MV เป็นน้องหมีงุ้งงิ้ง
ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate
Title: Tonight (I Wish I Was Your Boy)
Artist: The 1975
Album: Notes on a Conditional Form (2020)
[Intro]
I tell you I can visualise it all
Too real it all seems
But once again, runnin' away with me
Once again‚ runnin' away with me
This couldn't be a dream
Runnin' away with me
Runnin' away with me
ฉันบอกเธอเลยว่าฉันเห็นภาพทั้งหมดแล้ว
มันสมจริงเกินกว่าที่จะเป็นได้อีก
แต่จะบอกอีกครั้งนะว่า หนีไปกับฉันเถอะ
บอกอีกครั้งว่า หนีไปกับฉันเถอะ
นี่ไม่ใช่แค่ความฝัน
หนีไปกับฉันเถอะ
หนีไปกับฉันนะ
[Verse 1]
And I stop myself for a minute
See if my heart's still in it
Say a few things just to win it
Funny how it works out‚ innit?
แล้วฉันก็หยุดไปแป๊บนึง
ลองดูว่าใจฉันยังเหมือนเดิมไหม
พูดบางอย่างเพื่อให้รู้
ตลกดีที่เป็นอย่างนี้ จริงไหม
ท่อนนี้ดูแบบเช็คตัวเองว่ามั่นใจในรักนี้แค่ไหน
[Pre-Chorus]
And I told her‚ "Some things have their time
How can I be yours if you're not mine?"
She said, "They should take this pain
And give it a name"
และฉันบอกเธอว่า "บางสิ่งบางอย่างมีเวลาของมัน
ฉันจะเป็นของเธอได้ยังไง ถ้าเธอไม่ได้เป็นของฉัน"
เธอบอกว่า "พวกเขาคงต้องยอมรับความเจ็บปวดไป
แล้วตั้งชื่อให้มัน"
[Chorus]
Tonight, I wish I was your boy
(Run away from me‚ run away from me)
I (Run away from me, run away from me)
Tonight, I think I fucked it royally
(Run away from me‚ run away from me)
(Run away from me, run away from me)
คืนนี้ ฉันหวังว่าฉันจะได้เป็นผู้ชายของเธอ
(หนีไปกับฉันเถอะ หนีไปกับฉันเถอะ)
ฉัน (หนีไปกับฉันเถอะ หนีไปกับฉันเถอะ)
คืนนี้ ฉันว่าฉันจะช่างหัวมัน ไม่สนใจอะไรทั้งนั้น
(หนีไปกับฉันเถอะ หนีไปกับฉันเถอะ)
(หนีไปกับฉันเถอะ หนีไปกับฉันเถอะ)
[Verse 2]
Give yourself a new name
Change your voice on the train
Have her complain about your fame
Tell me that it's all a rigged game
ลองตั้งชื่อให้เธอใหม่
เปลี่ยนเสียงเธอตอนอยู่บนรถไฟ
ปล่อยให้เธอบ่นเรื่องชื่อเสียงที่น่าห่วง
แล้วก็บอกฉันว่านี่มันเกมที่แสนจะตุกติก
[Pre-Chorus]
She told me, "Some things just take time
How can you be sure if you won't try?"
She said, "I guess I'll take this pain
Instead of your name"
เธอบอกฉันว่า "บางสิ่งบางอย่างมีเวลาของมัน
เธอจะรู้ได้ยังไง ถ้าเธอไม่ลองพยายามก่อน"
เธอบอกว่า "ฉันว่าฉันจะยอมรับความเจ็บปวดนี้
มากกว่ายอมรับชื่อที่เธอตั้งให้"
[Chorus]
Tonight, I wish I was your boy
(Run away from me, run away from me)
I (Run away from me, run away from me)
Tonight, I think I fucked it royally
(Run away from me, run away from me)
(Run away from me, run away from me)
คืนนี้ ฉันหวังว่าฉันจะได้เป็นผู้ชายของเธอ
(หนีไปกับฉันเถอะ หนีไปกับฉันเถอะ)
ฉัน (หนีไปกับฉันเถอะ หนีไปกับฉันเถอะ)
คืนนี้ ฉันว่าฉันจะช่างหัวมัน ไม่สนใจอะไรทั้งนั้น
(หนีไปกับฉันเถอะ หนีไปกับฉันเถอะ)
(หนีไปกับฉันเถอะ หนีไปกับฉันเถอะ)
[Bridge]
And it's been replaying on my mind
Unfortunately, I've been to this place in my life
Far too many times
Sunday's nearly over, so I'll just lie awake
Tonight, I wish I was your boy, I
Tonight, I think I fucked it royally
และมันก็วนอยู๋ในจิตใจฉันตลอด
น่าเสียดาย ฉันอยู่ที่นี่มาตลอดชีวิต
อยู่มานานเกินไป
วันอาทิตย์ใกล้จะหมดลง ฉันเองก็กระวนกระวายนอนไม่หลับ
คืนนี้ ฉันหวังว่าฉันจะได้เป็นผู้ชายของเธอ ฉัน
คืนนี้ ฉันว่าฉันจะช่างหัวมัน ไม่สนใจอะไรทั้งนั้น
[Chorus]
And tonight, I wish I was your boy
(Run away from me, run away from me)
I (Run away from me, run away from me, runnin' away with me)
Tonight, I think I fucked it royally
(Run away from me, run away from me)
(Run away from me, run away from me, runnin' away with me)
และคืนนี้ ฉันหวังว่าฉันจะได้เป็นผู้ชายของเธอ
(หนีไปกับฉันเถอะ หนีไปกับฉันเถอะ)
ฉัน (หนีไปกับฉันเถอะ หนีไปกับฉัน หนีไปกับฉัน)
คืนนี้ ฉันว่าฉันจะช่างหัวมัน ไม่สนใจอะไรทั้งนั้น
(หนีไปกับฉันเถอะ หนีไปกับฉันเถอะ)
(หนีไปกับฉันเถอะ หนีไปกับฉัน หนีไปกับฉันเถอะ)
[Outro]
Runnin' away with me
Runnin' away with me
หนีไปกับฉันเถอะ
หนีไปกับฉันเถอะ
Lyrics: genius.com
Chords: ultimate-guitar.com
Chords Used: G, C, Am, Em, D, B7, A7
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in