นี่เธอคิดถึงฉันจริง หรือเพราะเธอหาใครไม่ได้แล้วนะ
ประทับใจศิลปินจาก The Best You Had เลย
ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate
Title: Is It Really Me You’re Missing
Artist: Nina Nesbitt
Album: The Sun Will Come up, The Seasons Will Change (2019)
[Verse 1]
Is it really me you're missing?
Or am I the only one who'll listen? Mmm
All of these high hopes and low blows
I hope you know
Just how much it hurts to believe you
I should cut this off, but I need you
I should help myself, but I can't help myself
ฉันคือคนที่เธอกำลังคิดถึงจริง ๆ ใช่ไหม
หรือฉันเป็นแค่คนคนเดียวที่ยอมรับฟังเธอ หืม
ฉันมีทั้งความหวังและข้อสงสัยมากมาย
ฉันหวังว่าเธอจะรู้บ้าง
ว่ามันเจ็บปวดแค่ไหนที่จะเชื่อเธอ
ฉันควรตัดเธอไป แต่ฉันก็ต้องการเธอ
ฉันควรช่วยให้ตัวเองรู้สึกดี แต่ฉันก็ช่วยตัวเองไม่ได้
[Chorus]
Is it really me you're missing?
Or am I the only one who'll listen to you?
And if I pick up the phone tonight
Will it be pieces by the morning?
Am I the only number that you've tried?
Or is it just another lonely night?
ฉันคือคนที่เธอกำลังคิดถึงจริง ๆ ใช่ไหม
หรือฉันเป็นแค่คนคนเดียวที่ยอมรับฟังเธอ
และหากฉันรับสายเธอในคืนนี้
แล้วเราจะยังสานต่อกันไหมในวันพรุ่งนี้
มีเพียงเบอร์ฉันคนเดียวที่เธอลองโทรหาหรือเปล่า
หรือมันแค่คืนที่เธอเหงาอีกคืน คืนที่โทรหาคนอื่นไม่ได้แล้ว
piece - a single thing that forms part of a set
[Verse 2]
Everybody tells me what I should've done now
'Cause I only ever tell them when you're letting me down
Oh, high hopes and low blows
I hope you know
Just how much I've wanted to leave you
But there's nobody else that can be you
I should help myself
ทุกคนบอกว่าฉันควรจะพอกับเธอได้แล้ว
เพราะฉันบอกพวกเขา แค่เฉพาะตอนที่เธอทำให้ฉันเสียใจ
โอ้ ความหวังและข้อสงสัยมากมาย
ฉันหวังว่าเธอจะรู้บ้าง
ว่าฉันอยากจะจากเธอไปแค่ไหน
แต่ไม่มีใครอีกแล้วที่เป็นแบบเธอ
ฉันควรช่วยตัวเองให้ออกจากตรงนี้ได้
[Chorus]
Is it really me you're missing?
Or am I the only one who'll listen to you?
And if I pick up the phone tonight
Will it be pieces by the morning?
Am I the only number that you've tried?
Or is it just another lonely night?
ฉันคือคนที่เธอกำลังคิดถึงจริง ๆ ใช่ไหม
หรือฉันเป็นแค่คนคนเดียวที่ยอมรับฟังเธอ
และหากฉันรับสายเธอในคืนนี้
แล้วเราจะยังสานต่อกันไหมในวันพรุ่งนี้
มีเพียงเบอร์ฉันคนเดียวที่เธอลองโทรหาหรือเปล่า
หรือมันแค่คืนที่เธอเหงาอีกคืน คืนที่โทรหาคนอื่นไม่ได้แล้ว
[Bridge]
Is it really me?
And if you turn all the lights off
And put your hands on my body
Could I be just anybody? (Is it really me?)
And when you get what you wanted
Is that the end of the story?
I know you'll never be sorry
Until it's really me you're missing
แค่ฉันจริง ๆ ใช่ไหม
และหากเธอปิดไฟทุกดวง
วางมือเธอลงบนร่างของฉัน
ฉันจะเป็นกลายเป็นแค่ใครก็ได้สำหรับเธอหรือเปล่า (หรือยังเป็นแค่ฉันที่เธอต้องการ)
และเมื่อเธอได้ในสิ่งที่ต้องการแล้ว
เรื่องระหว่างเราจะจบเลยไหม
ฉันรู้ ว่าเธอจะไม่มีวันเสียใจกับเรื่องแบบนี้
จนกว่าฉันได้เป็นคนเดียวที่เธอคิดถึงจริง ๆ
[Chorus]
Is it really me you're missing?
Or am I the only one who'll listen to you?
And if I pick up the phone tonight
Will it be pieces by the morning?
Am I the only number that you've tried?
Or is it just another lonely night?
ฉันคือคนที่เธอกำลังคิดถึงจริง ๆ ใช่ไหม
หรือฉันเป็นแค่คนคนเดียวที่ยอมรับฟังเธอ
และหากฉันรับสายเธอในคืนนี้
แล้วเราจะยังสานต่อกันไหมในวันพรุ่งนี้
มีเพียงเบอร์ฉันคนเดียวที่เธอลองโทรหาหรือเปล่า
หรือมันแค่คืนที่เธอเหงาอีกคืน คืนที่โทรหาคนอื่นไม่ได้แล้ว
[Outro]
Is it really me you're missing?
Is it really me?
Is it really me?
ฉันคือคนที่เธอกำลังคิดถึงจริง ๆ ใช่ไหม
แค่ฉันคนเดียวหรือเปล่า
แค่ฉันคนเดียวหรือเปล่า
Lyrics: genius.com
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in