เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Music TranslationHaisy_WM
It Happened Quiet - AURORA



  • ไม่อนุญาติให้นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์นะคะ หากใครจะเอาผลงานแปลเราไปอ้างอิงหรือแชร์อะไรได้โปรดให้เครดิตด้วยค่ะ
    TH Trans: Haisy_WM


    Eyes blue and hollow

    As it rains against their will

    Feathers falling out of a pillow

    As if time's standing still

    ดวงตาคู่สีฟ้าที่ว่างเปล่า

    ราวกับฝนที่กำลังต่อต้านความตั้งใจตนเอง

    เหล่าขนนกปลิวออกมาจากหมอน

    ราวกับว่าเวลานั้นหยุดนิ่ง


    I can't remember much more

    But I know it happened quiet

    So quiet

    ฉันจำอะไรมากกว่านี้ไม่ได้แล้ว

    แต่ฉันรู้แค่ว่ามันเกิดขึ้นอย่างเงียบเชียบ

    เงียบมากมาก


    Words falling out through the window

    All that remains is a silent call

    Is the earth colored red?

    As I land like a flower on the meadow

    Love is wild

    คำพูดที่พลั่งพลูออกมาผ่านหน้าต่าง

    หลงเหลือไว้แต่ความเงียบงัน

    โลกใบนี้มันเต็มไปด้วยความโกรธหรอกเหรอ?

    ในตอนที่ฉันขึ้นฝั่ง ราวกับดอกไม้ที่อยู่บนทุ่งหญ้า

    ความรักนั้่นยุ่งเหยิง


    And you fell apart

    Like a stone can be broken into sand

    One thousand pieces

    Spread across a crying land

    และคุณก็ล้มลงจากไป

    ราวกับหินที่แตกสลายลงสู่เม็ดทราย

    กระจายไปทั่วทิศในดินแดนแห่งการคร่ำครวญ


    And you can't remember that day

    But you know it happened quiet

    So quiet

    และคุณคงจำวันนั้นไม่ได้หรอก

    แต่คุณรู้ว่ามันเกิดขึ้นอย่างเงียบเชียบ

    เงียบมากมาก


    Words falling out through the window

    All that remains is a silent call

    Is the earth colored red?

    As I land like a flower on the meadow

    Love is wild

    คำพูดที่พลั่งพลูออกมาผ่านหน้าต่าง

    หลงเหลือไว้แต่ความเงียบงัน

    โลกใบนี้มันเต็มไปด้วยความโกรธหรอกเหรอ?

    ในตอนที่ฉันขึ้นฝั่ง ราวกับดอกไม้ที่อยู่บนทุ่งหญ้า

    ความรักนั้่นยุ่งเหยิง


    Are your dreams as dead as they seem?

    Are your dreams as dead as they seem?

    ความฝันคุณมันตายไปแล้วเหมือนที่มันเป็นอยู่หรือเปล่า?

    ความฝันคุณมันตายไปแล้วเหมือนที่มันเป็นอยู่หรือเปล่า?


    Don't you speak over my voice

    I will return from the shadows

    And I'll bleed in your bed

    Turn it red

    Like the ground outside your window

    Love is wild

    อย่ามาพูดกลบเสียงฉันเลย

    ฉันจะกลายเป็นเงา

    และฉันจะหลั่งเลือดในเตียงคุณ

    ให้มันกลายเป็นสีแดงฉ่า

    ให้มันเหมือนกับพื้นดินนอกหน้าต่างคุณ

    ความรักนั้นยุ่งเหยิง


    Love is wild

    Love is wild

    Oh, love is wild

    ความรักนั้นยุ่งเหยิง

    ความรักนั้นยุ่งเหยิง

    ความรักนั้นยุ่งเหยิง

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in