เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลงญี่ปุ่น by TLSukontha TL
Rude-α - アイスクリーム (ไอศกรีม)



  • ねぇ Baby smile for me いつの間にかLonely

    落とした瞼に 映るのは君

    もしも今ここに いればいいのに

    月がきれいな夜に 響くMusic & Me


    นี่ ที่รัก ยิ้มให้ฉันหน่อยสิ จู่ ๆ ก็รู้สึกเหงาขึ้นมา

    เปลือกตาที่ปิดลง สะท้อนภาพของเธอ

    หากเธอมาอยู่ตรงนี้ ตอนนี้เลยก็คงจะดี

    ตัวฉัน กับเสียงดนตรีกังวาน ในคืนที่พระจันทร์งดงาม


    優しさは凶器 心臓を刺され僕は

    声を出したまま 気持ちよく笑ってしまうんだ

    君といる時間は イルミネーション

    見失うほど 虜になる迷路


    ความอ่อนโยนคืออาวุธสังหาร ฉันถูกแทงเข้ากลางใจ

    ทั้งที่ร้องออกมา แต่กลับหัวเราะได้อย่างสบายใจ

    เวลาที่ใช้ไปกับเธอ คือแสงส่องสว่าง

    ถลำลึกไปในเขาวงกต จนมองไม่เห็นหนทาง


    純粋が広がってる その目を

    うまく見れないよ

    宇宙に飛びそうになるKissを

    交わしてみたいよ


    ดวงตาคู่นั้น ที่ความบริสุทธิ์แผ่ซ่าน

    ฉันยังเห็นมันไม่ชัดเลย

    จุมพิตที่ราวกับจะโบยบินไปในอวกาศ

    อยากจะลิ้มลองด้วยกันสักครั้ง


    流行りの映画も 洒落てるあの店も

    君がいない日々が長すぎて つまらないよ

    誰かじゃなくて今 僕と踊ろう

    デタラメなんかじゃなくて Be my girlfriend


    ภาพยนตร์ยอดนิยม และร้านนั้นที่แสนโก้เก๋

    วันที่ไม่มีเธอนั้นยาวนานเกินไป จนรู้สึกเบื่อหน่าย

    มาเต้นกับฉันในตอนนี้เถอะ ไม่ต้องไปกับใครทั้งนั้น

    ไม่ใช่แค่เรื่องเหลวไหลเลย มาเป็นแฟนฉันเถอะ


    あなたと夢の中で会いたい

    アイスクリームが溶けるまで側にいてBaby

    おかしくなる君のせいで

    おかしくなる君のせいで

    おかしくなる君のせいで

    Let me love you girl


    อยากพบเจอเธอในความฝัน

    ที่รัก ได้โปรดอยู่เคียงข้างฉัน จนกว่าไอศกรีมจะละลายด้วยเถอะ

    ที่ฉันคลุ้มคลั่งก็เพราะเธอ

    ที่ฉันคลุ้มคลั่งก็เพราะเธอ

    ที่ฉันคลุ้มคลั่งก็เพราะเธอ

    ให้ฉันได้รักเธอเถอะ


    ねぇ Baby smile for me 天使のように

    笑う君は甘いCandy

    頭を駆け巡っていくMelody

    世界が今 放ち出した輝き


    นี่ ที่รัก ยิ้มให้ฉันหน่อย ให้เหมือนกับนางฟ้าเลย

    ตัวเธอยามยิ้มแย้มก็คือลูกกวาดดี ๆ นี่เอง

    ท่วงทำนองที่แล่นพล่านไปทั่วหัวสมอง

    ประกายแสงที่โลกปลดปล่อยออกมาในตอนนี้


    歌詞を綴ろう こんな夜だから

    転がるギターを手に取り

    イメージしたままにかき鳴らすよLady

    青春は今日も止まない


    มาสะกดเนื้อเพลงกัน ในค่ำคืนเช่นนี้

    หยิบกีตาร์ที่ล้มอยู่ขึ้นมา

    จะดีดมันไปตามจินตนาการ

    ช่วงเวลาหนุ่มสาวไม่หยุดลงวันนี้หรอก


    ジュースみたく溢れてる想いを

    うまく言えないよ

    息が止まりそうになるHugで

    溺れてみたいよ


    ความรู้สึกอันเอ่อล้นราวกับน้ำผลไม้

    ไม่อาจบรรยายออกมาได้ดีนัก

    ในอ้อมกอดที่จวนจะขาดอากาศหายใจ

    อยากจะลองจมดิ่งลงไปเหลือเกิน


    その無邪気さに 僕は救わてたんだ

    不器用な言葉達をやっと紡げたんだ

    覚悟はできたから 君に歌おう

    イタズラなんかじゃなくて Be my girlfriend


    ความไร้เดียงสานั้น ช่วยชีวิตฉันไว้

    ถ้อยคำไม่เข้าทีนั้น ในที่สุดก็ถักทอมันออกมาจนได้

    หากเตรียมใจไว้แล้ว ฉันก็จะร้องเพลงให้เธอฟัง

    ไม่ได้หยอกเล่นนะ มาเป็นแฟนฉันเถอะ


    あなたと夢の中 踊りたい

    琥珀の街が眠るまで側にいてBaby

    苦しくなる君のせいで

    苦しくなる君のせいで

    苦しくなる君のせいで

    Let me love you girl


    อยากเต้นรำกับเธอในห้วงแห่งฝัน

    ที่รัก ได้โปรดเคียงข้างฉัน จนกว่าเมืองสีอำพันจะหลับใหล

    ที่ต้องทรมานก็เพราะเธอ

    ที่ต้องทรมานก็เพราะเธอ

    ที่ต้องทรมานก็เพราะเธอ

    ให้ฉันได้รักเธอเถอะ


    夢の中の君は あまりに眩しくて

    目が覚めた時 泣いてた

    虹の橋を手を繋ぎ渡ろうよBaby


    ตัวเธอที่ฉันฝันถึง ช่างเจิดจ้ายิ่งกว่าสิ่งใด

    เมื่อตื่นลืมตา ก็ร้องไห้ออกมา

    มาจับมือกันข้ามสะพานสายรุ้งเถอะ ที่รัก


    あなたと夢の中で会いたい

    アイスクリームが溶けるまで側にいてBaby

    おかしくなる君のせいで

    おかしくなる君のせいで

    おかしくなる君のせいで

    Let me love you girl


    อยากพบเจอเธอในความฝัน

    ที่รัก ได้โปรดอยู่เคียงข้างฉัน จนกว่าไอศกรีมจะละลายด้วยเถอะ

    ที่ฉันคลุ้มคลั่งก็เพราะเธอ

    ที่ฉันคลุ้มคลั่งก็เพราะเธอ

    ที่ฉันคลุ้มคลั่งก็เพราะเธอ

    ให้ฉันได้รักเธอเถอะ


    —————


    Lyrics : https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/rude-alpha/ice-cream/

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in