MaNoot Translate x Music Space #1cocococoayeah
แปลเพลง: Rixton – Speakerphone
  • เขาจะเปิดเสียงออกลำโพงได้ยังไง โทรไปเขายังไม่รับเลย

    แต่ฉันก็พยายามเลิกยุ่งกับเธอแล้วนะ

    เพลงแนะนำ Rixton/ Push Baby: Hotel ceiling, Speakerphone, Appreciated, Wait on me, Mama’s house, Me and my broken heart, We all want the same thing, and I like girls

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNootTranslate

    Track: Speakerphone
    Artist: Rixton (Currently named Push Baby)
    Album: Let the Road (2015)
    Put me on speakerphone
    I know you’re not alone
    Enough is enough
    I only call when I’m drunk

    เปิดเสียงฉันออกลำโพงเลยก็ได้
    ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้อยู่คนเดียว
    ฉันรู้ว่าเธอบอกให้ฉันเลิกโทรหาสักที
    แต่ฉันโทรหาเธอแค่ตอนฉันเมานั่นแหละ

    Got my heart on my sleeve again
    I played your silly games
    Enough is enough
    I only call when I’m drunk

    ฉันปล่อยให้ตัวเองแสดงความรู้สึกออกมาอีกแล้ว
    เล่นเกมโง่ ๆ ไปกับเธอ
    ฉันรู้ว่าเธอบอกให้ฉันหยุดสักที
    แต่ฉันโทรหาเธอก็แค่ตอนเมาเท่านั้นแหละ

    I wear my heart on my sleeve – When a person displays their feelings instead of hiding them – แสดงออกมากกว่าที่จะซ่อนความรู้สึกไว้

    Baby, it’s me again
    Calling my only friend
    You do remember me, don’t you?
    You’re falling in love again
    I could try to pretend that I don’t think about you

    ที่รัก นี่ฉันเอง
    โทรมาหาเพื่อนคนเดียวของฉัน
    เธอจำฉันได้ไหม
    เธอตกหลุมรักครั้งใหม่แล้ว
    ฉันจะแกล้งทำเป็นว่าฉันไม่คิดถึงเธอแล้วกัน

    I go out every night
    I’m finding it hard to let you go
    You left me behind, we said our goodbyes
    Now I need you to pick up, pick up, baby

    ฉันออกไปข้างนอกทุกคืน
    ฉันพบว่ามันยากจังที่จะปล่อยให้เธอไป
    เธอทิ้งฉันไว้ข้างหลัง เราต่างบอกลาความสัมพันธ์ของเรา
    แต่ตอนนี้ฉันอยากให้เธอรับสาย รับสายฉันสิที่รัก

    So put me on speakerphone
    I know you’re not alone
    Enough is enough
    I only call when I’m drunk

    เปิดเสียงฉันออกลำโพงเลยก็ได้
    ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้อยู่คนเดียว
    ฉันรู้ว่าเธอบอกให้ฉันเลิกโทรหาสักที
    แต่ฉันโทรหาเธอแค่ตอนฉันเมานั่นแหละ

    Got my heart on my sleeve again
    I played your silly games
    Enough is enough
    I only call when I’m drunk

    ฉันปล่อยให้ตัวเองแสดงความรู้สึกออกมาอีกแล้ว
    เล่นเกมโง่ ๆ ไปกับเธอ
    ฉันรู้ว่าเธอบอกให้ฉันหยุดสักที
    แต่ฉันโทรหาเธอก็แค่ตอนเมาเท่านั้นแหละ

    And I know better than to call back again
    I lose all self-control
    And I know better than to call back again
    Pick up, pick up, baby
    I only call when I’m drunk

    ฉันรู้ว่ามันดีกว่า ถ้าฉันไม่โทรกลับไปอีก
    ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้แล้ว
    ฉันรู้ว่ามันดีกว่า ถ้าฉันไม่โทรไปอีก
    ช่วยรับสาย รับสายฉันสิที่รัก
    ฉันเผลอโทรหาเธอก็แค่ตอนเมาเท่านั้น

    The sun brings another day
    Slurring my words away
    So many things that I never said
    It’s breaking my heart when I pick up the phone again

    ดวงอาทิตย์ของวันใหม่สาดแสงแล้ว
    ฉันพ่นคำพูดแบบเบลอ ๆ ไปหมด
    มีตั้งหลายเรื่องที่ฉันไม่เคยพูด
    ฉันใจสลายนะ ตอนที่ฉันหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาอีกครั้ง

    But I gotta explain that
    I go out every night
    I’m finding it hard to let you go
    You left me behind, we said our goodbyes

    ฉันต้องอธิบายนะว่าที่จริง
    ฉันก็ออกไปข้างนอกทุกคืนแล้ว
    แต่ก็ยังพบว่ามันยากจังที่จะปล่อยให้เธอไป
    เธอทิ้งฉันไว้ข้างหลัง เราต่างบอกลาความสัมพันธ์ของเรา

    Now I need you to pick up, pick up
    (Pick up, pick up)

    แต่ตอนนี้ฉันอยากให้เธอรับสาย รับสายฉัน
    (รับสิ รับสิ)

    So put me on speakerphone
    I know you’re not alone
    Enough is enough
    I only call when I’m drunk

    เปิดเสียงฉันออกลำโพงเลยก็ได้
    ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้อยู่คนเดียว
    เธอบอกว่าพอได้แล้ว
    แต่ฉันโทรหาเธอแค่ตอนฉันเมานั่นแหละ

    Got my heart on my sleeve again
    I played your silly games
    Enough is enough
    I only call when I’m drunk

    ฉันปล่อยให้ตัวเองแสดงความรู้สึกออกมาอีกแล้ว
    เล่นเกมโง่ ๆ ของเธอ
    ฉันรู้ว่าเธอบอกให้ฉันหยุดสักที
    แต่ฉันโทรหาเธอก็แค่ตอนเมาเท่านั้น

    And I know better than to call back again
    I lose all self-control
    And I know better than to call back again
    Pick up, pick up, baby
    I only call when I’m drunk

    และฉันรู้ว่ามันดีกว่า ถ้าฉันไม่โทรกลับไปอีก
    ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้แล้ว
    ฉันรู้ว่ามันดีกว่า ถ้าฉันไม่โทรไปอีก
    ช่วยรับสาย รับสายฉันสิที่รัก
    ฉันเผลอโทรหาเธอก็แค่ตอนเมาเท่านั้น

    Pick up, pick up
    (Pick up, pick up)
    Pick up, pick up, baby
    (Pick up, pick up, baby)
    Pick up, pick up
    (Pick up, pick up)
    Pick up, pick up, baby

    รับสาย รับสิ
    รับสิ รับสายสิ ที่รัก

    So put me on speakerphone
    I know you’re not alone
    Enough is enough
    I only call when I’m drunk

    เปิดเสียงฉันออกลำโพงเลยก็ได้
    ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้อยู่คนเดียว
    เธอบอกว่าพอเถอะ เลิกยุ่งกับเธอเถอะ
    แต่ฉันโทรหาเธอแค่ตอนฉันเมานั่นแหละ

    Got my heart on my sleeve again
    I played your silly games
    Enough is enough
    I only call when I’m drunk

    ฉันซ่อนความรู้สึกไม่ไหวอีกแล้ว
    เล่นเกมโง่ ๆ ของเธอ
    ฉันรู้ว่าเธอบอกให้ฉันหยุดสักที
    แต่ฉันโทรหาเธอก็แค่ตอนเมาเท่านั้น

    And I know better than to call back again
    I lose all self-control
    And I know better than to call back again
    Pick up, pick up, baby
    I only call when I’m drunk

    และฉันรู้ว่ามันดีกว่า ถ้าฉันไม่โทรกลับไปอีก
    ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้แล้ว
    ฉันรู้ว่ามันดีกว่า ถ้าฉันไม่โทรไปอีก
    รับสาย รับสายฉันสิที่รัก
    ฉันโทรหาเธอก็แค่ตอนเมาเท่านั้น

    Lyrics source: genius.com

    BPM = 115
    Chords source: ultimate-guitar.com
    Chords: C, G, D, Em7
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in