หลังจากเดือนที่แล้วติ่ง Gracie Abrams เดือนนี้ยกเพลย์ลิสต์ให้ Maisie Peters แบบงง ๆ อ้อ น้องเป็นศิลปินอังกฤษที่ร้อง Ost. Birds of Prey ด้วย เพลง Smile
เพลงที่ชอบ Maisie Peters: Worst of you, Stay Young, Favourite Ex, You to you, The list, Best I'll ever sing และ This is on you เพราะไปหมด
ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate
Title: The List
Artist: Maisie Peters
Released: 2020
[Verse 1]
Oh I, have a hobby of pickin' myself apart
Leavin’ people I love waitin' in the dark
And sometimes when I want to cry, I laugh
It's kind of funny
Oh and, this October I went fallin’ off the edge
All of London must have heard the things I said
Put your hand up if I let you down again, hmm
โอ้ ฉันมีงานอดิเรกคือการหาเรื่องให้ตัวเองเศร้า
ปล่อยให้คนที่ฉันรักรออยู่ในเงามืด
และบางครั้งเมื่อฉันอยากร้องไห้ ฉันกลับหัวเราะ
มันดูตลกดีนะ
โอ้ และตุลาคมนี้ ฉันจะลองหาเรื่องท้าทายใหม่ ๆ
ทั้งลอนดอนจะต้องได้ยินสิ่งที่ฉันพูด
ยกมือขึ้นสิ หากฉันทำคุณเสียใจอีกแล้ว หืม
[Pre-Chorus]
There's a list of things that I should stop
List of things that I should stop
List of things that I should not be doin' but I do 'em
It's a pattern that I got
มีหลายรายการที่ฉันรู้ว่าฉันควรหยุดทำ
หลายรายการที่ฉันควรหยุด
หลายรายการที่ฉันไม่ควรทำแต่ฉันยังทำอยู่
มันคือรูปแบบที่ฉันมี
[Chorus]
I need to stop my excuses and have a real conversation
Need to look in the mirror, stop findin' things that need changin'
Need to stop gettin' drunk, to avoid the situation
I need to stop, lettin’ myself down
ฉันต้องหยุดหาข้ออ้างและพูดคุยจริง ๆ จัง ๆ สักที
ต้องมองไปในกระจก หยุดมองหาสิ่งที่ต้องเปลี่ยนแปลง
ต้องหยุดดื่มจนเมาเพียงเพื่อหลีกหนีโลกความจริง
ฉันต้องหยุด หยุดปล่อยให้ตัวเองเสียใจ
[Post-Chorus]
I’ll try something that I've not before
And like myself a little more now
ฉันจะลองบางอย่างที่ฉันไม่เคยลอง
และชอบตัวเองตอนนี้ให้มากขึ้นอีกนิดหน่อย
[Verse 2]
Oh I, I’ve got an attic full of damage in my mind
I box it up, say I'll deal with it another night
And I have a problem lookin' people in the eye
Isn't that funny?
โอ้ ความรู้สึกภายในฉันเต็มไปด้วยจิตใจที่เสียหาย
ฉันต่อสู้มัน บอกมันว่าฉันจะจัดการมันอีกคืน
และฉันมีปัญหากับการสบตาผู้คน
นั่นตลกดีไหมล่ะ
[Pre-Chorus]
There’s a list of things that I should stop
List of things that I should stop
List of things that I should not be doin' but I do 'em
It's a pattern that I've got
มีหลายรายการที่ฉันรู้ว่าฉันควรหยุดทำ
หลายรายการที่ฉันควรหยุด
หลายรายการที่ฉันไม่ควรทำแต่ฉันยังทำอยู่
มันคือรูปแบบที่ฉันมี
[Chorus]
I need to stop my excuses and have a real conversation
Need to look in the mirror, stop findin' things that need changin'
Need to stop gettin' drunk to avoid the situation
I need to stop, lettin' myself down
ฉันต้องหยุดหาข้ออ้างและพูดคุยจริง ๆ จัง ๆ สักที
ต้องมองไปในกระจก หยุดมองหาสิ่งที่ต้องเปลี่ยนแปลง
ต้องหยุดดื่มจนเมาเพียงเพื่อหลีกหนีโลกความจริง
ฉันต้องหยุด หยุดปล่อยให้ตัวเองเสียใจ
[Refrain]
I should shut up and listen, not try to fill every silence
I should stumble in love, instead of runnin' and hidin'
I should stop gettin' drunk and showin' up uninvited
I need to stop, lettin' myself down
ฉันควรหุบปากและหยุดฟัง ไม่ต้องคอยพูดสยบทุกความเงียบก็ได้
ฉันควรจะลองมีความรักดู แทนที่จะวิ่งหนีแล้วหลบซ่อนจากมัน
ฉันควรจะหยุดเมาจนโผล่ไปแบบไม่ได้รับเชิญ
ฉันต้องหยุด หยุดปล่อยให้ตัวเองเสียใจ
[Post-Chorus]
I'll try something that I've not before
ฉันจะลองบางอย่างที่ฉันไม่เคยลอง
[Verse 3]
Oh I'm a master at dancin' around the point
I know I called you, but I hate the sound of my own voice
So can you talk? You know I'm stackin' up
Until the night I'm not enough
And you're just someone else I disappoint
โอ้ ฉันน่ะผู้เชี่ยวชาญด้านการเต้นวนที่จุดเดิม ๆ
ฉันรู้ฉันโทรหาเธอ แต่ฉันเกลียดเสียงของฉัน
งั้นตอนนี้เธอคุยได้ไหม เธอรู้ว่าฉันกำลังชั่งใจ
จนถึงคืนที่ฉันทนไม่ไหว
และยอมรับว่าเธอเป็นแค่ใครคนนึงที่ฉันผิดหวัง
(stack up - measure, compare)
[Chorus]
I need to stop my excuses and put my feelings in order
Need to look in the mirror and stand a little bit taller
Need to stop gettin' drunk, as a reason to call you
I need to stop, lettin' myself down
ฉันต้องหยุดหาข้ออ้างและจัดระเบียบความรู้สึกตัวเอง
ต้องมองไปในกระจก ยืดอกรับตัวตนของตัวเอง
ต้องหยุดดื่มจนเมาเพียงเพื่อหาเหตุผลที่จะโทรหาเธอ
ฉันต้องหยุด หยุดปล่อยให้ตัวเองเสียใจ
[Refrain]
Oh, I should shut up and listen, not try to fill every silence
I should stumble in love instead of running and hiding
I should stop getting drunk and showing up uninvited
I need to stop letting myself down
ฉันควรหุบปากและหยุดฟัง ไม่ต้องคอยพูดสยบทุกความเงียบก็ได้
ฉันควรจะลองมีความรักดู แทนที่จะวิ่งหนีแล้วหลบซ่อนจากมัน
ฉันควรจะหยุดเมาจนโผล่ไปแบบไม่ได้รับเชิญ
ฉันต้องหยุด หยุดปล่อยให้ตัวเองเสียใจ
[Post-Chorus]
I'll try something that I've not before
And like myself a little more now
ฉันจะลองบางอย่างที่ฉันไม่เคยลอง
และชอบตัวเองตอนนี้ให้มากขึ้นอีกนิดหน่อย
Lyrics: genius.com
BPM = 180
Chords: ultimate-guitar.com
Chords USed: G, C, Em, D, Am, Am7, Em7, B
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in