เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
playlist ; play this song for mebluelemonade
Track 32 ; Illusion - OH MY GIRL




  • _____________________________________



    Oh, love, love, love
    신기한 일이죠 놀라울 거예요

    ความรัก
    ช่างเป็นอะไรที่น่ามหัศจรรย์
    และจะทำให้เธอต้องประหลาดใจไปเลยล่ะ

    모자에서 하얀 토낄 꺼내거나 
    조그만 새가 사라지는 것
    그건 너무 너무 너무 쉽잖아 
    (yes, you know that)

    อะไรอย่างมายากลที่เอากระต่ายออกมาจากหมวก
    แล้วก็ทำให้นกตัวน้อยหายไปแบบนั้น
    อะไรแบบที่ว่านั่น มันง่ายเกินไปนี่นา

    나로 인해 너의 세상이 
    눈 깜짝할 사이 변하게 될 테니
    Oh, 넌 집중하고 숨을 참고 
    좀 더 좀 더 기대해도 돼요

    แต่ว่าฉันน่ะ จะเปลี่ยนโลกทั้งใบของเธอ
    ภายในเสี้ยววินาทีที่เธอกระพริบตา 
    ดังนั้น เธอก็ตั้งใจดูมันให้ดีนะ
    เธอจะต้องประหลาดใจอย่างแน่นอน

    우리만 알기로 해요 
    (지금부터 보게 될 건)
    둘만의 비밀인 걸요

    ให้รู้กันแค่เราสองคนนะ
    สิ่งที่เธอจะเห็นต่อไปนี้
    จะเป็นความลับของเราสองคนเท่านั้น

    내가 좋아하는 네가 
    나를 좋아하는 그런 건
    무엇보다 더 (대단하고)
    엄청난 일이야

    มันจะต้องเป็นอะไรที่ยิ่งใหญ่กว่า
    การที่เธอคนที่ฉันชอบ ก็ชอบฉันเหมือนกัน
    ยิ่งใหญ่กว่านั้นอีกแน่นอน

    어쩌면 사랑이란 me and you
    두 사람이 꾸는 꿈
    같은 꿈을 나눠 가질 거예요

    บางที คำนิยามของความรักอาจจะเป็นฉันกับเธอ
    ที่มีความฝันที่เราร่วมฝันไปด้วยกัน
    แบ่งปันความฝันเหล่านี้ไปด้วยกัน

    어쩌면 사랑이란 me and you
    보면서도 믿기 힘든 일일 거야
    이제 시작하니 잘 봐 놀라울 거예요
    (그럴 거예요)

    บางที คำนิยามของความรักอาจจะเป็นฉันกับเธอ
    ถึงจะเห็นอยู่กับตา ก็ยังเป็นสิ่งที่ยากจะเชื่อ
    แต่ยังไงตอนนี้มันก็เริ่มขึ้นแล้ว ดังนั้น คอยดูให้ดีนะ
    เธอจะต้องประหลาดใจอย่างแน่นอน

    춤을 추는 우주에 빼곡한 별빛
    그 사이를 떠다니는 기분을 알 것 같죠

    แสงของเหล่าดวงดาวที่เต้นรำไปทั่วจักรวาลแห่งนี้
    เธอเริ่มจะเข้าใจความรู้สึกของการลอยล่อง
    อยู่ท่ามกลางดวงดาวแบบนี้แล้วใช่ไหม

    (하늘 위의 고래) 
    바닷속의 구름
    (더운 날의 흰 눈) 
    그쯤은 돼야죠

    เหมือนกับวาฬที่แวกว่ายอยู่บนท้องฟ้า 
    ก้อนเมฆที่ลอยอยู่ท่ามกลางมหาสมุทร
    หรือหิมะที่ตกลงในวันที่อากาศร้อนจัด 
    อะไรประมาณนั้นล่ะมั้ง

    사람들이 믿든지 말든지 중요하지 않아
    Oh, 난 너만 눈을 크게 뜨고
    내 곁에만 있어 주면 돼요

    มันไม่สำคัญหรอก ว่าคนอื่นเขาจะเชื่อหรือไม่
    เธอก็แค่ลืมตา จับตาดูเอาไว้ให้ดี
    แล้วมาอยู่ข้างฉันก็พอ

    우리만 알기로 해요
    (지금부터 보게 될 건)
    둘만의 비밀인 걸요

    ให้รู้กันแค่เราสองคนนะ
    สิ่งที่เธอจะเห็นต่อไปนี้
    จะเป็นความลับของเราสองคนเท่านั้น

    내가 바라보는 네가
    나를 바라보는 그런 건
    무엇보다 더 (대단하고) 엄청난 일이야

    มันจะเป็นอะไรที่ยิ่งใหญ่กว่า
    การที่เธอคนที่ฉันเฝ้ามอง ก็แอบมองฉันอยู่เหมือนกัน
    ยิ่งใหญ่กว่านั้นอีกแน่นอน

    어쩌면 사랑이란 me and you
    두 사람이 꾸는 꿈
    같은 꿈을 나눠 가질 거예요

    บางที คำนิยามของความรักอาจจะเป็นฉันกับเธอ
    ที่มีความฝันที่เราร่วมฝันไปด้วยกัน
    แบ่งปันความฝันเหล่านี้ไปด้วยกัน

    어쩌면 사랑이란 me and you
    보면서도 믿기 힘든 일일 거야
    이제 시작하니 잘 봐 놀라울 거예요
    내 주머니 속에서 (나올 거예요, say)

    บางที คำนิยามของความรักอาจจะเป็นฉันกับเธอ
    ถึงจะเห็นอยู่กับตา ก็ยังเป็นสิ่งที่ยากจะเชื่อ
    แต่ยังไงตอนนี้มันก็เริ่มขึ้นแล้ว ดังนั้น คอยดูให้ดีนะ
    เธอจะต้องประหลาดใจอย่างแน่นอน
    มันจะออกมาจากกระเป๋าใบเล็กของฉัน

    예쁜 이 상자 속에서 (hey 꺼낼 거예요)
    상상만 했던 모든 게
    우리 둘 앞에 선명하게 펼쳐져

    สิ่งที่อยู่ในกล่องใบนี้ เมื่อฉันเปิดมันออก
    สิ่งที่เราจินตนาการไว้ทั้งหมด
    มันจะออกมาแวกว่ายต่อหน้าสองเราอย่างแน่นอน

    어쩌면 사랑이란 me and you
    두 사람이 꾸는 꿈 (좋은 꿈)
    같은 꿈을 나눠 가질 거예요 (그럴 거예요)

    บางที คำนิยามของความรักอาจจะเป็นฉันกับเธอ
    ที่มีความฝันที่เราร่วมฝันไปด้วยกัน
    แบ่งปันความฝันเหล่านี้ไปด้วยกัน

    어쩌면 사랑이란 me and you
    보면서도 믿기 힘든 일일 거야
    이제 시작하니 잘 봐 놀라울 거예요 (잘 봐)
    놀라울 거예요

    บางที คำนิยามของความรักอาจจะเป็นฉันกับเธอ
    ถึงจะเห็นอยู่กับตา ก็ยังเป็นสิ่งที่ยากจะเชื่อ
    แต่ยังไงตอนนี้มันก็เริ่มขึ้นแล้ว ดังนั้น คอยดูให้ดีนะ
    เธอจะต้องประหลาดใจอย่างแน่นอน

    아마 어느새 빠져 헤어 나올 수가 없을 거야
    이제 시작하니 잘 봐 놀라울 거예요

    บางที ฉันอาจจะตกหลุมรักจนถอนตัวออกมาไม่ได้แล้วก็ได้
    แต่ยังไงตอนนี้มันก็เริ่มขึ้นแล้ว ดังนั้น คอยดูให้ดีนะ
    เธอจะต้องประหลาดใจอย่างแน่นอน
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in