ลุกลาม ลุกลาม ลุกลาม ลุกลาม

    ก่อไฟให้มันลุกท่วม

    ซอสพริกฮาบาเนโร่

    เปลวเพลิงที่ไม่จบแค่แผลพุพอง

    ทรงพลัง ทรงพลัง ทรงพลัง ทรงพลัง

    แผดเผาซะ 


    綺麗事語るより Boss up (Boss up)

    この街の花は雨で咲く(Roses)

    リスク避けちゃ即コースアウト

    不運~Bad luck~とダンス 等価交換

    DBP Gang on fire (higher)

    書き換える地図

    SkillでKill

    スパイシーな超東京リアル


    แทนที่จะเล่าเรื่องสวยหรู ลงมือทำอย่างมุ่งมั่น (ลงมือทำอย่างมุ่งมั่น) 

    ดอกไม้เมืองนี้เบ่งบานด้วยสายฝน (กุหลาบ)

    หลีกเลี่ยงความเสี่ยง แล้วรีบคำนวณราคาเอาไว้

    เริงระบำกับโชคร้าย การแลกเปลี่ยนที่เท่าเทียม

    DBP Gang ลุกเป็นไฟ (พุ่งสูงขึ้นไปอีก)

    แผนที่ที่เขียนขึ้นมาใหม่

    สังหารด้วยพลังความสามารถ

    โลกแห่งความเป็นจริงอันเผ็ดร้อน นามว่ามหาโตเกียว


    So if you want that scare tonight

    If you want that kick tonight

    Come take a bite, you'll be reborn

    And beg for more and more

    一口だけで It's game over

    後悔は Too late, you are over

    You know we gonna burn you down


    ถ้าอยากจะขนหัวลุกในคืนนี้

    ถ้าอยากจะพบกับความตื่นเต้นนั้นในคืนนี้

    ก็เข้ามากัดสิ จะได้เกิดใหม่

    แล้วก็จะร้องขอมากขึ้นไปอีก

    แค่คำเดียวก็เกมโอเวอร์ได้เลย

    จะเสียดายก็สายเกินไป เธอน่ะจบเห่แล้ว

    ก็รู้ดีนี่ ว่าเราจะแผดเผาเธอให้เป็นจุณ


    MELA MELA MELA MELA

    Hey Unstoppable Hey

    MELA MELA MELA MELA

    起こす炎上

    Habanero hot sauce

    火傷じゃ済まない Fuego

    GAN GAN GAN GAN

    燃えろ


    ลุกลาม ลุกลาม ลุกลาม ลุกลาม

    Hey หยุดไม่อยู่ Hey

    ลุกลาม ลุกลาม ลุกลาม ลุกลาม

    ก่อไฟให้มันลุกท่วม

    ซอสพริกฮาบาเนโร่

    เปลวเพลิงที่ไม่จบแค่พุพอง

    ทรงพลัง ทรงพลัง ทรงพลัง ทรงพลัง

    แผดเผาซะ 


    今夜も火をつけて Make it rain (Make it rain)

    好き放題 暴れるお仕事 (Boujee)

    better call the fire truck, mayday

    Errday 鳴り止まない Siren (hot)


    ในคืนนี้ยังคงจุดไฟ แล้วโปรยเงิน (โปรยเงิน)

    อาละวาดเท่าที่ต้องการ ถือเป็นงานหลัก

    ควรจะเรียกรถดับเพลิงมา แล้วส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือซะนะ

    เสียงไซเรนดังไม่หยุดในทุกวัน (ร้อนฉ่า)


    You know that you don't got a choice

    All you gotta do is just say yeah, yeah

    You wanna win then come with me

    盛り上がりたいなら

    Pop that green pill

    Tonight, (go) tonight, (go) tonight


    เธอก็รู้ว่าไม่มีทางเลือก

    ได้แต่ตอบว่าใช่เท่านั้น

    ถ้าอยากชนะก็มาด้วยกันสิ

    ถ้าอยากจะครื้นเครง

    ก็ซัดเม็ดยาสีเขียวนั่นเข้าไปสิ

    คืนนี้ (ไป) คืนนี้ (ไป) คืนนี้


    'HABANERO'


    ‘ฮาบาเนโร่’


    MELA MELA MELA MELA

    Wow 飲み込んでく灼熱が

    Unstoppable Hey

    MELA MELA MELA MELA

    起こす炎上

    Habanero hot sauce

    (Habanero hot sauce wow fuego)

    火傷じゃ済まさない Fuego

    GAN GAN GAN GAN

    燃えろ


    ลุกลาม ลุกลาม ลุกลาม ลุกลาม

    Wow ความร้อนแรงที่กลืนกินเข้าไป

    มันหยุดไม่อยู่ Hey

    ลุกลาม ลุกลาม ลุกลาม ลุกลาม

    ก่อไฟให้มันลุกท่วม

    ซอสพริกฮาบาเนโร่

    (ซอสพริกฮาบาเนโร่ wow เผ็ดถึงใจ)

    เปลวเพลิงที่ไม่จบแค่พุพอง

    ทรงพลัง ทรงพลัง ทรงพลัง ทรงพลัง

    แผดเผาซะ 


    —-


    Indigo Children หมายถึงเด็กที่พิเศษกว่าคนทั่วไป มีความคิดสร้างสรรค์ มองทะลุบรรทัดฐานของสังคม และหนึ่งในลักษณะเด่นของเด็กเหล่านี้ คือมีพลังจิต (psychic powers)


    https://www.gaia.com/article/13-signs-you-are-an-indigo-child


    ส่วน pop a pill หมายถึง การกินยาเยอะ ๆ เป็นประจำ


    https://www.merriam-webster.com/dictionary/pop%20pills#:~:text=informal,all%20week%20for%20this%20cold


    fuego แปลว่าไฟในภาษาสเปน แต่เมื่อเป็นคำสแลง ความหมายจะใกล้เคียงกับ excellent หรือ sexy


    https://www.dictionary.com/e/slang/fuego/

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in