ไม่อนุญาติให้นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์นะคะ หากใครจะเอาผลงานแปลเราไปอ้างอิงหรือแชร์อะไรได้โปรดให้เครดิตด้วยค่ะ
TH Trans: Haisy_WM
Hold your hands up
To your chest and tell me what you find
Out of you a sparrow comes
And sees without its eyes
เอามือวางไว้
บนอกของเธอ และบอกฉันทีว่าเธอเจออะไร
นกกระจอกเทศเข้ามา
และมองเห็นโดยไม่ต้องใช้ตา
Don't forget who you are
Even though you are hurt
You are caught in a wire and soon it will burst
อย่าลืมว่าตัวเองเป็นใคร
ถึงแม้ว่าเธอกำลังเจ็บปวด
เธอถูกจับด้วยลวด และมันกำลังจะแตกออกเร็วๆนี้
You can cry, drinking your eyes
Do you miss the sadness when it's gone?
And you let the river run wild
And you let the river run wild
เธอร้องไห้ได้นะ แล้วก็ปล่อยให้มันไหลออกมา
เธอนึกถึงความเศร้าตอนที่มันหายไปแล้วหรือเปล่า?
และเธอก็ปล่อยให้น้ำตาไหลออกมาเหมือนกับแม่น้ำ
I'm a shadow, I am cold and
Now I seek for warmth
Stitch your skin on to my skin and
We won't be alone
ฉันเป็นเหงา ฉันเป็นความเยือกเย็น
และตอนนี้ฉันก็ตามหาความอบอุ่น
เย็บผิวหนังของพวกเราเข้าไว้ด้วยกัน
พวกเราจะได้ไม่ต้องโดดเดี่ยวอีก
Don't forget who you are even though you're in need
Like a bird in the night, your emotions deserves to be free
อย่าลืมว่าตัวเองเป็นใคร ถึงแม้ว่าเธอกำลังต้องการอะไรบางอย่างอยู่
ความรู้สึกของเธอควรจะได้เป็นอิสระ เหมือนกับนกในตอนกลางคืน
You can cry, drinking your eyes
Do you miss the sadness when it's gone?
And you let the river run wild
And you let the river run wild
เธอร้องไห้ได้นะ แล้วก็ปล่อยให้มันไหลออกมา
เธอนึกถึงความเศร้าตอนที่มันหายไปแล้วหรือเปล่า?
และเธอก็ปล่อยให้น้ำตาไหลออกมาเหมือนกับแม่น้ำ
และเธอก็ปล่อยให้น้ำตาไหลออกมาเหมือนกับแม่น้ำ
You can cry, drinking your eyes
I don't miss the sadness when it's gone
And the feeling of it makes me smile
As I let the river run wild
เธอร้องไห้ได้นะ แล้วก็ปล่อยให้มันไหลออกมา
ฉันไม่นึกถึงความเศร้าเมื่อมันหายไป
และความรู้สึกนั้นมันทำให้ฉันยิ้มได้
ในตอนที่ฉันปล่อยให้ตัวเองร้องไห้
You can cry... you can cry... you can cry...
To where the ocean is bigger
Become a part of the river.
You can cry... you can cry... you can cry...
Can you let the river run wild?
เธอร้องไห้ได้นะ
ในที่ที่มหาสมุทรนั้นยิ่งใหญ่
เธอเป็นส่วนหนึ่งของแม่น้ำ
เธอร้องไห้ได้นะ
เธอจะปล่อยให้ตัวเองร้องไห้หรือเปล่า?
You can cry, you can cry
You can cry, drinking your eyes
Do you miss the sadness when it's gone?
And you let the river run wild
And you let the river run wild
เธอร้องไห้ได้นะ แล้วก็ปล่อยให้มันไหลออกมา
เธอนึกถึงความเศร้าตอนที่มันหายไปแล้วหรือเปล่า?
และเธอก็ปล่อยให้น้ำตาไหลออกมาเหมือนกับแม่น้ำ
และเธอก็ปล่อยให้น้ำตาไหลออกมาเหมือนกับแม่น้ำ
You can cry, you can cry
You can cry, drinking your eyes
I don't miss the sadness when it's gone
And the feeling of it makes me smile
As I let the river run wild
เธอร้องไห้ได้นะ
แล้วก็ปล่อยให้มันไหลออกมา
ฉันไม่นึกถึงความเศร้าเมื่อมันหายไป
และความรู้สึกนั้นมันทำให้ฉันยิ้มได้
ในตอนที่ฉันปล่อยให้ตัวเองร้องไห้
You can cry drinking your eyes
Do you miss the sadness when it's gone?
And you let the river run wild
And you let the river run wild
เธอร้องไห้ได้นะ แล้วก็ปล่อยให้มันไหลออกมา
เธอนึกถึงความเศร้าตอนที่มันหายไปแล้วหรือเปล่า?
และเธอก็ปล่อยให้น้ำตาไหลออกมาเหมือนกับแม่น้ำ
และเธอก็ปล่อยให้น้ำตาไหลออกมาเหมือนกับแม่น้ำ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in