เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
ไม่มีลิมิตชีวิตติดแอ๊บแจ๊บSodasado
เสียงสูงสิดี
  •           สวัสดีค่ะทุกคนน พบกับโซดาอีกแล้วนะคะ เราคิดว่าต้องมีคนเคยเดิน ๆ ช็อปปิ้งที่ญี่ปุ่นอยู่ แล้วจู่ ๆ ก็ได้ยินเสียงสูงสู๊งเจื้อยแจ้ว ว่า いらっしゃいませー↑」「店内50%offになっておりまーす↑」「どうぞご覧くださいませー↑กันบ้างเราเดิน ๆ อยู่แล้วเจอบ่อยมากค่ะ ก็เลยสงสัยขึ้นมาว่าทำไมเค้าต้องเสียงสูงตรงท้ายคำขนาดนั้นด้วยแค่ใช้เคโกะหรือคำยกย่องลูกค้าก็พอแล้ว ที่ไทยเจอคนขายพูดว่า 2 ตัว 50 3 ตัวร้อย อะไรแบบนี้เหมือนกันแต่ไม่เห็นต้องใช้เสียงสูงเลย พอไปถามเพื่อนญี่ปุ่นและลองหาข้อมูลดูก็พบว่าเป็น  声のおもてなし หรือ service mind อย่างหนึ่งของคนญี่ปุ่นค่ะ 

              การที่จะเรียกลูกค้าได้ ต้องใช้ อิรัชชัยมะเสสสสสสสสสะ〜〜〜เสียงสูงสู๊งพร้อมหน้าตายิ้มแย้ม เนื่องจากจะทำให้เมื่อได้ฟังก็จะรู้สึกว่า แม่ค้าเสียงสดใสจังเลย ฟังแล้วน่าซื้อและกล้าเข้าไปซื้ิอนั่นเองค่ะ ถ้าพูดด้วยเสียงธรรมดา ๆ หรือเสียงต่ำ  ๆ คนญี่ปุ่นก็อาจจะไม่ชอบได้ค่ะ อาจจะสงสัยในใจว่าพนักงานถูกบังคับมาทำงานรึเปล่า ทำไมเสียงไม่สดใสเอาซะเลย และการที่แม่ค้าส่งเสียงเรียกก่อน ก็จะทำให้รู้สึกว่าแม่ค้าเป็นคนเฟรนลี่ คุยด้วยง่าย เป็นกันเองค่ะ สำหรับคนญี่ปุ่นเสียงสามารถแสดงอารมณ์ได้ค่ะ เสียงเชิญชวนลูกค้าในร้านต่าง ๆ เสียงตอนคุยโทรศัพท์จะต่างจากน้ำเสียงตอนขอโทษหรืิิอสำนึกผิดค่ะ 

    จากที่เราได้หาข้อมูล จะขอสรุปคร่าว ๆ เกี่ยวกับเสียงที่ทำให้คนฟังรู้สึกว่าดี ฟังแล้วน่าจะโดนตก ซึ่งแบ่งได้ออกเป็น 3 ประเภทค่ะ

    1. เสียงที่ส่งไปถึง ก็คือ การเปล่งเสียงโดยการหายใจจากช่องท้อง เปล่งเสียงของเราไปให้ลูกค้าได้ยินอย่างชัดเจน ก็จะทำให้ลูกค้ารับรู้ได้ถึงเสียงที่มีช่ีวิตชีวาค่ะ แม้ลูกค้าจะยืนห่างไป 500 เมตร ก็ต้องทำให้ลูกค้าได้ยินเสียงที่เปล่งออกไปและเชิญชวนให้ลูกค้าเข้าร้านให้ได้ค่ะ 
    届く声…お客様に生命力を感じさせるような声…腹式呼吸からの発声でしっかり相手に届く「通る声」で話しましょう。 

    2.เสียงสดใสนู๊มนุ่ม เป็นเสียงทำให้คนฟังฟังแล้วรู้สึกลื่นหู ทำให้ลูกค้ารู้สึกประทับใจยิ้มโดยไม่รู้ตัว แม้ไม่เห็นหน้าก็ทราบได้ว่าคนขายเป็นกันเอง 
    明るくやわらかな声…思わず笑顔になってしまう好印象を与える声。共感が伝えわる音を振動に変える「笑声」。

    3. เสียงที่ชัดเจนอ่อนน้อมถ่อมตน เป็นเสียงทำให้ลูกค้ารู้สึกถึงความปลอดภัย น่าเข้าหาค่ะ  การที่จะทำเสียงนี้ได้ คือ ให้ผ่อนคลายลิ้น ไม่ต้องเกร็ง แล้วเปล่งเสียงออกมาให้เป็นเสียงแบบอ่อนน๊อมอ่อนน้อมค่ะ 
    • 明瞭で慎ましい声…濁りやノイズがなく安心感を与える声。口を動かすのではなく舌の力を抜いて、「謙虚な声」で。 (Yaotani communication academy)
    ถ้าเราสามารถออกเสียงได้ตามนี้ เราก็จะทำให้ลูกค้ารู้สึกประทับใจ และใช้ 声のおもてなし ได้อย่างดีเลยค่ะ ใครจะไปทำงานพิเศษที่ญี่ปุ่นก็อยากให้ลองนำเทคนิคพวกนี้ไปใช้ดูนะคะ  🫶🏻

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
Picha Lamsam (@fb6331077263609)
หัวข้อน่าสนใจมากqค่ะ เขียนอธิบายได้ดีมากจนได้ยินเสียงพนักงานจริงๆเลยค่ะในหัว5555
Picha Lamsam (@fb6331077263609)
หัวข้อน่าสนใจมากqค่ะ เขียนอธิบายได้ดีมากจนได้ยินเสียงพนักงานจริงๆเลยค่ะในหัว5555
Picha Lamsam (@fb6331077263609)
หัวข้อน่าสนใจมากqค่ะ เขียนอธิบายได้ดีมากจนได้ยินเสียงพนักงานจริงๆเลยค่ะในหัว5555
Picha Lamsam (@fb6331077263609)
หัวข้อน่าสนใจมากqค่ะ เขียนอธิบายได้ดีมากจนได้ยินเสียงพนักงานจริงๆเลยค่ะในหัว5555
เรื่องเสียงคงจะสไคัญสำหรับคนญี่ปุ่นมากจริงๆค่ะ ตอนไปแลกเปลี่ยนแล้วเจออิรัชชัยมาเสสสส๋↑ บ่อยมาก5555 จนตอนแรกก็สงสัยค่ะว่าเขาทำไปทำไมน้อ แต่ก็ได้คำตอบจากบล็อกนี้แบ้ว🤣 /นึกถึงตอนที่เรียนวิชาภาษาญี่ปุ่นธุรกิจแล้วเซนเซย์บอกว่าเวลารับโทรศัพท์ต้องเสียงสูงๆดูกระตือรือร้น หรือเวลาพูดขอโทษจะต้องทำเสียงสลดๆด้วย5555
縁ไก่ทอด  (@happyenkaitod)
“แม้ลูกค้าจะยืนห่างไป 500 เมตร “
อหพี่สาวญี่ปุ่นปอดต้องแข็งแรงมากแน่ๆ🤣
untobuns (@untobuns)
น่าลองทำตามมม สงสัยว่าลองทำกับภาษาอื่นบ้างจะเปนไง🤣
k.l.k (@k.l.k)
声のおもてなし เสียงสูง สดใส นุ่มนิ่ม นึกภาพออกค่ะ (ใน starbucks ญี่ปุ่น ชัดมาก)