MaNoot Translate x Music Space #2cocococoayeah
แปลเพลง Foster the People - Imagination - แค่ลองใช้จินตนาการ
  • ฉันจะใช้ชีวิตในแบบของฉัน

    เพลงนี้คุยกับตัวเอง เห็นวงนี้แล้วนึกถึง Pumped Up Kicks เสมอ

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Track: Imagination
    Artist: Foster the People
    Released Year: 2019

    [Verse 1]
    I wouldn't try to throw myself away
    If you asked me, I'd say
    To be careful, my love
    At death we'll leave the same
    If you want me to stay
    Don't keep me waiting for it


    ฉันจะไม่พยายามทิ้งตัวตนของตัวเองไป
    หากเธอถามฉัน ฉันจะบอกว่า
    ให้เธอระมัดระวังหน่อย ที่รัก
    ในตอนที่เราตายไป เราก็จากโลกนี้ไปเหมือน ๆ กัน
    ถ้าเธออยากให้ฉันอยู่ต่อ
    อย่าปล่อยให้ฉันรอนานสิ

    [Pre-Chorus]
    We can't change the things we can't control
    It's summer somewhere so you shouldn't be so cold
    But you can't even look me in the eye if you tried
    We can try, we can try


    เราไม่สามารถเปลี่ยนสิ่งที่เราควบคุมไม่ได้
    มันเป็นฤดูร้อนที่ไหนสักแห่ง เธอจึงไม่ควรเย็นชาขนาดนี้
    แต่เธอไม่แม้แต่มองเข้ามาในตาฉันตรง ๆ แม้เธอจะพยายามแล้ว
    เราลองดูได้ เราลองดูกันได้

    cold ในที่นี้ ตีความได้ทั้งอากาศที่หนาวเหน็บ หรือความรู้สึกที่แสนเย็นชา

    [Chorus]
    I see us dancing by ourselves
    We do it better with no one around, yeah
    Just you in my imagination, yeah
    In my imagination, oh


    ฉันเห็นเราเต้นรำด้วยตัวของเราเอง
    เราเต้นกันได้ดีกว่าตอนที่ไม่มีใครคนอื่น
    แค่เธอที่อยู่ในจินตนาการของฉัน
    ในจินตนาการของฉัน

    [Verse 2]
    Yeah, there's nothing left to cry about
    I guess I'm living in a drought
    It's raining like it was before
    Something that you never knew you needed more of


    ใช่ ไม่เหลืออะไรให้ร้องไห้แล้ว
    ฉันคิดว่าฉันใช้ชีวิตอย่างแห้งแล้ง
    แต่ตอนนี้ฝนกำลังตกชุ่มฉ่ำอย่างที่เคยตก
    บางสิ่งบางอย่าง เราก็ไม่เคยรู้ว่าเราต้องการมัน

    Verse 2 เป็นตอนได้พบสิ่งที่ต้องการ สิ่งที่พอใจ

    [Pre-Chorus]
    We can't change the things we can't control
    It's summer somewhere so you shouldn't be so cold
    But you can't even look me in the eye if you tried
    We can try, we can try


    เราไม่สามารถเปลี่ยนสิ่งที่เราควบคุมไม่ได้
    มันเป็นฤดูร้อนที่ไหนสักแห่ง เธอจึงไม่ควรเหน็บหนาวขนาดนี้
    แต่เธอไม่แม้แต่มองเข้ามาในตาฉันตรง ๆ แม้เธอจะพยายามแล้ว
    เราลองดูได้ เราลองดูกันได้

    [Chorus]
    I see us dancing by ourselves
    We do it better with no one around, yeah
    Just you in my imagination, yeah
    In my imagination, oh


    ฉันเห็นเราเต้นรำด้วยตัวของเราเอง
    เราเต้นกันได้ดีกว่าตอนที่ไม่มีใครคนอื่น
    แค่เธอที่อยู่ในจินตนาการของฉัน
    ในจินตนาการของฉัน

    [Bridge]
    Just use your imagination, oh
    Just use your imagination, oh


    แค่ใช้จินตนาการของเธอ
    แค่ใช้จินตนาการของเธอ

    [Chorus]
    I see us dancing by ourselves
    We do it better with no one around, yeah
    Just you in my imagination, yeah
    In my imagination, oh


    ฉันเห็นเราเต้นรำด้วยตัวของเราเอง
    เราเต้นกันได้ดีกว่าตอนที่ไม่มีใครคนอื่น
    แค่เธอที่อยู่ในจินตนาการของฉัน
    ในจินตนาการของฉัน

    [Outro]
    I can do so many things
    So many things, so many things
    You know if you just use your imagination
    Oh, if you just use your imagination, oh
    I really love you


    ฉันสามารถทำอะไรได้หลายอย่าง
    หลายอย่างเลยล่ะ
    เธอก็รู้หากเธอใช้จินตนาการของเธอ
    แค่ใช้จินตนาการของเธอ
    ฉันรักเธอมากจริง ๆ

    Lyrics: genius.com

    Chords: ultimate-guitar.com
    Chords Used: Gm, Dm, Am, Bb

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in