พวกเธอแม่งจ้า เจ๋งจ้า เท่จ้า บัย
เพลงนี้เกิดจากการที่ Tones ไปปาร์ตี้แล้วเรามันไม่เข้ากันจริง ๆ น่ะ คนอื่นต่างอวดกันไปมางี้ เลยกลับบ้านไปดู Netflix กับเพื่อนยังดีกว่า "Ur So F**kInG cOoL" ก็คือแดกดันหน่อย
รู้จักเพลงของเธอคนนี้จาก Dance Monkey คือไม่ใช่แนวเพลงที่ปกติจะชอบ แต่ติดหูมาก ๆ
ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate
Title: Ur So F**kInG cOoL
Artist: Tones and I
Released: 2020
[Verse 1]
Everybody's talkin' 'bout sex
Everybody's talkin' 'bout ex
Like no one really wants to find a genuine connect
Before they even look at you, they move on to the next
And I know that they say
"Don't you worry, I'm the one"
Then the very next day, they said they're done
And I don't want to listen to the shit you've spun
No, I don't want to listen to the shit you've spun
ทุกคนน่ะพูดแต่เรื่องเซ็กส์
ทุกคนน่ะพูดแต่เรื่องแฟนเก่า
เหมือนไม่มีใครอยากจะเข้าสังคมที่คุยกันได้จริง
ก่อนจะมองหน้าคุณ พวกเขาก็พูดเปลี่ยนเรื่องไปอีกเรื่องแล้ว
และฉันรู้ว่าพวกเขาจะพูดว่า
"ไม่ต้องกังวลนะ ฉันนี่แหละคนที่ใช่ของเธอ"
แล้วพอวันถัดมา พวกเขาก็บอกว่าพวกเขาเลิกกันแล้ว
และฉันก็ไม่อยากฟังเรื่องบ้าบอที่เธอสาธยายออกมา
ไม่ ฉันไม่อยากฟังเรื่องบ้าบอที่เธอสาธยายออกมา
[Pre-Chorus]
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool, everyone's too fake
I try to start a conversation but I can't seem to relate
Yo, I'm about to get an Uber
เดินเข้างานปาร์ตี้ ฉันรู้สึกผิดที่ผิดทาง
ทุกคนดูเจ๋งไปหมด ทุกคนดูเสแสร้งกันหมด
ฉันพยายามเริ่มบทสนทนา แต่ก็หาเรื่องที่เข้ากับพวกเขาไม่ได้
โย่ ฉันว่าจะเรียก Uber กลับละ
[Chorus]
'Cause you're so fucking cool
You're just way too fucking cool
เพราะพวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง
พวกเธอแม่งโคตรเจ๋งจ้า
[Verse 2]
And I don't really care if you're king
And I don't really care for gold things
You'll be pointing at some girls and saying, "Yeah, we had a fling"
But you're not fooling me
You're just a puppet on a string
Just a puppet on a string, oh
และฉันไม่ได้สนหรอกว่าเธอเป็นดาวเด่นแค่ไหน
และฉันไม่ได้สนใจของมีค่าพวกนั้น
เธอจะชี้ไปที่สาว ๆ บางคนแล้วบอกว่า "คนนี้แหละ เราเคยกิ๊กกัน"
แต่เธอหลอกฉันไม่ได้หรอก
เธอมันแค่หุ่นเชิด
แค่หุ่นเชิดที่โดนชักไปมา โอ้
And they say, "Don't you worry, I'm the one"
Then the very next day, they said they're done
And I don't want to listen to the shit you've spun
No, I don't want to listen to the shit you've spun
และพวกเขาจะพูดว่า "ไม่ต้องกังวลนะ ฉันนี่แหละคนที่ใช่ของเธอ"
แล้วพอวันถัดมา พวกเขาก็บอกว่าพวกเขาเลิกกันแล้ว
และฉันก็ไม่อยากฟังเรื่องบ้าบอที่เธอสาธยายออกมา
ไม่ ฉันไม่อยากฟังเรื่องบ้าบอที่เธอสาธยายออกมา
[Pre-Chorus]
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool, everyone's too fake
I try to start a conversation but I can't seem to relate (Yawn)
เดินเข้างานปาร์ตี้ ฉันรู้สึกผิดที่ผิดทาง
ทุกคนดูเจ๋งไปหมด ทุกคนดูเสแสร้งกันหมด
ฉันพยายามเริ่มบทสนทนา แต่ก็หาเรื่องที่เข้ากับพวกเขาไม่ได้ (หาววว)
[Chorus]
'Cause you're so fucking cool
You're just way too fucking cool
'Cause you're so fucking cool
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool, everyone's too fake (You're just way too fucking cool)
Walk into a party, feelin' out of place
'Cause you're so fucking cool
เพราะพวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง
พวกเธอแม่งโคตรเจ๋งจ้า
แหม พวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง
เดินเข้างานปาร์ตี้ ฉันรู้สึกผิดที่ผิดทาง
ทุกคนดูเจ๋งไปหมด ทุกคนดูเสแสร้งกันหมด (โอ้ย พวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง)
ฉันพยายามเริ่มบทสนทนา แต่ก็หาเรื่องที่เข้ากับพวกเขาไม่ได้ (หาววว)
เดินเข้างานปาร์ตี้ ฉันรู้สึกผิดที่ผิดทาง
เพราะพวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง
[Bridge]
Where have all my friends gone?
I seem to have lost them on my way
And now, their spots are filled with Ken dolls
That tell me that I have got to stay
เพื่อนฉันไปอยู่ที่ไหนกันหมดนะ
ดูเหมือนฉันจะคลาดกับพวกเขาตอนมาที่นี่
และตอนนี้ ที่ของพวกเขาก็ถูกแทนที่ด้วยตุ๊กตาบาร์บี้กับเคน
ที่มาบอกฉันว่าฉันน่าจะอยู่ต่อหน่อย
[Chorus]
'Cause you're so fucking cool
You're just way too fucking cool
'Cause you're so fucking cool
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool, everyone's too fake (You're just way too fucking cool)
Walk into a party, feelin' out of place
'Cause you're so fucking cool
เพราะพวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง
พวกเธอแม่งโคตรเจ๋งจ้า
แหม พวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง
เดินเข้างานปาร์ตี้ ฉันรู้สึกผิดที่ผิดทาง
ทุกคนดูเจ๋งไปหมด ทุกคนดูเสแสร้งกันหมด (โอ้ย พวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง)
ฉันพยายามเริ่มบทสนทนา แต่ก็หาเรื่องที่เข้ากับพวกเขาไม่ได้ (หาววว)
เดินเข้างานปาร์ตี้ ฉันรู้สึกผิดที่ผิดทาง
เพราะพวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง
Lyrics: genius.com
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in