เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Kenshi yonezuClydett
Stray Sheep : Kenshi yonezu - Himawari ดอกทานตะวัน แปลไทย
  • Himawari ดอกทานตะวัน แปลและเรียบเรียงโดย 87 (clydett)
    สามารถรับชมวีดิโอเพลงนี้ผมได้ที่ : https://www.youtube.com/watch?v=Ij7fnZFv4E8
    ติดตามผลงานแปลทาง Facebook : https://www.facebook.com/87-107577224394400
    จิ้มตรงนี้ Twitter หรือ @clydett87



    Kanashikutte ketobashita jimen o tsuyoku
    ถูกครอบงำโดยความโศกเศร้า ทำได้เพียงเตะพื้นอย่างรุนแรง
    Hane kaeru hikari ni yubi o tatete
    ลุกกลับขึ้นมาแล้วชูนิ้วให้กับแสงสว่าง
    Aishitakute kamitsuita nodobue fukaku
    โหยหาความรัก จนมันบาดลึกเข้าไปในหลอดลมของผม
    Sono yō ga anmari ni utsukushikute sā
    ดีแล้ว ตอนนี้ภาพนั้นมันสวยงามมาก

    Shita o utte arano no naka kaze ni aragai
    กระเดาะลิ้นของคุณในดินแดนรกร้างไปกับสายลม
    Yomosugara shagareta ubugoe de utau
    ร้องเพลงทั้งคืนให้เหมือนเสียงร้องแรกเกิดที่แหบแห้ง
    Tōku tōku misueteita iteboshi no saki made
    ที่สุดลูกหูลูกตา ผมจ้องมองไปที่ดวงดาวเยือกแข็งนั่น
    Azadarake no kokoro kagayakasete
    ให้หัวใจของคุณที่เต็มไปด้วยบาดแผลมันเปร่งประกาย

    Sono sugata o i tsu datte boku wa oikaketeita n da
    ผมไล่ตามสายตาของคุณมาโดยตลอด
    Korogaru yōni sen o tsuranuite tsukisashiteiku kissaki o
    ต้องฟันให้ขาดในดาบเดียวเท่านั้น นั่นคือความคมของดาบ
    Hikage ni saita himawari ga ima mo natsu o matteiru
    เหล่าดอกทานตะวันบานสะพรั่่งภายใต้ร่มเงา ยังคงรอคอยฤดูร้อนมาถึง
    Hitoikire o saite warattekure boku no oku de mōichido
    น้ำตาที่หลั่งไหล อากาศที่อบอ้าว กำลังยิ้้มให้ผมสูดหายใจเข้าไปลึกๆอีกครั้ง

    Keshitobe sandan jū o buchi nuke ashita e
    ผมจะทำลายมันด้วยลูกซองอันนี้ เพื่อวันพรุ่งนี้ที่กำลังมาถึง
    Hakidase Hokkyokusei e kaji tore sono te de
    ยกมือของคุณขึ้นมา เล็งไปที่ดาวเหนือมันจะเป็นหางเสือนำพาคุณไป

    Kizutsuite jōmyaku o fui ni meguru ereki
    บาดเจ็บจากกระแสไฟฟ้าที่วิ่งอยู่ในเส้นเลือดของคุณ
    Kakimushitte fukisusabi naru aika
    จงระเบิดมันออกมาอย่างก้องกังวาน
    Kikoeteiru ano toki kara sukoshi mo taenu mama
    มันจะไม่ตายภายในทีเดียว ลองดูจากครั้งที่แล้วสิ
    Furueru hodo subete kienai ze
    ไม่ต้องกลัวไปหรอก ว่าทำไมความรู้สึกเหล่านี้ไม่หายไปเสียที

    Sono sugata ga i tsu datte boku o utsushidashiteita
    สายตาของคุณนั้นบ่งบอกผมเสมอ
    Moshimo onaji machi de umaretara kimi no yōni nareta ka na
    ถ้าเราเกิดมาเหมือนกัน ผมจะเป็นเหมือนคุณได้มั้ยนะ ?
    Hikage ni saita himawari ga ima mo umi o mitsumeteru
    เหล่าดอกทานตะวันบานสะพรี่งกำลังมองออกไปที่ทะเล
    Kikoeru nara tsuyoku sakendekure boku no na o mōichido
    ถ้าคุณได้ยินผม ช่วยตะโกนชื่อผมอย่างเกรี้ยวกราดหน่อยสิ
    Nakigoe kankan teri no gairo de bi tawamure
    เสียงร้องไห้ เสียงร้องเล่นอย่างไร้เดียงสา บนถนนที่ถูกความร้อนแผดเผา
    Tokihanate ranhanshashite tōku e narihibike
    ปล่อยมันออกมา เอาให้สั่นสะท้านไปทั่วเลย


    Sono sugata o i tsu datte boku wa oikaketeita n da
    ผมไล่ตามสายตาของคุณมาโดยตลอด
    Korogaru yōni sen o tsuranuite tsukisashiteiku kissaki o
    ต้องฟันให้ขาดในดาบเดียวเท่านั้น นั่นคือความคมของดาบ
    Hikage ni saita himawari ga ima mo natsu o matteiru
    เหล่าดอกทานตะวันบานสะพรั่่งภายใต้ร่มเงา ยังคงรอคอยฤดูร้อนมาถึง
    Hitoikire o saite warattekure boku no oku de mōichido
    น้ำตาที่หลั่งไหล อากาศที่อบอ้าว กำลังยิ้้มให้ผมสูดหายใจเข้าไปลึกๆอีกครั้ง

    Keshitobe sandan jū o buchi nuke ashita e
    ผมจะทำลายมันด้วยลูกซองอันนี้ เพื่อวันพรุ่งนี้ที่กำลังมาถึง
    Hakidase Hokkyokusei e kaji tore sono te de
    ยกมือของคุณขึ้นมา ให้ดาวเหนือเป็นหางเสือนำพาคุณไป

    การตีความส่วนตัวและสอดแทรกเนื้อหา :
    เพลงนี้เนื้อเพลงกล่าวถึงการต่อสู้กับ"ความโศกเศร้า" โดยคุณเคนชิเลือกตัวแทนของเพลงเป็น"ดอกทานตะวัน"ที่หันหน้าเข้าหาแสงเสมอ และสื่อถึงการปลดปล่อยอารมณ์ของตนออกมา ผ่านเนื้อหาของเพลง เช่นมีช่วงนึงของเนื้อหากล่าวว่า "ให้หัวใจของคุณที่เต็มไปด้วยบาดแผลมันเปร่งประกาย" นั่นหมายถึงแม้จะเต็มไปด้วยบาดแผลเราก็ยังคงต้องลุกขึ้นสู้เพื่อวันใหม่เสมอ และสุดท้าย "มันจะไม่ตายภายในทีเดียว ลองดูจากครั้งที่แล้วสิ" ก็หมายความง่ายๆว่าถึงเราจะสู้สุดกำลังก็ไม่ได้หมายความว่าความโศกเศร้าทั้งหมดมันจะหายไปในทันที"ยกมือของคุณขึ้นมา เล็งไปที่ดาวเหนือมันจะเป็นหางเสือนำพาคุณไป"เปรียบเปรยเป็นจงมองหาแสงในชีวิตที่คุณพร้อมจะลุกขึ้นสู้เพื่อมันได้เสมอ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in