เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
PSYFE TH TRANSbeeaybeehuh
(TH TRANS) PSYCHIC FEVER พร้อมพิชิตทั่วโลก ! บทสัมภาษณ์กับ CKJPOPNEWS
  • บทความโดย Celia Cheurfa
    (แปลเฉพาะบางส่วนจากคำถามสัมภาษณ์)


    “อธิบายสไตล์ดนตรีของวงหน่อยได้ไหม ?”


    วีสะ: โดยสรุปคือผมคิดว่าเรามีความหลากหลาย แตกต่างและหลากหลายครับ เราพยายามไม่โฟกัสอยู่กับแนวเพลงใดแนวเพลงเดียว เราจะลองทุกๆอย่าง อย่างละนิดอย่างละหน่อยเพราะมันน่าตื่นเต้นดีอะครับ มีตามกระแสบ้าง บางทีก็เอาแนวเก่าๆ มาใช้ เราหลากหลายจริงๆ ครับทั้งด้านสไตล์และนิสัย



    “มีคุยปรึกษาเรื่องแนวเพลงของแต่ละคนกันบ้างไหม ?”


    วีสะ: แน่นอนครับ มีหลายทีมที่ทำงานกับเราแต่ไม่มีใครตั้งกฎการทำงานแบบเคร่งๆ ไว้ให้เราทำตามแบบเป๊ะๆ อย่างไม่จำเป็นเลย จะเป็นเหมือนบทสนทนาใหญ่ๆ มารวมกันมากกว่า อย่างอีพีล่าสุดที่เพิ่งปล่อยไปได้รับแรงบันดาลใจจากเจป๊อปก็เป็นการตัดสินใจที่เราคิดร่วมกันครับ



    “ห้าเดือนก่อน วงได้ปล่อยเพลง Just Like Dat ไม่นานมานี้ก็ปล่อยเพลง BEE-PO เล่าขั้นตอนการครีเอทให้ฟังหน่อย !”


    จิมมี่: ตอนทำเพลง Just Like Dat พวกเราส่วนใหญ่อยู่ที่ไทย มีแค่สามคนที่อยู่ญี่ปุ่นเลยต้องนั่งเครื่องบินมาอัดเพลง เป็นงานที่ใช้เวลาและลงแรงเยอะพอสมควรเลยครับ แล้วก็ได้ทำ BEE-PO กับโปรดิวเซอร์ที่เราทำงานด้วยมานานตั้งแต่อยู่ไทยแล้วครับ คิดว่าเป็นเพลงที่เต็มไปด้วยประสบการณ์การทำงานในเอเชียของเราเนื่องจากว่าเราออกไปนอกญี่ปุ่น เป็นเพลงที่ถูกสร้างโดยไร้พรมแดนครับ



    “พูดถึงทัวร์เอเชียที่กำลังจะจัดขึ้นหน่อยสิ”


    เรียวกะ: ทัวร์ที่ญี่ปุ่นของเราก็เพิ่งจบไปอย่างสวยงาม ต่อไปก็จะเริ่มประกาศทัวร์ในเอเชียก่อนจะไปอเมริกาเร็วๆ นี้ครับ ในอนาคตก็อยากขยายฐานนอกประเทศไปให้กว้างขึ้น ที่ได้มาฝรั่งเศสตอนนี้ก็รู้สึกเป็นเกียรติมากครับ



    “พูดแล้วก็มีศิลปินต่างชาติหรือญี่ปุ่นท่านไหนไหมที่อยากทำงานด้วย ?”


    วีสะ: อยากทำเพลงกับอายะ นากามูระ (Aya Nakamura) ครับ เราเพิ่งค้นพบเขาไม่นานมานี้ พอได้มาฝรั่งเศสก็ได้ยินเพลงเขาไปทั่วทุกที่เลยครับ พวกเราคิดว่าเขาสุดยอดมากเลยอยากทำเพลงด้วยครับ


    “ขอให้สมหวังนะ !”


    วีสะ: แล้วเขาก็มีชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยครับ รู้สึกใกล้ชิดกันขึ้นมาเลย !



    “เพลงไหนที่บอกความเป็นไซคิกฟีเวอร์ ?“


    โคโคโระ: Just Like Dat!


    “เหตุผลคือ ?”


    โคโคโระ: เพราะเป็นเพลงที่ทำให้เราได้โลดแล่นที่ต่างประเทศครับ เป็นเพลงที่ถูกแชร์บนโซเชียลเยอะมากๆ จนแมสขึ้นมา ต้องขอบคุณ Just Like Dat ที่ทำให้เรามาถึงจุดนี้ได้ตอนนี้ ภูมิใจมากครับ!



    “การเต้นก็เป็นส่วนสำคัญของวง สมาชิกมีส่วนร่วมในการคิดท่าเต้นบ้างไหม ?”


    เรียวกะ: แล้วแต่ครับ เราคิดท่าเต้นกันเองบ้าง ให้นักออกแบบท่าเต้นช่วยปรับท่าเราบ้าง ไม่ก็ให้ออกแบบท่าเต้นให้เลยครับ



    “พูดถึงโปรเจคในอนาคตหน่อย !”


    เรียวกะ: อย่างที่ประกาศไปว่าเราจะมีทัวร์เอเชีย แต่เราไม่ได้จะหยุดอยู่แค่ในเอเชียนะครับ เราพยายามจะพิชิตทั่วโลก อยากให้แฟนๆ ต่างประเทศคอยติดตามพวกเราบนการเดินทางนี้ด้วยนะครับ



    “ตอนไม่ได้ทำงาน ชอบทำอะไรยามว่าง ?”


    จิมมี่: ผมทำเพลงกับเรียวกะครับ เพราะวันหยุดจะเป็นเวลาเดียวที่เราจะว่างทำเพลง วีสะก็เขียนเนื้อร้อง พวกเราก็จะยังพยายามลงแรงกับไซคิกฟีเวอร์แม้จะเป็นวันหยุดครับ


    โคโคโระ: ผมชอบฝึกพัฒนาการร้องของตัวเองครับ ชอบเรียนภาษาด้วย


    วีสะ: เราดูหนังดูอนิเมะกันบ่อยมากครับ


    ริวชิน: ชอบเล่นเกมครับ


    “มีอนิเมะแนะนำไหม ?”


    วีสะ: ผมชอบโจโจ้ (JoJo's Bizarre Adventure) มากครับ เรื่องโปรดเลย



    “มีย่านแนะนำหรือเมนูแนะนำให้ทีมงานของเราที่จะไปญี่ปุ่นไหม ?”


    ซึรุกิ: ในโตเกียวมีย่านนากาเมกูโระอยู่ครับ เป็นสถานี มีแหล่งร้านที่เป็นของค่าย LDH หลายแหล่งเลย ทั้งคาเฟ่ ร้านเสื้อผ้า ร้านซูชิ ร้านยากิโทริอร่อยๆ (คล้ายๆ ของเสียบไม้ย่าง) จะไปกินหรือไปเดินเล่นก็ได้ เราก็อยู่แถวนั้นด้วย! มาเที่ยวนากาเมกูโระกันครับ



    “เป็นครั้งแรกที่มาปารีสหรือเปล่า ? คาดหวังอะไรกับการมาที่นี่บ้าง ?”


    วีสะ: เมื่อวานเราได้มีโอกาสเข้าเวิร์คช็อปเต้นเลยได้เห็นว่าคนดูที่ฝรั่งเศสกระตือรือร้นกันมากครับ วันนี้ก็ได้ขึ้นเวทีแสดงครั้งแรกในฝรั่งเศส เป็นอะไรที่เรารอคอยมานาน อยากแบ่งปันแพชชั่นด้านดนตรีที่มีและทำความรู้จักกับประเทศฝรั่งเศสด้วยครับ



    “ทางเราได้เปิดรับคำถามจากแฟนๆ บนโซเชียล มีคนส่งคำถามมาจากทั่วโลกเลย ! คำถามแรก อยากร่วมงานกับรุ่นพี่คนไหนใน EXILE TRIBE ?”


    จิมมี่: ก็จริงอยู่หรอกนะครับว่าเราหลงใหล EXILE กันและก็เป็นเหตุผลที่เรามาอยู่ใน EXILE TRIBE แต่เรายังไม่เคยร่วมงานกับใครสักคนเลย ก็อยากทำเพลงด้วยกันครับ !



    “สุดท้ายนี้ อะไรคือช่วงเวลาที่น่าจดจำที่สุดในการทำงาน ?”


    โคโคโระ: ไม่มีช่วงเวลาไหนที่น่าจดจำมากกว่ากันครับ เพราะแต่ละช่วงมีแต่จะดีขึ้นๆ แกร่งขึ้นๆ ยิ่งเราแสดงโชว์มากขึ้นเท่าไหร่ก็ยิ่งน่าจดจำมากขึ้นเท่านั้น เป็นเหตุผลที่วันนี้ก็น่าจดจำเช่นกันครับ ตอนนี้เราอยู่ปารีส ที่ที่เราอยากมาแสดงตั้งนานแล้ว วันนี้มีโชว์ให้แสดงสองรอบซึ่งตัดสินใจยากมาก รอให้คนดูชาวฝรั่งเศสค้นพบพวกเราแทบไม่ไหวแล้วครับ !

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in